DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Beurteilung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
gen.Abteilung Beurteilung DiplomeDivision de l'Evaluation des Diplômes
lawallein für die Beurteilung des Sachverhalts zuständigseule compétente pour apprécier les faits
IMF.allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualitätcadre générique
IMF.allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualitätcadre d'évaluation générique
IMF.allgemeines System für die Beurteilung der Datenqualitätcadre générique d'évaluation de la qualité des données
lawAnspruch auf Beurteilung durch ein höheres Gerichtprivilège de juridiction
gen.Ausschuss für Beurteilungencomité consultatif de notations
gen.Ausschuss für die Beurteilung und die Kontrolle der LuftqualitätComité en matière de l'évaluation et de la gestion de la qualité de l'air ambiant
lawBeförderung nach dienstlicher Beurteilungavancement au choix
gov.bei der Beurteilung gleichmässig verfahrenharmonisation de la notation
environ.Beratender Ausschuss für die Durchführung der Rechtsvorschriften betreffend die Beurteilung und die Kontrolle der LuftqualitätComité consultatif pour la mise en oeuvre de la législation relative à l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant
ed.berufliche Beurteilungévaluation professionnelle
lab.law.Beurteilung der Arbeitsmarktlageappréciation du marché du travail
law, lab.law.Beurteilung der Arbeitsmarktlageappréciation du marché de l'emploi
gen.Beurteilung der Befaehigungrapport concernant la compétence
gen.Beurteilung der Befaehigungle rendement et le comportement
gen.Beurteilung der Befaehigungle rendement et la conduite
gen.Beurteilung der Befähigung, Leistung und Führungrapport concernant la compétence, le rendement et le comportement
gov.Beurteilung der Befähigung, Leistung und Führungrapport concernant la compétence, le rendement et le comportement ... et la conduite art. 34,2,1
gen.Beurteilung der Befähigung, Leistung und Führungrapport concernant la compétence, le rendement et la conduite
nat.res.Beurteilung der Bodeneigenschaftenappréciation des qualités des sols
gen.Beurteilung der Bruchflaechenessai de texture
met.beurteilung der bruchflaechenessai de texture
met.beurteilung der bruchflaechenessai de compacite
gen.Beurteilung der Bruchflaechenessai de compacité
med.Beurteilung der Dosis/Wirkung-Relationévaluation dose/réponse
lawBeurteilung der Eigenartappréciation du caractère individuel
transp., construct.Beurteilung der Eigenschaften einer Sperrenstelleavis sur la qualité d'un site
insur.Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kreditsétude de la qualité de l'aide
IMF.Beurteilung der Finanzsektoraufsicht und -regulierungÉvaluation du contrôle et de la réglementation du secteur financier
IMF.Beurteilung der Finanzsektorstabilitätévaluation de la stabilité du secteur financier
comp., MSBeurteilung der Fusions- und AkquisitionsstrategieÉvaluation des stratégies de fusion-acquisition
health.Beurteilung der Fähigkeitenévaluation des aptitudes
lawBeurteilung der Gefahrappréciation du risque
social.sc., health.Beurteilung der Gefahr einer Belastungdétermination du risque d'exposition
fin.Beurteilung der Inflationskonvergenzexamen de la convergence en matière d'inflation
IMF.Beurteilung der Kreditwürdigkeitnotation
IMF.Beurteilung der Lage des Bankensektorsdiagnostic de la situation bancaire
IMF.Beurteilung der Lage des Bankensektorsdiagnostic des banques
gov."Beurteilung der Leistungen" Beurteilung der örtlichen Bediensteten"Fiche d'appréciation sur la manière de servir" rapport concernant les agents locaux
gen." Beurteilung der Leistungen " Beurteilung der oertlichen Bediensteten " Fiche d'appréciation sur la manière de servir "rapport concernant agents locaux
IMF.Beurteilung der nationalen Politik und InstitutionenÉvaluation de la politique et des institutions nationales
patents.Beurteilung der Patentfähigkeitjugement de la brevetabilité
pharma., agric., mater.sc.Beurteilung der Qualität der Tierkörperévaluation qualitative des carcasses
ed., lab.law.Beurteilung der SchülerLa formation que reçoit le candidat
transp., avia.Beurteilung der Sicherheit ausländischer LuftfahrzeugeEvaluation de la sécurité des aéronefs étrangers
IMF.Beurteilung der Sicherungenévaluation des mesures de sauvegarde
IMF.Beurteilung der Sicherungenévaluation des diligences
IMF.Beurteilung der Sicherungenévaluation du dispositif de sauvegarde
IMF.Beurteilung der Sicherungenévaluation des sauvegardes
IMF.Beurteilung der Sicherungencadre d'évaluation des gardes-fous
IMF.Beurteilung der Sicherungenévaluation des mesures de diligence
IMF.Beurteilung der Stabilität des Finanzsystemsévaluation de la stabilité du système financier
environ.Beurteilung der Tragbarkeit des Risikosévaluation de l'acceptabilité du risque
environ.Beurteilung der Umweltverträglichkeit der Gemeinschaftsmassnahmenévaluation de l'impact environnemental des mesures communautaires
earth.sc., el.Beurteilung der unangenehmen Blendungestimation d'éblouissement gênant
earth.sc., el.Beurteilung der unangenehmen Blendungfacteur d'éblouissement gênant
nat.res.Beurteilung der Verschmutzungestimation de la pollution
fin.Beurteilung der Wertpapiereévaluation de valeurs mobilières
fin.Beurteilung der Wertpapiereappréciation de valeurs mobilières
econ.Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzenappréciation des tendances conjoncturelles et structurelles
lab.law.Beurteilung des Arbeitsmarktesappréciation du marché du travail
law, lab.law.Beurteilung des Arbeitsmarktesappréciation du marché de l'emploi
fin., account.Beurteilung des Jahresabschlussesappréciation des comptes annuels
gen.Beurteilung des Personalsnotation du personnel
lawBeurteilung des Projektesjugement du projet
lawBeurteilung des Projektesappréciation du projet
agric.Beurteilung des Schlachtkörpersévaluation de la carcasse
patents.Beurteilung des Schutzumfangs der Markeappréciation de l’étendue de la protection de la marque
corp.gov., R&D.Beurteilung durch Gleichrangigecontrôle par les pairs
corp.gov., R&D.Beurteilung durch Gleichrangigeexamen par des chercheurs de même niveau
corp.gov., R&D.Beurteilung durch Gleichrangigeexamen critique de confrères
corp.gov., R&D.Beurteilung durch Gleichrangigeévaluation collégiale
corp.gov., R&D.Beurteilung durch Gleichrangigeexamen par les pairs
corp.gov., R&D.Beurteilung durch Gleichrangigeévaluation par des pairs
construct.Beurteilung durch Härtemessungappréciation qualimétrique
law, demogr.Beurteilung eines Streitfallsappréciation d'un litige
gen.Beurteilung in Vergessenheit geratener KrisenIdentification des crises oubliées
met.Beurteilung nach dem Aussehenappréciation d'après l'aspect éxtèrieur
gen.Beurteilung von Aufklärungserkenntnissenévaluation du renseignement
gen.Beurteilung von Aufklärungserkenntnissenévaluation des renseignements
law, econ.Beurteilung von Zusammenschlüßenappréciation des opérations de concentration
health.Beurteilung zusammengesetzten Schallsmesure de bruit composite
health.Beurteilung zusammengesetzten Schallsindice isopsophique
IMF.Beurteilungs-Missionmission d'évaluation
IMF.bonitätsmäßige Beurteilungnotation
ITcomputergestütztes Verfahren für die Beurteilungsystème interactif d'aide à la décision informatisée
patents.Consulting und Beratung in bezug auf die Beurteilung, Auswahl und Implementierung von Computersoftware, -firmware, -hardware und von Datenverarbeitungssystemenconseils en matière d'évaluation, de choix et de mise en oeuvre de logiciels, micrologiciels, matériel informatique et systèmes de traitement de données
patents.der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legenfonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appel
gen.die Beurteilung mit einem Sichtvemerk versehenviser le rapport de notation
gov.die Beurteilung mit einem Sichtvermerk versehenviser le rapport de notation
lawdurch die rechtliche Beurteilung der Beschwerdekammer gebundene Dienststelleinstance liée par les motifs de la chambre de recours
laweine begründete Beurteilung des in Frage stehenden Systemsune appréciation motivée du système en cause
laweine Streitsache zur Beurteilung vorbereitenmettre une affaire en état
gen.eine Streitsache zur Beurteilung vorbereitenmettre un procès en état
laweinen Prozess zur Beurteilung vorbereitenmettre une affaire en état
gen.einen Prozess zur Beurteilung vorbereitenmettre un procès en état
market., fin.eingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kreditsétat qualitatif de l'aide complet
gen.Einzelbeurteilung und allgemeine Beurteilungappréciation analytique et appréciation générale
pharma.Europäische Agentur für die Beurteilung von ArzneimittelnAgence européenne des médicaments
EU.Europäische Agentur für die Beurteilung von ArzneimittelnAgence européenne pour l’évaluation des médicaments (EMEA)
obs., pharma.Europäische Agentur für die Beurteilung von ArzneimittelnAgence européenne pour l'évaluation des médicaments
law, econ.Evaluation der regionalpolitischen Koordination von Bundespolitiken.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 5.Mai 1994 über ihre Beurteilung der gegenwärtigen regionalpolitischen Koordination des Bundes aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische VerwaltungskontrollstelleEvaluation de la coordination des politiques de la Confédération ayant des effets régionaux.Rapport de la Commission de gestion du Conseil nation du 5 mai 1994 sur son appréciation de la coordination actuelle des politiques de la Confédération ayant des effets régionaux,sur la base d'une étude de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration
econ.Evaluation EFFI-QM-BV vom 15.November 1993.Querschnittsmassnahmen zur Effizienzsteigerung in der Bundesverwaltung.Beurteilung der Aufgabenstellung und des Massnahmenvollzugs bis Januar 1991 durch die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische VerwaltungskontrollstelleEvaluation EFFI-QM-BV du 15 novembre 1993.Mesures interdépartementales visant à accroître l'efficacité dans l'administration fédérale.Analyse par la Commission de gestion du Conseil national sur la base d'un examen par l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration de la définition des tâches et de la mise en oeuvre des mesures jusqu'en janvier 1991
IMF.Ex-post-Beurteilung IWF-unterstützter Programmeanalyse rétrospective et prospective
IMF.Ex-post-Beurteilung IWF-unterstützter Programmeévaluation ex post
IMF.Ex-post-Beurteilung IWF-unterstützter Programmeanalyse rétrospective et prospective des programmes soutenus par le FMI
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der Kleinviehgat...Commission d'élevage du menu bétail
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der Kleinviehgat...Commission d'experts chargée d'apprécier le menu bétail d'élevage
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der Kleinviehgat...Commission d'experts chargée d'apprécier l'élevage du menu bétail
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der PferdegattungenCommission d'élevage chevalin
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der PferdegattungenCommission d'experts chargée d'apprécier les chevaux d'élevage
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der PferdegattungenCommission d'experts chargée d'apprécier l'élevage des chevaux
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der RindviehgattungCommission d'experts chargée d'apprécier les bovins d'élevage
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der RindviehgattungCommission d'élevage bovin
agric.Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der RindviehgattungCommission d'experts chargée d'apprécier l'élevage des bovins
lawfehlerhafte Beurteilungappréciation erronée
ed.formative Beurteilungévaluation formative
insur.für die Beurteilung der Gefahr erhebliche Tatsachefait important pour l'appréciation du risque
insur.für die Beurteilung der Gefahr erhebliche Tatsachefait important
IMF.gemeinsame Beurteilungappréciation générale
IMF.gemeinsame Beurteilungsentiment général
IMF.gemeinsame Beurteilungopinion générale
econ.geopolitische Beurteilung des Angebotsgéopolitique de l'offre
IMF.gleichberechtigte gegenseitige Beurteilungvérification par les pairs
IMF.gleichberechtigte gegenseitige Beurteilungvérification réciproque
IMF.gleichberechtigte gegenseitige Beurteilungvérification mutuelle
IMF.gleichberechtigte gegenseitige Beurteilungsuivi mutuel
IMF.gleichberechtigte gegenseitige Beurteilungexamen mutuel
agric.hygienisch-mikrobiologische Beurteilungappréciation hygiénique et microbiologique
agric.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Methoden zur Untersuchung und Beurteilung von WeinConvention internationale pour l'unification des méthodes d'analyse et d'appréciation des vins
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem AbgaberechtCommission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communal
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem AbgaberechtCommission cantonale de recours en matière fiscale
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem AbgaberechtCour fiscale
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem AbgaberechtCommission des recours en matière fiscale du canton de Berne
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem AbgaberechtCommission des recours en matière d'impôts
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem AbgaberechtCommission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral direct
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden und Klagen aus dem SozialversicherungsrechtCour des assurances sociales
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden und Klagen aus dem SozialversicherungsrechtTribunal cantonal des assurances
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden und Klagen aus dem SozialversicherungsrechtTribunal des assurances
lawKammer für die Beurteilung von Beschwerden und Klagen aus dem SozialversicherungsrechtChambre des assurances
IMF.Kennziffer zur Beurteilung von Risiken im Aktivgeschäftratio Cooke
IMF.Kennziffer zur Beurteilung von Risiken im Aktivgeschäftratio international de solvabilité
IMF.Kennziffer zur Beurteilung von Risiken im Aktivgeschäftratio minimum de capitalisation bancaire
ITKosten-Leistungs-Beurteilungévaluation du rapport coûts/performances
environ.Kriterien zur Beurteilung der Luftqualitätcritères de la qualité de l'air
environ.Kriterien zur Beurteilung der Wasserqualitätcritères de qualité de l'eau
gen.Leitfaden fuer die Beurteilungguide de la notation
gen.Leitfaden für die Beurteilungguide de la notation
gen.Maßnahmen zur Vorbereitung,Beurteilung,Begleitung und Bewertungmesures de préparation,d'appréciation,de suivi et d'évaluation
social.sc.Mechanismus zur Beurteilung der Auswirkungen des Gesetzesdispositif d'évaluation des effets de la loi
gen.militärärztliche Beurteilungappréciation médico-militaire
environ.Norm zur Beurteilung von eingeleiteten Abwässernnorme applicable aux effluents d'eaux usées
health., pharma.Nutzen-Risiko-Beurteilungévaluation risque/bénéfice
lawOECD-Ratsbeschluss betreffend die gegenseitige Anerkennung von Daten für die Beurteilung von ChemikalienDécision du Conseil de l'OCDE relative à l'acceptation mutuelle des données pour l'évaluation des produits chimiques
agric.Parallelitätsanforderungen - Beurteilung der Parallelitätcritères de parallélisme - évaluation du parallélisme
polit., econ.paritätischer Beurteilungs- und Beförderungsausschusscomité paritaire de l'évaluation et de la promotion
med.prognostische Beurteilungexamen prospectif
environ.Programm zur Überwachung und Beurteilung der ArktisProgramme de surveillance et d'évaluation de l'Arctique
environ.Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der ArktisProgramme de surveillance et d'évaluation de l'Arctique
med.prospektive Beurteilungexamen prospectif
IMF.Rahmen für die Beurteilung der Schuldentragfähigkeitcadre d'analyse de soutenabilité de la dette (FMI)
IMF.Rahmen für die Beurteilung der Schuldentragfähigkeitcadre d'analyse de viabilité de la dette (FMI)
lawrechtliche Beurteilungpoint de droit
lawrechtliche Beurteilungquestion de droit
lawrechtliche Beurteilungappréciation juridique
lawrechtliche Beurteilungqualification juridique
lawrechtliche Beurteilungélément de droit
patents.rechtliche Beurteilungargument juridique
lawrechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofespoint de droit tranché par décision de la Cour
pharma.Referat für die Beurteilung von Humanarzneimittelnunité Evaluation des médicaments à usage humain
anim.husb.Referat für die Beurteilung von Tierarzneimittelnunité Evaluation des médicaments à usage vétérinaire
lawrichterliche Beurteilungexamen par le juge
law, life.sc.Richtlinien für die Beurteilung und die Überführung von bestehenden Fixpunktnetzen in RAV-konforme LFP3-NetzeDirectives pour l'analyse et l'adaptation des réseaux PFP3 existants aux exigences de la nouvelle mensuration officielle
law, life.sc.Richtlinien für die Beurteilung und die Überführung von bestehenden GrenzpunktinformationenDirectives pour l'analyse et l'adaptation des informations existantes sur les points limites
ed.schriftliche Beurteilungappréciation écrite
ed.summative Beurteilungévaluation sommative
IMF.System für die Beurteilung der Datenqualitätcadre d'évaluation de la qualité des données
gen.tadelnde Beurteilungcritique
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit ArgentinienOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'Argentine
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem belgischen WährungsgebietOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone monétaire belge
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem französischen WährungsgebietOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone du franc français
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem SterlinggebietOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone sterling
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit der niederländischen GuldenzoneOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone du florin néerlandais
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit DänemarkOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec le Danemark
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit FinnlandOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la Finlande
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit ItalienOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'Italie
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit NorwegenOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la Norvège
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit SchwedenOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la Suède
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit SpanienOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'Espagne
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit ÄgyptenOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'Egypte
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit ÖsterreichOrdonnance du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'Autriche
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung und den Nachweis des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebunden Zahlungsverkehr mit dem AuslandOrdonnance du DPF concernant la détermination et l'attestation du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec l'étranger
lawVerfügung des EPD über die Beurteilung und den Nachweis des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit FrankreichOrdonnance du DPF concernant la détermination et l'attestation du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la France
lawVerfügung des EPD über die Änderung der Verfügung betreffend die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem französischen WährungsgebietOrdonnance du DPF modifiant celle qui concerne la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la zone franc
lawVerfügung des EVD über die Kriterien für die Beurteilung des schweizerischen Charakters von LeistungenOrdonnance du DFEP concernant la détermination du caractère suisse des prestations
lawVerfügung des EVD über Organisation und Verfahren der Fachexperten-Kommission zur Beurteilung von MehlmusternOrdonnance du DFEP réglant l'organisation de la commission d'experts pour l'examen d'échantillons de farine et la procédure
lawVerfügung Nr.2 des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit der Bundesrepublik DeutschlandOrdonnance no 2 du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la République fédérale d'Allemagne
lawVerfügung Nr.1 des EPD über die Beurteilung des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit der Bundesrepublik DeutschlandOrdonnance no 1 du DPF concernant la détermination du caractère suisse des créances financières dans le service réglementé des paiements avec la République fédérale d'Allemagne
busin., labor.org., account.vernünftige kaufmännische Beurteilungappréciation commerciale raisonnable
lawVerordnung des BGer über die Beurteilung von Schadenersatzansprüchen nach Art.15 des EnteignungsgesetzesOrdonnance du TF concernant les demandes d'indemnités formulées en vertu de l'art.15 de la loi fédérale sur l'expropriation
lawVerordnung des EDI über die Beurteilung der Abbaubarkeit von grenzflächenaktiven WaschmittelbestandteilenOrdonnance du DFI sur l'évaluation de la dégradabilité des agents de surface contenus dans les détergents
lawVerordnung des EJPD über die ärztliche Beurteilung der SchutzdienstpflichtigenOrdonnance du DFJP sur l'appréciation médicale des personnes astreintes à servir dans la protection civile
lawVerordnung des EVD über die Beurteilung von Verwaltungskostenbeschwerden der ArbeitslosenversicherungOrdonnance du DFEP sur les décisions en cas de recours concernant les frais d'administration de l'assurance-chômage
law, agric.Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Beurteilung der Nachhaltigkeit in der LandwirtschaftOrdonnance du 7 décembre 1998 sur l'évaluation de la durabilité de l'agriculture
lawVerordnung vom 24.November 1993 über die medizinische Beurteilung der Diensttauglichkeit und DienstfähigkeitOrdonnance du 24 novembre 1993 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire service
gen.Verordnung vom 24.November 1993 über die medizinische Beurteilung der Diensttauglichkeit und DienstfähigkeitOAMAS
health.Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die ärztliche Beurteilung der SchutzdienstpflichtigenOrdonnance du 19 octobre 1994 concernant l'appréciation médicale des personnes astreintes à servir dans la protection civile
lawVerordnung vom 9.September 1998 über die medizinische Beurteilung der Diensttauglichkeit und DienstfähigkeitOrdonnance du 9 semptembre 1998 concernant l'appréciation médicale de l'aptitude au service et de l'aptitude à faire service
IMF.Wertungssystem zur Beurteilung der Kreditwürdigkeitévaluation de la solvabilité des emprunteurs
health., environ.Wissenschaftlicher Ausschuss fuer die Beurteilung der Wirkung chemischer Erzeugnisse auf den Menschen und die UmweltComité scientifique pour l'évaluation des effets des produits chimiques sur l'homme et l'environnement
law,zur Beurteilung der Rechtsfragen zuständiger Richterjuge du droit
law, commun.öffentliche Beurteilungcritique publique