Subject | German | French |
law, econ. | Ablauf der durch das Angebot ausgelösten Vorgänge | processus déclenché par l'offre |
econ. | Ablehnung eines Angebots | refus d'offre |
comp. | Adresszeile fur jedes beliebige Internet-Angebot | repère uniforme de ressource |
comp. | Adresszeile fur jedes beliebige Internet-Angebot | adresse réticulaire |
comp. | Adresszeile fur jedes beliebige Internet-Angebot | adresse (URL) |
comp. | Adresszeile fur jedes beliebige Internet-Angebot | localisateur uniforme de ressource (sur l'Internet) |
law | Allgemeine Angebots- und Vertragsbestimmungen | conditions générales en matière d'offres et cahier des charges |
law | an sein Angebot gebunden sein | être lié par son offre |
interntl.trade. | anforderungsgerechtes Angebot | soumission valable |
interntl.trade. | anforderungsgerechtes Angebot | offre recevable |
econ., social.sc., empl. | Angebot an Arbeitskräften | offre de main-d'œuvre |
econ., social.sc., empl. | Angebot an Arbeitsstellen | demande de travail |
econ., social.sc., empl. | Angebot an Arbeitsstellen | demande de main-d'oeuvre |
gen. | Angebot an qualifizierten Arbeitskräften | offre de main-d'oeuvre qualifiée |
lab.law. | Angebot auf dem Arbeitsmarkt | offre d'emploi |
lab.law. | Angebot auf dem Arbeitsmarkt | offres d'emploi |
lab.law. | Angebot auf dem Arbeitsmarkt | offre sur le marché de l'emploi |
lab.law. | Angebot auf dem Arbeitsmarkt | offre de travail |
lab.law. | Angebot auf dem Arbeitsmarkt | main d'oeuvre disponible |
agric. | Angebot betreffend zusätzliche Fangmöglichkeiten | offre concernant les possibilités de capture supplémentaires |
commun. | Angebot einer gekoppelten Werbung | offre de couplage publicitaire |
fin. | Angebot einer vorzeitigen Rücknahme | offre de rachat anticipé |
gen. | Angebot gültig solange Vorrat reicht | offre valable jusqu'à épuisement des stocks |
econ., hobby | Angebot im Fremdenverkehr | produit touristique |
commun. | Angebot im grenzüberschreitenden Scheckverkehr | possibilité d'encaissement à l'étranger |
fin. | Angebot im Rahmen des Bezugsrechts | offre préférentielle |
gen. | Angebot, Mehrangebot | enchère |
insur. | Angebot und Annahme | offre et acceptation |
market. | Angebot und Nachfrage | l'offre et la demande |
econ. | Angebot und Nachfrage | offre et demande |
commun. | Angebot und Nutzung der Netzinfrastruktur | offre et exploitation de l'infrastructure du réseau |
patents. | Angebot von Sportunterricht und Bereitstellung von Turneinrichtungen | exploitation de salles d'éducation physique et de |
earth.sc., transp. | Angebot von Verkehrsleistungen | offre de transports |
transp. | Angebot von Verkehrsleistungen, Beförderungsangebot | offre de transport |
fin. | Angebot zum Aktientausch | offre publique d'échange (OPE) |
fin. | Angebot zum Verkauf | offre à la vente |
fin. | Angebot zum Verkauf | offre en vente |
fin. | Angebot zur vorzugsweisen Zeichnung | offre de souscription à titre préférentiel |
econ., commer. | Angebot über den Marktzugang | offre d'accès au marché |
agric. | Angebot übersteigt die Nachfrage | l'offre excède la demande |
construct. | Angebote der Bauunternehmer | soumissions des entrepreneurs |
construct. | Angebote der Bauunternehmer | offres des entrepreneurs |
agric. | Angebote zu aussergewoehnlich niedrigen Preisen | offres faites à des prix anormalement bas |
fin. | Angebots-oder Optionsnachricht | notification d'offre ou de privilège |
econ. | Angebots-und Nachfragestruktur | structure de l'offre et de la demande |
construct. | Anhang zum Angebot | appendice de l'offre |
law | Annahme des Angebotes | acceptation de l'offre |
econ. | Annahme und Prüfung der Angebote | réception et examen des offres |
law, econ. | Annahmefrist des Angebots | délai d'acceptation de l'offre |
gen. | annehmbar verbindliches Angebot | offre sérieuse au prix acceptable le plus bas |
law | annehmbares Angebot | offre acceptable |
law | annehmbares Angebot | proposition acceptable |
econ. | Anpassung des Angebots an die Nachfrage | adaptation de l'offre à la demande |
commer. | aufeinander abgestimmtes Angebot | soumission concertée |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invitation à soumissionner |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invitation à présenter une offre |
gen. | ausgewähltes Angebot | soumission retenue |
gen. | ausgewähltes Angebot | offre retenue |
gen. | ausgewähltes Angebot | offre choisie |
fin. | Auswahl des besten Angebots | choix au mieux disant |
gen. | Auswertung der Angebote | dépouillement des offres |
transp. | Beförderungsangebot, Angebot von Verkehrsleistungen | offre de transports |
commun., IT | betrügerisches Angebot | offre frauduleuse |
gen. | Bewertung der Angebote | évaluation des soumissions |
fin., econ. | Bieter, der das niedrigste Angebot abgegeben hat | titulaire de la proposition la plus basse |
gen. | Bieter, dessen Angebot geprüft wird | soumissionnaire retenu pour examen |
gen. | Bieter, dessen Angebot geprüft wird | soumissionnaire retenu |
law, fin. | Briefwechsel vom 3.November 1993 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend Rechtshilfe in ergänzenden Verwaltungsverfahren bei strafbaren Handlungen im Zusammenhang mit dem Angebot,dem Kauf und Verkauf von Effekten und derivativen Finanzprodukten"futures" und "options" | Echange de lettres du 3 novembre 1993 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait aux infractions commises en relation avec l'offre,l'achat et la vente de valeurs mobilières et de produits financiers dérivés"futures" et "options" |
IT, dat.proc. | Commit-Angebot | offre d'engagement d'action atomique |
IT, dat.proc. | Commit-Angebot | offre de validation d'une opération atomique |
IT, dat.proc. | Commit-Angebot | offre d'engagement |
IT, dat.proc. | Commitment-Angebot | offre d'engagement d'action atomique |
IT, dat.proc. | Commitment-Angebot | offre d'engagement |
IT, dat.proc. | Commitment-Angebot | offre de validation d'une opération atomique |
law, econ. | das Angebot vereiteln | offre sans objet |
gen. | das Ergebnis der Auswertung der Angebote feststellen | arrêter les résultats d'appels d'offres |
law | den Bietenden bei seinem Angebot behaften | obliger l'enchérisseur à maintenir sa mise |
law | den Zuschlag auf das höchste Angebot erklären | adjuger au plus offrant |
law, econ. | die Absicht,ein Angebot abzugeben,bekanntgeben | rendre publique l'intention de lancer une offre |
law, econ. | die Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen | préciser les conditions de l'offre dans un document |
law, econ. | die Unterlage des konkurrierenden Angebots veröffentlichen | publier le document d'offre concurrente |
market., commun. | direkte Angebot an die Öffentlichkeit | offre faite directement au public |
gen. | ein Angebot abgeben | remettre une offre |
gen. | ein Angebot abgeben | présenter une soumission |
gen. | ein Angebot abgeben | présenter une offre |
law | ein Angebot annehmen | satisfaire à une offre |
interntl.trade. | ein Angebot berücksichtigen | admettre des soumissions |
law | ein Angebot berücksichtigen | satisfaire à une offre |
gen. | ein Angebot einreichen | déposer une soumission |
gen. | ein Angebot einreichen | remettre une offre |
gen. | ein Angebot einreichen | remettre une soumission |
gen. | ein Angebot einreichen | présenter une soumission |
gen. | ein Angebot einreichen | présenter une offre |
law | ein Angebot machen | polliciter |
construct. | ein Angebot machen | faire une offre |
construct. | ein Angebot machen | soumissionner |
gen. | ein Angebot unterbreiten | présenter une soumission |
gen. | ein Angebot unterbreiten | remettre une offre |
gen. | ein Angebot unterbreiten | présenter une offre |
insur. | ein gleiches Angebot entgegensetzen | s' aligner sur |
law | ein höheres Angebot machen | porter une enchère |
law, econ. | ein konkurrierendes Angebot machen | lancer une offre concurrente |
gen. | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind | un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes |
IMF. | Einreichung der Angebote | soumission d'offres |
construct., polit. | Einreichung der Angebote | présentation des marchés |
law | Einreichung des Angebotes | dépôt de l'offre |
gen. | elektronische Einreichung der Angebote | présentation des offres par voie électronique |
gen. | elektronische Einreichung der Angebote | soumission électronique des offres |
gen. | elektronische Einreichung der Angebote | soumission électronique |
gen. | elektronische Einreichung der Angebote | offre électronique |
gen. | elektronische Übermittlung der Angebote | présentation des offres par voie électronique |
gen. | elektronische Übermittlung der Angebote | soumission électronique des offres |
gen. | elektronische Übermittlung der Angebote | soumission électronique |
gen. | elektronische Übermittlung der Angebote | offre électronique |
insur. | Entgegensetzen eines gleichen Angebots | alignement |
law | Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten | système d'indemnisation des offres valables non retenues |
gen. | erfolgreiches Angebot | offre retenue |
gen. | erfolgreiches Angebot | soumission retenue |
law | Eröffnung der Angebote | ouverture des offres |
construct. | Eröffnung der Angebote | ouverture des soumissions |
construct. | Eröffnung der Angebote | ouverture des plis |
commun., polit. | Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten | code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public |
fin. | festes Angebot | offre ferme |
gen. | formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote | offres régulières,conformes et comparables |
fin. | Freiheit des grenzüberschreitenden Angebots von Finanzdienstleistungen einschliesslich z.B.des Angebots von Hypotheken | liberté de circulation transfrontalière des prestations financières,y compris l'offre de prêts hypothécaires,par exemple |
fin. | Frist für den Eingang der Angebote | délai de réception des offres |
insur. | Frist für den Eingang der Angebote | délai pour la présentation des soumissions |
insur. | Frist für den Eingang der Angebote | date limite fixée pour la réception des offres |
gen. | Frist für den Eingang der Angebote | date limite de réception des offres |
insur. | Frist für die Einreichung der Angebote | date limite fixée pour la réception des offres |
insur. | Frist für die Einreichung der Angebote | délai pour la présentation des soumissions |
gen. | Frist für die Einreichung der Angebote | date limite de réception des offres |
econ. | geopolitische Beurteilung des Angebots | géopolitique de l'offre |
econ., market. | Gesetz von Angebot und Nachfrage | loi de l'offre et de la demande |
econ. | geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot | modifications des besoins des utilisateurs ou de la structure de l'offre |
law, econ. | Gleichbehandlung der Empfänger des Angebots | égalité de traitement des destinataires de l'offre |
agric. | Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage | équilibre de l'offre et de la demande |
construct. | günstigstes Angebot | surenchère |
law | günstigstes Angebot | offre la plus avantageuse |
gen. | günstigstes Angebot | offre la moins disante |
law | Herstellen und Inverkehrbringen von Materialien zur unbefugten Entschlüsselung codierter Angebote | fabrication et mise sur le marché d'équipements servant à décoder frauduleusement des services cryptés |
fin. | Hinfälligkeit des Angebots | caducité de l'offre |
law | höheres Angebot | surenchère |
law, lab.law. | in Zahlen ausgedrücktes Angebot an Arbeitsplätzen | offre d'emploi chiffrée |
comp., MS | In-App-Angebot | offre dans l'application |
comp., MS | ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtung | offre d'abonnement à un fournisseur de services Internet |
law | Kauf unter Vorbehalt eines günstigeren Angebotes seitens eines Dritten | addictio in diem |
market. | konkurrierende Angebote | concurrence d'offres |
insur. | konkurrierende Angebote | offres entrant en concurrence |
market. | konkurrierendes Angebot | offre entrant en concurrence |
fin. | konkurrierendes Angebot | concurrence d'offres |
econ., market. | konkurrierendes Angebot | offre concurrente |
gen. | Konzept der Individualisierung des Angebots/der Präferenzbeträge | concept de l'individualisation de l'offre/des montants préférentiels |
law | materielle und rechnerische Kontrolle der Angebote | contrôle technique et arithmétique des offres |
law, econ. | Mindestschutz der Empfänger des Angebots | protection du destinataire de l'offre |
gen. | nicht ordnungsgemäßes Angebot | offre non conforme |
gen. | nicht ordnungsgemäßes Angebot | offre irrégulière |
gen. | Nichtannahme der eingereichten Angebote | refus de donner suite aux offres reçues |
IMF. | niedrigster Kurs, zu dem das Schatzamt Angebote akzeptiert | prix minimum demandé |
gen. | niedrigstes Angebot | offre la moins disante |
gen. | nächstgünstigster Angebot | prochain moins-disant |
law | Oeffnung der Angebote | ouverture des offres |
law, econ. | Offenlegung des Ergebnisses des Angebots | publication du résultat de l'offre |
interntl.trade. | ordnungsgemäßes Angebot | offre recevable |
interntl.trade. | ordnungsgemäßes Angebot | soumission valable |
law, econ. | Partei des Angebots | partie à l'offre |
fin. | Parteien des Angebots | parties à l'offre |
econ., market. | Polarisation von Angebot und Nachfrage | polarisation de l'offre et de la demande |
econ., market. | Polarisierung von Angebot und Nachfrage | polarisation de l'offre et de la demande |
fin. | Prospekt für öffentliche Angebote als Börsenprospekt | prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs |
law | Prüfung des Angebotes | examen de l'offre |
market. | Regulierung des Marktes durch Angebot und Nachfrage | équilibrer le marché par le jeu de l'offre et de la demande |
law, econ. | Rücknahme des Angebots | retrait de l'offre |
fin., bank. | Spanne zwischen Angebots- und Kaufpreis | écart entre taux vendeur et acheteur |
fin., bank. | Spanne zwischen Angebots- und Kaufpreis | écart entre cours vendeur et acheteur |
market. | strittige Angebote | offres litigieuses |
econ., commer. | strukturelles Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage | déséquilibre structurel entre l'offre et la demande |
transp. | umgestelltes Angebot | service transféré |
gen. | ungewöhnlich niedriges Angebot | offre anormalement basse |
insur. | Untergruppe der Arbeitsgruppe Nr. 6 - Angebot und Nachfrage bei der OECD | Sous-groupe du Groupe de Travail No. 6 sur l'Offre et la Demande de l'OCDE |
construct. | Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehen | imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre. |
law, econ. | unwiderlegbare Vermutung der Änderung des Angebots | présomption irréfutable de révision |
fin. | Unwiderruflichkeit des Angebots | irrévocabilité de l'offre |
law, econ. | ursprüngliches Angebot | offre initiale |
gen. | Verkauf durch verschlossenes Angebot | vente par soumission cachetée |
gen. | Verkürzung des Angebots | réduction de l'offre |
econ. | Verpflichtung zum Angebot | obligation de lancer une offre |
market. | Verschiebung von Angebot und Nachfrage | fluctuation en fonction de l'offre et de la demande |
econ. | Volumenentwicklung von Angebot und Nachfrage | mesure du volume de l'offre et de la demande |
comp. | Web-Angebot | site Web |
gen. | Wertung der Angebote | évaluation des offres |
gen. | wirtschaftlich günstigstes Angebot | offre économiquement la plus avantageuse |
gen. | Währung des Angebots | libellé de l'offre |
econ., market. | zolltarifliches Angebot | offre tarifaire |
commun., transp. | zulässiges Angebot | capacité de trafic |
law, lab.law. | Zusammenfuehrung von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt | mise en contact des offres et des demandes d'emploi |
econ., social.sc. | Zusammenführung von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt | mettre en contact les offres et les demandes d'emploi |
law, econ. | Änderung des Angebots | révision de l'offre |
fin., econ. | öffentliches Angebot | offre publique |
fin., econ. | öffentliches Angebot | titres offerts au public |
fin. | öffentliches Angebot | offre au public |
fin. | öffentliches Angebot | appel au marché |
fin. | öffentliches Angebot | appel public à l'épargne |
fin. | öffentliches Angebot | offre publique de titres |
fin. | öffentliches Angebot der Instrumente | offre publique d'instruments |
fin., econ. | öffentliches Angebot von Wertpapieren | titres offerts au public |
fin., econ. | öffentliches Angebot von Wertpapieren | offre publique |
gen. | Öffnung der Angebote | ouverture des soumissions |
gen. | Öffnung der Angebote | ouverture des offres |
gen. | Öffnung des Angebots | ouverture des offres |
gen. | Öffnung des Angebots | ouverture des soumissions |