Subject | German | French |
gen. | Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werden | des délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein |
gen. | Ablagekasten aus Metall mit Klappöffnung | classeur métallique à clapets |
gen. | Abstellanlagen, nicht aus Metall, für Fahrräder | installations pour parquer des bicyclettes non métalliques |
gen. | Abzeichen aus Edelmetall | insignes en métaux précieux |
gen. | Abzeichen, nicht aus Edelmetall | insignes non en métaux précieux |
gen. | Agioerträge aus Mittelaufnahmen | primes de remboursement |
gen. | Ankerbojen, nicht aus Metall | bouées de corps-morts, non métalliques amarrage |
gen. | Armierungen aus Metall für Druckluftleitungen | armatures pour conduites d'air comprimé métalliques |
gen. | Armierungen aus Metall für Treibriemen | armatures pour courroies métalliques |
gen. | Armierungen aus Metall für Treibriemen | armatures pour courroies métalliques |
gen. | Armierungen für Bauzwecke, aus Metall | armatures pour la construction métalliques |
gen. | Armierungen für Bauzwecke, nicht aus Metall | armatures pour la construction non métalliques |
gen. | Armierungen, nicht aus Metall, für Druckluftleitungen | armatures pour conduites d'air comprimé non métalliques |
gen. | Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen | permis de résidence humanitaire |
gen. | Aufschwung aus der Rezession | sortie de la récession |
gen. | Ausschluss aus der Armee | exclusion de l'armée |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité Textiles régime autonome |
gen. | Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften | Comité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits |
gen. | Barren aus Edelmetall | lingots de métaux précieux |
gen. | Barren aus unedlen Metallen | lingots de métaux communs |
gen. | Baubeschläge aus Metall | ferrures pour la construction |
gen. | Baumaterialien aus Metall | matériaux à bâtir métalliques |
gen. | Baumaterialien aus Metall | matériaux de construction métalliques |
gen. | Baumaterialien, nicht aus Metall | matériaux à bâtir non métalliques |
gen. | Baumaterialien, nicht aus Metall | matériaux de construction non métalliques |
gen. | Bearbeitungsabfälle aus Blei | déchets de plomb |
gen. | Bedenken aus Gründen der Pflanzengesundheit | objections d'ordre phytosanitaire |
gen. | Behandlung von Erkrankungen aus sozialen Gründen | traitement des maladies sociales |
gen. | Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | récipients pour le ménage ou la cuisine en métaux précieux |
gen. | Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | récipients pour le ménage en métaux précieux |
gen. | Behälter Tanks aus Mauerwerk | réservoirs en maçonnerie |
gen. | Behälter Tanks aus Metall | réservoirs en métal |
gen. | Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft | récipients pour le gaz sous pression métalliques |
gen. | Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luft | récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide |
gen. | Behälter aus weichem Stahl | conteneur en fer doux |
gen. | Behälter für Haushalt oder Küche, nicht aus Edelmetall | récipients pour le ménage ou la cuisine non en métaux précieux |
gen. | Behälter Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerk | réservoirs ni en métal, ni en maçonnerie |
gen. | Beobachter aus der früheren DDR | observateur de l'ancienne République démocratique allemande |
gen. | beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | groupe consultatif des services juridiques |
gen. | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE |
gen. | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE |
gen. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern | Comité consultatif du régime commun applicable aux importations originaires de certains pays tiers |
gen. | Besenstiele, nicht aus Metall | manches à balais non métalliques |
gen. | Besenstiele, nicht aus Metall | manches à balais non métalliques |
gen. | beweglicher Schirm aus Boral | enveloppe mobile en boral |
gen. | Bleche, kalt gewalzt, aus Kohlenstoffstahl | tôles laminés à froid en acier au carbone |
gen. | Bleche, kalt gewalzt, aus legiertem Stahl | tôles laminées à froid en acier allié |
gen. | bleihaltige Insektizide bestehen vornehmlich aus Blei-Arsen-Verbindungen | les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic |
gen. | Blumenübertöpfe aus Papier Manschetten | cache-pot en papier |
gen. | Blumenübertöpfe, nicht aus Papier | cache-pot non en papier |
gen. | Bolzen aus Metall | boulons métalliques |
gen. | Bolzen, nicht aus Metall | boulons non métalliques |
gen. | Brand nur aus sicherer Entfernung bekämpfen | combattre le feu depuis une position abritée |
gen. | Branntwein aus getrockneten Korinthen | eau-de-vie de raisins secs de Corinthe |
gen. | Briefkästen aus Mauerwerk | boîtes aux lettres en maçonnerie |
gen. | Briefkästen aus Mauerwerk | boîtes aux lettres en maçonnerie |
gen. | Briefkästen aus Metall | boîtes aux lettres métalliques |
gen. | Briefkästen aus Metall | boîtes aux lettres métalliques |
gen. | Briefkästen weder aus Metall, noch aus Mauerwerk | boîtes aux lettres, ni en métal, ni en maçonnerie |
gen. | Briefkästen weder aus Metall, noch aus Mauerwerk | boîtes aux lettres ni en métal, ni en maçonnerie |
gen. | Brotgebinde aus Kunststoff | caisse à pain en plastique |
gen. | Dekorationsartikel aus Kunststoff für Nahrungsmittel | décorations en matières plastiques pour aliments |
gen. | Dekorationsartikel für Nahrungsmittel, aus Kunststoff | décorations en matières plastiques pour aliments |
gen. | Devisenangebote aus Kreditaufnahmen | offres de devises empruntées |
gen. | die Anwesenheit geht aus der Liste hervor | la présence est attestée par une feuille de présence |
gen. | die Aus- und Fortbildung von Fachkraeften und Technikern | la formation et le perfectionnement des cadres et des techniciens |
gen. | die Kommission prueft von sich aus... | la Commission,de sa proPre initiative,examine... |
gen. | Disagioerträge aus Krediten | produits rentrés au titre de crédits |
gen. | Dosenverschlüsse aus Metall | fermetures de boîtes métalliques |
gen. | Dosenverschlüsse aus Metall | fermetures de boîtes métalliques |
gen. | Drainagerohre aus Metall | tuyaux de drainage métalliques |
gen. | Drainagerohre, nicht aus Metall | tuyaux de drainage non métalliques |
gen. | Drittländer, aus denen Arbeitskräfte abwandern | pays tiers exportateurs de main-d'oeuvre |
gen. | Dübel Wanddübel aus Metall | tampons chevilles en métal |
gen. | Dübel Verbindungsdübel, Stifte aus Metall | chevilles métalliques |
gen. | Dübel Wanddübel, nicht aus Metall | tampons chevilles non métalliques |
gen. | Dübel Verbindungsdübel, Stifte, nicht aus Metall | chevilles non métalliques |
gen. | Eierbecher aus Edelmetall | coquetiers en métaux précieux |
gen. | Eierbecher, nicht aus Edelmetall | coquetiers non en métaux précieux |
gen. | eine Angelegenheit von verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachten | examiner une affaire sous ses différents aspects |
gen. | eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt | une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive |
gen. | eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft | une responsabilité présente et future rehaussée par les expériences du passé |
gen. | eine Vermutung aus etwas ziehen | appuyer une conjecture sur |
gen. | eine Vermutung aus etwas ziehen | tirer une conjecture de |
gen. | Einkommen aus Arbeit und Kapital | revenu du travail et du capital |
gen. | Einkommen aus dem Eigentum an inmateriellen Werten | revenus des actifs incorporels |
gen. | Einkommen aus Grund und Boden | revenus de la terre |
gen. | Einkommen aus immateriellen Werten | revenu des actifs incorporels |
gen. | Einkommen aus Vermögen | revenu de la propriété |
gen. | Einkunft aus beweglichem Vermögen | revenu mobilier |
gen. | Einkunft aus beweglichem Vermögen | revenu de la fortune mobilière |
gen. | Eisformen aus Metall | moules à glace métalliques |
gen. | Entlassung aus der Militärdienstpflicht | libération du service militaire |
gen. | Entlassung aus der Wehrpflicht | libération des obligations militaires |
gen. | Erkenntnis aus der Sicherheitsüberwachung | résultats de l'application du contrôle de sécurité |
gen. | Ertrag/Aufwand aus Finanzgeschäften | résultat provenant d'opérations financières |
gen. | Erträge aus festverzinslichen Wertpapieren | revenu d'obligations |
gen. | Erweiterungsprogramm für Aus- und Fortbildung | programme d'amélioration de l'entraînement et de la formation |
gen. | Erzeugnisse aus Erdöl | dérivés du pétrole |
gen. | Erzeugnisse mit Herkunft aus ihrem Hoheitsgebiet | produits en provenance de leur territoire |
gen. | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung | cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité |
gen. | Europäischer Verband der Hersteller von Schaumstoffblöcken aus weichem Polyurethan | Association européenne des fabricants de blocs de mousse en polyuréthane souples |
gen. | Fahrzeugschlösser, aus Metall | serrures pour véhicules métalliques |
gen. | Fahrzeugschlösser aus Metall | serrures pour véhicules métalliques |
gen. | Fahrzeugschlösser, aus Metall | serrures pour véhicules métalliques |
gen. | Fahrzeugschlösser aus Metall | serrures pour véhicules métalliques |
gen. | Fahrzeugschlösser, nicht aus Metall | serrures pour véhicules non métalliques |
gen. | Fahrzeugschlösser, nicht aus Metall | serrures pour véhicules non métalliques |
gen. | Faktoreinkommen aus dem Ausland | revenu de facteurs reçus de l'extérieur |
gen. | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | cerceaux pour barils non métalliques |
gen. | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | cercles pour tonneaux non métalliques |
gen. | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | cercles pour tonneaux non métalliques |
gen. | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | cerceaux pour barils non métalliques |
gen. | Faßhähne aus Metall | robinets de tonneaux métalliques |
gen. | FaßHähne, aus Metall | robinets de tonneaux métalliques |
gen. | Faßhähne aus Metall | robinets de tonneaux métalliques |
gen. | FaßHähne, aus Metall | robinets de tonneaux métalliques |
gen. | FaßHähne, nicht aus Metall | cannelles de tonneaux non métalliques |
gen. | Faßhähne, nicht aus Metall | robinets de tonneaux non métalliques |
gen. | FaßHähne, nicht aus Metall | robinets de tonneaux non métalliques |
gen. | Faßhähne, nicht aus Metall | cannelles de tonneaux non métalliques |
gen. | Faßhähne, nicht aus Metall | cannelles de tonneaux non métalliques |
gen. | FaßHähne, nicht aus Metall | cannelles de tonneaux non métalliques |
gen. | Faßreifen, nicht aus Metall | cercles pour tonneaux non métalliques |
gen. | Faßreifen, nicht aus Metall | cerceaux pour barils non métalliques |
gen. | Faßreifen, nicht aus Metall | cerceaux pour barils non métalliques |
gen. | Federführungshülsen aus Leder | gaines de ressorts en cuir |
gen. | Federführungshülsen aus Leder | gaines de ressorts en cuir |
gen. | Federgamaschen aus Leder | gaines de ressorts en cuir |
gen. | Federgamaschen aus Leder | gaines de ressorts en cuir |
gen. | Fenster aus Metall | fenêtres métalliques |
gen. | Fenster, nicht aus Metall | fenêtres non métalliques |
gen. | Fenster-, Türstürze aus Metall | linteaux métalliques |
gen. | Fenster-, Türstürze, nicht aus Metall | linteaux non métalliques |
gen. | Fensterbeschläge aus Eisen | ferrures de fenêtres |
gen. | Fensterbeschläge, nicht aus Metall | garnitures de fenêtres non métalliques |
gen. | Fensterbeschläge, nicht aus Metall | garnitures de fenêtres non métalliques |
gen. | Fensterbänder aus Metall | pentures |
gen. | Fensterfeststeller aus Metall | arrêts de fenêtres métalliques |
gen. | Fensterfeststeller aus Metall | arrêts de fenêtres métalliques |
gen. | Fensterläden aus Metall | volets métalliques |
gen. | Fensterläden, nicht aus Metall | volets non métalliques |
gen. | Fensterrahmen, nicht aus Metall | cadres de fenêtres non métalliques |
gen. | Fensterrahmen, nicht aus Metall | châssis de fenêtres non métalliques |
gen. | Fensterrahmen, nicht aus Metall | châssis de fenêtres non métalliques |
gen. | Fensterrahmen, nicht aus Metall | cadres de fenêtres non métalliques |
gen. | fester Rückstand aus der Auflösung | résidu solide de dissolution |
gen. | Flakons aus Edelmetall | flacons en métaux précieux |
gen. | Flakons, nicht aus Edelmetall | flacons non en métaux précieux |
gen. | Flanschen Schellen aus Metall | brides colliers métalliques |
gen. | Flaschenhüllen aus Pappe oder Papier | enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier |
gen. | Flaschenhüllen aus Pappe oder Papier | enveloppes pour bouteilles en carton ou en papier |
gen. | Flaschenkappen aus Metall | capsules de bouteilles métalliques |
gen. | Flaschenkappen aus Metall | capsules de bouteilles métalliques |
gen. | Flaschenkappen, nicht aus Metall | capsules de bouteilles non métalliques |
gen. | Flaschenkappen, nicht aus Metall | capsules de bouteilles non métalliques |
gen. | Fliesenbeläge, nicht aus Metall | carrelages non métalliques |
gen. | Formlinge aus Zuckerrohrbagasse Baumaterial | agglomérés de bagasses de canne à sucre matériau de construction |
gen. | Fußböden aus Metall | planchers métalliques |
gen. | Fußböden, nicht aus Metall | planchers non métalliques |
gen. | Gangways aus Metall | échelles mobiles pour l'embarquement des passagers métalliques |
gen. | Gangways aus Metall | échelles mobiles pour l'embarquement des passagers métalliques |
gen. | Gangways, nicht aus Metall | échelles mobiles pour l'embarquement des passagers non métalliques |
gen. | Gangways, nicht aus Metall | échelles mobiles pour l'embarquement des passagers non métalliques |
gen. | ganz aus der Fassung gebracht sein | être tout désemparé |
gen. | Gardinenhalter aus Textilstoffen | embrasses en matières textiles |
gen. | Gardinenhalter, nicht aus textilem Material | embrasses non en matières textiles |
gen. | Gefechtsfeldabriegelung aus der Luft | interdiction aérienne du champ de bataille |
gen. | Gefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | récipients pour le ménage ou la cuisine en métaux précieux |
gen. | Gefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | récipients pour le ménage en métaux précieux |
gen. | Gefäße, nicht aus Edelmetall, für Haushalt oder Küche | récipients pour le ménage ou la cuisine non en métaux précieux |
gen. | Geldbörsen aus Edelmetall | porte-monnaie en métaux précieux |
gen. | Geldbörsen, nicht aus Edelmetall | porte-monnaie non en métaux précieux |
gen. | Geldkassetten aus Metall | cassettes à argent métalliques |
gen. | geochemische Analysen aus der Luft | géochimie aéroportée |
gen. | Gerüste Baugerüste aus Metall | échafaudages métalliques |
gen. | Gerüste aus Metall Tragkonstruktionen für Bauten | charpentes métalliques |
gen. | Gerüste Baugerüste, nicht aus Metall | échafaudages non métalliques |
gen. | Gerüste, nicht aus Metall Tragkonstruktionen für Bauten | charpentes non métalliques |
gen. | Gesetz ueber die Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgruenden | Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience |
gen. | Gesimse aus Metall | corniches métalliques |
gen. | Gesimse, nicht aus Metall | corniches non métalliques |
gen. | Gewinne aus dem Abgang von Kapitalanlagen | profits provenant de la réalisation de placements |
gen. | Gießereiformen aus Metall | moules pour la fonderie métalliques |
gen. | Gitterstäbe aus Metall | barreaux de grilles métalliques |
gen. | Griffe Knöpfe aus Metall | boutons poignées en métal |
gen. | Griffe Knöpfe aus Porzellan | boutons poignées en porcelaine |
gen. | Grunderzeugnisse, aus denen sich die Erzeugnisse zusammensetzen | produits de base entrant dans la composition des produits |
gen. | Gruppe aus engen Mitarbeitern | Groupe composé des collaborateurs proches |
gen. | Gruppe aus Kommissionsmitgliedern und Kabinettchefs | groupe des membres et chefs de cabinet |
gen. | Gruppe des GFS-Programms "Fernerkundung aus dem Weltraum" | groupe du programme CCR "télédétection spatiale" |
gen. | Gruppe "Handel mit bestimmten Erzeugnissen aus natürlichen Ressourcen" | groupe du commerce de certains produits provenant des ressources naturelles |
gen. | Hafen, aus dem das Schiff kommt | port de provenance |
gen. | Handtuchhalter aus Edelmetall | porte-serviettes en métaux précieux |
gen. | Handtuchhalter, nicht aus Edelmetall | porte-serviettes non en métaux précieux |
gen. | Identitätsschilder, nicht aus Metall | plaques d'identité non métalliques |
gen. | illegaler Handel mit Kernmaterial aus dem Osten | trafic de matières nucléaires en provenance de l'Est |
gen. | Isolierfolien aus Metall | feuilles métalliques isolantes |
gen. | Jalousien aus Metall | jalousies métalliques |
gen. | Jalousien, nicht aus Metall | jalousies non métalliques |
gen. | Kabaretts Servierplatten aus Edelmetall | cabarets plateaux à servir en métaux précieux |
gen. | Kabaretts Servierplatten, nicht aus Edelmetall | cabarets plateaux à servir non en métaux précieux |
gen. | Kabel, nicht aus Metall | câbles non métalliques |
gen. | Kabelverbindungen aus Metall nicht elektrisch | raccords métalliques de câbles non électriques |
gen. | Kabelverbindungen aus Metall nicht elektrisch | raccords métalliques de câbles non électriques |
gen. | Kacheln, nicht aus Metall, für Bauzwecke | carreaux pour la construction non métalliques |
gen. | Kantenabschlüsse für Möbel, aus Kunststoff | finitions en matières plastiques pour meubles |
gen. | Kennzeichenschilder für Fahrzeuge, nicht aus Metall | plaques minéralogiques non métalliques |
gen. | Kennzeichenschilder für Fahrzeuge, nicht aus Metall | plaques d'immatriculation non métalliques |
gen. | Kennzeichenschilder, nicht aus Metall, für Fahrzeuge | plaques d'immatriculation non métalliques |
gen. | Kennzeichenschilder, nicht aus Metall, für Fahrzeuge | plaques minéralogiques non métalliques |
gen. | Kerzenauslöscher aus Edelmetall | éteignoirs en métaux précieux |
gen. | Kerzenauslöscher, nicht aus Edelmetall | éteignoirs non en métaux précieux |
gen. | Kinnriemen aus Leder | mentonnières bandes en cuir |
gen. | Klappenventile aus Kunststoff, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en matières plastiques |
gen. | Klappenventile, aus Kunststoff, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en matières plastiques |
gen. | Klappenventile, aus Kunststoff, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en matières plastiques |
gen. | Klappenventile aus Kunststoff, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en matières plastiques |
gen. | Klappenventile aus Kunststoff für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau en matières plastiques |
gen. | Klappenventile aus Kunststoff für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau en matières plastiques |
gen. | Klappenventile aus Metall für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en métal |
gen. | Klappenventile, aus Metall, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en métal |
gen. | Klappenventile, aus Metall, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en métal |
gen. | Klappenventile aus Metall für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage en métal |
gen. | Klappenventile aus Metall für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau en métal |
gen. | Klappenventile aus Metall, für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau en métal |
gen. | Klappenventile aus Metall, für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau en métal |
gen. | Klappenventile aus Metall für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau en métal |
gen. | Klappenventile für Drainagerohre, nicht aus Metall oder aus Kunststoff | clapets de tuyaux de drainage ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Klappenventile für Drainagerohre, nicht aus Metall oder aus Kunststoff | clapets de tuyaux de drainage ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Klappenventile für Wasserleitungen, aus Kunststoff | clapets de conduites d'eau en matières plastiques |
gen. | Klappenventile für Wasserleitungen, aus Kunststoff | clapets de conduites d'eau en matières plastiques |
gen. | Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoff | clapets de conduites d'eau ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoff | clapets de conduites d'eau ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohre | clapets de tuyaux de drainage ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungen | clapets de conduites d'eau ni en métal, ni en matières plastiques |
gen. | Knöpfe Griffe aus Metall | boutons poignées en métal |
gen. | Knöpfe Griffe aus Porzellan | boutons poignées en porcelaine |
gen. | Kontakte elektrisch, aus Edelmetall | contacts électriques en métaux précieux |
gen. | Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den Entwicklungsländern | programme ONU-REDD |
gen. | Krampen Klammern aus Metall | crampons métalliques |
gen. | Kästen aus Edelmetall | boîtes en métaux précieux |
gen. | Kästen aus Leder oder aus Lederpappe | caisses en cuir ou en carton-cuir |
gen. | Kästen aus unedlen Metallen | boîtes en métaux communs |
gen. | Kästen, Kisten, nicht aus Metall | coffrets meubles |
gen. | Kästen, Kisten, nicht aus Metall | coffres non métalliques |
gen. | Kästen, Kisten, nicht aus Metall | bahuts coffres non métalliques |
gen. | Kästen, Kisten, nicht aus Metall | caisses non métalliques |
gen. | Kästen, Kisten, nicht aus Metall | huches non métalliques |
gen. | Kästen, Kisten und Dosen aus Holz oder Kunststoff | boîtes en bois ou en matières plastiques |
gen. | Kästen, Kisten und Dosen aus Holz oder Kunststoff | caisses en bois ou en matières plastiques |
gen. | Kästen und Dosen aus Vulkanfiber | boîtes en fibre vulcanisée |
gen. | Kästen und Dosen aus Vulkanfiber | caisses en fibre vulcanisée |
gen. | Körbe aus Edelmetall für den Haushalt | corbeilles à usage domestique en métaux précieux |
gen. | Körbe aus Metall | paniers métalliques |
gen. | Körbe aus Metall | corbeilles métalliques |
gen. | Körbe, nicht aus Edelmetall, für den Haushalt | corbeilles à usage domestique non en métaux précieux |
gen. | Körbe mit Henkel, nicht aus Metall | paniers non métalliques |
gen. | Körbe, nicht aus Metall | corbeilles non métalliques |
gen. | Küchengeräte aus Edelmetall | ustensiles de cuisine en métaux précieux |
gen. | Küchengeräte, nicht aus Edelmetall | ustensiles de cuisine non en métaux précieux |
gen. | Ladepaletten aus Metall | plateaux palettes de chargement métalliques |
gen. | Ladepaletten, aus Metall | plateaux palettes de chargement métalliques |
gen. | Ladepaletten, aus Metall | palettes plateaux de chargement métalliques |
gen. | Ladepaletten aus Metall | palettes plateaux de chargement métalliques |
gen. | Ladepaletten, nicht aus Metall | plateaux palettes de chargement non métalliques |
gen. | Ladepaletten, nicht aus Metall | palettes plateaux de chargement non métalliques |
gen. | laufende Erträge aus Wertpapieren und Beteiligungen | produits courants sur titres et participations |
gen. | Lehmwand aus Stampflehm | mur en pisé |
gen. | Leitplanken aus Metall für Straßen | glissières de sécurité pour routes métalliques |
gen. | Leitplanken aus Metall für Straßen | glissières de sécurité pour routes métalliques |
gen. | Leitplanken, nicht aus Metall, für Straßen | glissières de sécurité pour routes non métalliques |
gen. | Leitplanken, nicht aus Metall, für Straßen | glissières de sécurité pour routes non métalliques |
gen. | Luftkissenfolien aus Kunststoff für Verpackungszwecke | feuilles bullées en matières plastiques pour l'emballage ou le conditionnement |
gen. | Masten aus Metall | mâts poteaux métalliques |
gen. | Masten, nicht aus Metall | mâts poteaux non métalliques |
gen. | Möbelbezüge aus Kunststoff | revêtements de meubles en matières plastiques |
gen. | Möbelbezüge aus Kunststoff | revêtements de meubles en matières plastiques |
gen. | Möbelbezüge aus Leder | garnitures de cuir pour meubles |
gen. | Möbelfächer aus Holz | pans de boiseries pour meubles |
gen. | Mörtelmischtröge, nicht aus Metall | auges à mortier non métalliques |
gen. | Namenschilder, nicht aus Metall | plaques d'identité non métalliques |
gen. | Nieten aus Metall | rivets métalliques |
gen. | Nieten, nicht aus Metall | rivets non métalliques |
gen. | Not-Aus | arrêt d'urgence |
gen. | Oberlichter Fensterklappen aus Metall | vasistas métalliques |
gen. | Oberlichter Fensterklappen, nicht aus Metall | vasistas non métalliques |
gen. | Oberschwellen aus Metall | linteaux métalliques |
gen. | Oberschwellen, nicht aus Metall | linteaux non métalliques |
gen. | ortsfeste Handtuchspender, nicht aus Metall | distributeurs fixes de serviettes non métalliques |
gen. | ortsfeste Handtuchspender, nicht aus Metall | distributeurs fixes de serviettes non métalliques |
gen. | Papierhandtuchspender aus Metall | boîtes pour la distribution de serviettes en papier métalliques |
gen. | Papierhandtuchspender aus Metall | boîtes en métal pour la distribution de serviettes en papier |
gen. | Pflastersteine aus Metall | pavés métalliques |
gen. | Pflastersteine, nicht aus Metall | pavés non métalliques |
gen. | Pfosten aus Metall | poteaux métalliques |
gen. | Pfosten aus Zement | poteaux en ciment |
gen. | Pfosten, nicht aus Metall | poteaux non métalliques |
gen. | Pfähle aus Metall | poteaux métalliques |
gen. | Pfähle, nicht aus Metall | poteaux non métalliques |
gen. | Plakate aus Papier und Pappe | écritaux en papier ou en carton |
gen. | Plattenbeläge, nicht aus Metall | carrelages non métalliques |
gen. | Platzdeckchen Sets aus Papier | napperons en papier |
gen. | Platzdeckchen Sets aus Textilstoffen | napperons individuels en matière textile |
gen. | Polsterfüllstoffe, ausgenommen aus Gummi oder Kunststoff | matières de rembourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques |
gen. | Polsterfüllstoffe, ausgenommen aus Gummi oder Kunststoff | matières d'embourrage ni en caoutchouc, ni en matières plastiques |
gen. | Polsterfüllstoffe, ausgenommen aus Gummi oder Kunststoff | capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques |
gen. | Probe aus dem Grundwerkstoff | éprouvette prélevée dans le métal de base |
gen. | Produkt aus dem Bereich Büroautomatisierung | outil bureautique |
gen. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages |
gen. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocole de Nagoya |
gen. | Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande aus | Protocole "tellurique" |
gen. | Provisionen aus dem Devisen-, Sorten- und Edelmetallhandel | commissions de change, d'achat et de vente de pièces et métaux précieux |
gen. | Puffer aus Metall | butoirs en métal |
gen. | Putzkissen aus Metall | tampons métalliques à nettoyer |
gen. | Reduktionsmittel aus Kohle | matières réductrices à partir de la houille |
gen. | Risiken aus der Gewährung von Darlehen | risques sur prêts |
gen. | Risiko aus anderen Bereichen als dem Wertpapierhandel | risque hors portefeuille de négociation |
gen. | Rollos aus textilem Material | stores en matières textiles |
gen. | Rolläden aus Stahl | stores en acier |
gen. | Rouleaus aus textilem Material Rollos | stores en matières textiles |
gen. | Rueckzug Israels aus den besetzten Gebieten | retrait d'Israël des territoires occupés |
gen. | Röhren aus Metall | tubes métalliques |
gen. | Rückstand aus der chemischen Enthüllung | résidu du dégainage chimique |
gen. | Rückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft | risques en cours |
gen. | Rückstände aus der Verbrennung von Kohle | résidus de combustion du charbon |
gen. | sakrale Gefäße, aus Edelmetall | vases sacrés en métaux précieux |
gen. | sakrale Gefäße aus Edelmetall | vases sacrés en métaux précieux |
gen. | sakrale Gefäße, nicht aus Edelmetall | vases sacrés non en métaux précieux |
gen. | Salatschüsseln aus Edelmetall | saladiers en métaux précieux |
gen. | Salatschüsseln, nicht aus Edelmetall | saladiers non en métaux précieux |
gen. | Schachteln aus Leder oder Lederpappe | boîtes en cuir ou en carton-cuir |
gen. | Schachteln aus Pappe oder aus Papier | boîtes en carton ou en papier |
gen. | Scheuerkissen aus Metall | tampons à récurer métalliques |
gen. | Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, aus Metall | vannes autres que parties de machines métalliques |
gen. | Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, aus Metall | soupapes autres que parties de machines métalliques |
gen. | Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metall | vannes autres que parties de machines non métalliques |
gen. | Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metall | soupapes autres que parties de machines non métalliques |
gen. | Schilder aus Holz oder Kunststoff | enseignes en bois ou en matières plastiques |
gen. | Schilder aus Metall | enseignes en métal |
gen. | Schilder aus Papier und Pappe | enseignes en papier ou en carton |
gen. | Schilder aus Porzellan oder Glas | enseignes en porcelaine ou en verre |
gen. | Schlamm aus der Auflösung der Brennelemente | boue de dissolution des éléments de combustible |
gen. | Schlämme aus der Nassreinigung | boues fixées par lavage |
gen. | Schlämme aus der Trockenreinigung | boues fixées par filtrage |
gen. | Schläuche aus textilem Material | tuyaux en matières textiles |
gen. | Schlösser aus Metall ausgenommen elektrische | serrures métalliques autres qu'électriques |
gen. | Schlösser ausgenommen elektrische, nicht aus Metall | serrures autres qu'électriques, non métalliques |
gen. | Schnupftabakdosen aus Edelmetall | tabatières en métaux précieux |
gen. | Schnupftabakdosen, nicht aus Edelmetall | tabatières non en métaux précieux |
gen. | Schornsteinröhren, nicht aus Metall | tuyaux de cheminées, non métalliques |
gen. | Schornsteinröhren, nicht aus Metall | tuyaux de cheminées non métalliques |
gen. | Schraubenmuttern aus Metall | écrous métalliques |
gen. | Schraubenmuttern, nicht aus Metall | écrous non métalliques |
gen. | Schraubstockbänke, nicht aus Metall | étaux-établis non métalliques |
gen. | Schuldner einer Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechte | débiteur d'une créance dérivant du droit public |
gen. | Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lasten | bretelles pour la manutention de fardeaux métalliques |
gen. | Schultergurte, aus Metall, zum Tragen von Lasten | bretelles pour la manutention de fardeaux métalliques |
gen. | Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | bretelles pour la manutention de fardeaux non métalliques |
gen. | Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | bretelles pour la manutention de fardeaux non métalliques |
gen. | Schwierigkeiten, die sich aus der Anwendung der Übergangsmechanismen ergeben könnten | difficultés qui viendraient à se produire du fait de l'application des mécanismes transitoires |
gen. | Schwimmdocks aus Metall zum Vertäuen von Schiffen | quais flottants pour l'amarrage des bateaux, métalliques |
gen. | Schwimmdocks aus Metall zum Vertäuen von Schiffen | quais flottants pour l'amarrage des bateaux métalliques |
gen. | Schwimmdocks, nicht aus Metall, zum Vertäuen von Schiffen | quais flottants pour l'amarrage des bateaux, non métalliques |
gen. | Schwimmdocks, nicht aus Metall, zum Vertäuen von Schiffen | quais flottants pour l'amarrage des bateaux non métalliques |
gen. | Schüsseln aus Edelmetall | plats en métaux précieux |
gen. | Schüsseln, nicht aus Edelmetall | plats non en métaux précieux |
gen. | sich aus dem einfachen Mittel ergeben | s'établir au niveau de la moyenne arithmétique |
gen. | sich aus dem Staube machen | déguerpir d'un lieu |
gen. | sich aus gedeckten Termingeschäften ergebende Erträge und Aufwendungen | produits et charges découlant d'opérations à terme couvertes |
gen. | sich zwingend ergeben aus | découler obligatoirement de |
gen. | Siebe aus Edelmetall | passoires en métaux précieux |
gen. | Siebe, nicht aus Edelmetall | passoires non en métaux précieux |
gen. | Signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall | signalisation non lumineuse et non mécanique non métallique |
gen. | Signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall | signalisation non lumineuse et non mécanique métallique |
gen. | Silos aus Metall | silos métalliques |
gen. | Silos, nicht aus Metall | silos non métalliques |
gen. | Sonderfonds der UN aus freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten zur Finanzierung von UN-Aktivitäten auf dem Bevölkerungsgebiet | Fonds des N.U. pour les activités en matière de population |
gen. | Sparbüchsen, nicht aus Metall | tirelires non métalliques |
gen. | Spezialprofile aus Stahl | profilés spéciaux en acier |
gen. | Spezifisches Programm zur Verbreitung und optimalen Nutzung der Ergebnisse aus Forschung,technologischer Entwicklung und Demonstration | Programme spécifique de diffusion et de valorisation des résultats des actions de recherche de développement technologique et de démonstration |
gen. | Sprungbretter, nicht aus Metall | plongeoirs non métalliques |
gen. | staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen | aides accordées par les États ou au moyen de ressources d'État |
gen. | Stangen aus Metall | perches métalliques |
gen. | Stangen, nicht aus Metall | perches non métalliques |
gen. | Streichholzschachteln aus Edelmetall | boîtes à allumettes en métaux précieux |
gen. | Streichholzschachteln, nicht aus Edelmetall | boîtes à allumettes non en métaux précieux |
gen. | Streichholzständer aus Edelmetall | porte-allumettes en métaux précieux |
gen. | Streichholzständer, nicht aus Edelmetall | porte-allumettes non en métaux précieux |
gen. | Stützen Streben aus Metall | étançons métalliques |
gen. | Stützen Streben aus Metall | étais métalliques |
gen. | Stützen Streben, nicht aus Metall | étançons non métalliques |
gen. | Stützen Streben, nicht aus Metall | étrésillons |
gen. | Stützen Streben, nicht aus Metall | étais non métalliques |
gen. | System zur Entfernung von Tritium aus der Luft | système de détritiation de l'air |
gen. | Säulen aus Metall Bauteile | colonnes métalliques parties de constructions |
gen. | Tabakdosen aus Edelmetall | pots à tabac en métaux précieux |
gen. | Tabakdosen aus Edelmetall | pots à tabac en métaux précieux |
gen. | Tabakdosen, nicht aus Edelmetall | pots à tabac non en métaux précieux |
gen. | Tabakdosen, nicht aus Edelmetall | pots à tabac non en métaux précieux |
gen. | Tabletts aus Edelmetall für den Haushalt | plateaux à usage domestique en métaux précieux |
gen. | Tabletts, aus Papier, für den Haushalt | plateaux à usage domestique en papier |
gen. | Tabletts, nicht aus Edelmetall, für den Haushalt | plateaux à usage domestique non en métaux précieux |
gen. | Tafelaufsätze, nicht aus Edelmetall | surtouts de table non en métaux précieux |
gen. | Tafelaufsätze, nicht aus Edelmetall | surtouts de table non en métaux précieux |
gen. | Tanks aus Mauerwerk | réservoirs en maçonnerie |
gen. | Tanks aus Metall | réservoirs en métal |
gen. | Tanks aus Metall für flüssige Brennstoffe | récipients pour combustibles liquides métalliques |
gen. | Tanks aus Metall für flüssige Brennstoffe | récipients pour combustibles liquides métalliques |
gen. | Tanks für flüssige Brennstoffe aus Metall | récipients pour combustibles liquides métalliques |
gen. | Tanks für flüssige Brennstoffe aus Metall | récipients pour combustibles liquides métalliques |
gen. | Tanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall | récipients pour combustibles liquides non métalliques |
gen. | Tanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall | récipients pour combustibles liquides non métalliques |
gen. | Tanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe | récipients pour combustibles liquides non métalliques |
gen. | Tanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe | récipients pour combustibles liquides non métalliques |
gen. | Tanks, nicht aus Metall und nicht aus Mauerwerk | réservoirs ni en métal, ni en maçonnerie |
gen. | Tarifermässigungen aus sozialen Gründen | réductions tarifaires pour des motifs sociaux |
gen. | Tee-Eier aus Edelmetall | boules à thé en métaux précieux |
gen. | Tee-Eier aus Edelmetall | boules à thé en métaux précieux |
gen. | Tee-Eier, nicht aus Edelmetall | boules à thé non en métaux précieux |
gen. | Tee-Eier, nicht aus Edelmetall | boules à thé non en métaux précieux |
gen. | Teller aus Edelmetall | assiettes en métaux précieux |
gen. | Teller, nicht aus Edelmetall | assiettes non en métaux précieux |
gen. | Textilersatzstoffe aus Kunststoff | matières plastiques succédanés du tissu |
gen. | Textilersatzstoffe aus Kunststoffen | matières plastiques succédanés du tissu |
gen. | Tonnen, Fässer, nicht aus Metall | fûts tonneaux, non métalliques |
gen. | Tonnen, Fässer, nicht aus Metall | barriques non métalliques |
gen. | Tonnen, Fässer, nicht aus Metall | futailles |
gen. | Tonnen, Fässer, nicht aus Metall | tonneaux non métalliques |
gen. | Tragkonstruktionen aus Metall für Bauten | charpentes métalliques |
gen. | Tragkonstruktionen für Bauten, nicht aus Metall | charpentes non métalliques |
gen. | transportable Bauten, nicht aus Metall | constructions transportables non métalliques |
gen. | Transportpaletten aus Metall | palettes de transport métalliques |
gen. | Transportpaletten, nicht aus Metall | palettes de transport non métalliques |
gen. | Türbeschläge aus Eisen | ferrures de portes |
gen. | Türgriffe aus Metall | poignées de portes en métal |
gen. | Türgriffe aus Metall | poignées de portes en métal |
gen. | Türgriffe aus Porzellan | poignées de portes en porcelaine |
gen. | Türgriffe aus Porzellan | poignées de portes en porcelaine |
gen. | Türrahmen, -stöcke aus Metall | châssis de portes métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke aus Metall | huisseries métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke aus Metall | cadres de portes métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke aus Metall | cadres de portes métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke aus Metall | châssis de portes métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke aus Metall | armatures de portes métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke aus Metall | armatures de portes métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | huisseries non métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | cadres de portes non métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | châssis de portes non métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | châssis de portes non métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | cadres de portes non métalliques |
gen. | Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall | armatures de portes non métalliques |
gen. | Türriegel aus Metall | loquets métalliques |
gen. | Türriegel, nicht aus Metall | loquets non métalliques |
gen. | unbezahlter Urlaub aus zwingenden persönlichen Gründen | congé sans rémunération pour des motifs impérieux d'ordre personnel |
gen. | ungenügende Nahrungsaufnahme aus dem Verdauungstrakt | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins) |
gen. | Unterlegplatten und -scheiben aus Metall | plaques métalliques de calage |
gen. | Unterlegplatten und -scheiben aus Metall | lames métalliques de calage |
gen. | Unterlegscheiben aus Gummi oder Vulkanfiber | rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée |
gen. | Unterlegscheiben und -platten aus Metall | lames métalliques de calage |
gen. | Unterlegscheiben und -platten aus Metall | plaques métalliques de calage |
gen. | Untersetzer aus Papier | ronds de table en papier |
gen. | Untersetzer aus Papier | ronds de table en papier |
gen. | Urlaub aus persönlichen Gründen | congé de convenance personnelle |
gen. | Urnen aus Edelmetall | urnes en métaux précieux |
gen. | Urnen, nicht aus Edelmetall | urnes non en métaux précieux |
gen. | Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten | cautionnements et actifs donnés en garantie |
gen. | Verbindlichkeiten aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft | dettes nées d'opérations d'assurance directe |
gen. | Verbindlichkeiten aus Pensionsgeschäften | engagements résultant d'opérations de mise en pension |
gen. | Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel | Association suisse des usagers des transports de marchandises |
gen. | Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates | transports effectués au départ ou à destination du territoire d'un Etat membre |
gen. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | bOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José |
gen. | Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbrand und Spirituosen aus Hackfrüchten | Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités |
gen. | Verpackungen aus Weißblech | emballages en fer-blanc |
gen. | Verpackungsbehälter aus Kunststoff | récipients d'emballage en matières plastiques |
gen. | Verpackungsbehälter aus Metall | récipients d'emballage en métal |
gen. | Verpackungsmaterial aus Karton | cartonnages |
gen. | Verpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechte | créance dérivant du droit public |
gen. | Verschalungselemente, nicht aus Metall | coffrages pour le béton non métalliques |
gen. | Versetzung in den nichtaktiven Dienst aus disziplinarischen Gründen | mise en non-activité par mesure disciplinaire |
gen. | Verwaltungsausschuss für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse | Comité de gestion des produits transformés à base de fruits et légumes |
gen. | Vielschichtenblock aus Aluminium | bloc composé de plusieurs couches de feuilles d'aluminium |
gen. | Volieren transportable Bauten, nicht aus Metall | volières constructions non métalliques |
gen. | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden | À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"". |
gen. | Vorverpackung aus mehreren Einzelvorverpackungen | préemballage constitué de plusieurs préemballages individuels |
gen. | vorübergehende Amtsenthebung aus disziplinarischen Gründen | suspension disciplinaire |
gen. | Werkzeugkästen aus Metall leer | boîtes à outils en métal vides |
gen. | Werkzeugtaschen aus Leder leer | sacoches à outils vides |
gen. | wieder aus der Gemeinschaft verbringen | réexpédier hors de la Communauté |
gen. | Zuckerdosen aus Edelmetall | sucriers en métaux précieux |
gen. | Zuckerdosen, nicht aus Edelmetall | sucriers non en métaux précieux |
gen. | Zuckerrohr-, Formlinge aus Bagasse Baumaterial | agglomérés de bagasses de canne à sucre matériau de construction |
gen. | zunehmende "Verrentung" aus Krankheitsgründen | accroissement des pensions allouées pour raison de maladie |
gen. | zusammengesetzt aus | composé de |
gen. | Zäune aus Metall | clôtures métalliques |
gen. | Zäune, nicht aus Metall | clôtures non métalliques |
gen. | Übertragung der Ansprüche aus der Altersversorgung | rachat de droits à pension |