DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Anerkennung | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
gen.Abkommen betreffend die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkteaccord sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels
law, tech.Abkommen vom 3.Dezember 1998 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Kanada über die gegenseitige Anerkennung von KonformitätsbewertungenAccord du 3 décembre 1998 entre la Confédération suisse et le Canada sur la reconnaissance mutuelle d'évaluations de la conformité
law, ed.Abkommen vom 20.Juni 1994 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Anerkennung von Gleichwertigkeiten im HochschulbereichAccord du 20 juin 1994 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur la reconnaissance réciproque des équivalences dans l'enseignement supérieur
lawAbkommen vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Änderung des Abkommens vom 25.April 1968 über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen in ZivilsachenAccord du 2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein portant modification de la Convention du 25 avril 1968 sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales en matière civile
law, ed.Abkommen vom 10.November 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die gegenseitige Anerkennung von Gleichwertigkeiten im HochschulbereichAccord du 10 novembre 1993 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la reconnaissance réciproque des équivalences dans l'enseignement supérieur
lawAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Stempel auf EdelmetallwarenConvention entre le Conseil fédéral et le Gouvernement de la République française relative à la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les ouvrages en métaux précieux
lawAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenAccord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
transp., nautic.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen für SchiffsausrüstungAccord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur la reconnaissance mutuelle des certificats de conformité des équipements marins
lawAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die gegenseitige Anerkennung von KonformitätsbewertungenAccord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Belgien über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConvention entre la Suisse et la Belgique sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend die gegenseitige Anerkennung der auf den von den Handelsreisenden der beiden Länder mitgeführten Mustern angebrachten ErkennungszeichenArrangement conclu entre la Suisse et la Grande-Bretagne concernant la reconnaissance réciproque des signes distinctifs apposés sur les échantillons transportés par les voyageurs de commerce des deux pays
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvention entre la Suisse et l'Italie sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires
lawAbkommen zwischen der Schweiz und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConvention entre la Suisse et la Suède relative à la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reich über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConvention entre la Confédération suisse et le Reich allemand relative à la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen in ZivilsachenConvention entre la Confédération suisse et la principauté de Liechtenstein sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales en matière civile
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf Edelmetallwarenmit AnhangConvention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieuxavec annexe
lawAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die gegenseitige Anerkennung der amtlichen Punzen auf Uhrengehäusen aus EdelmetallConvention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux
law, social.sc.Abkommen über die Anerkennung von Scheidungen und Trennungen von Tisch und BettConvention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps
econ.Abkommen über die gegenseitige Anerkennungaccord de reconnaissance mutuelle
gen.Abkommen über die gegenseitige Anerkennungaccord sur la reconnaissance mutuelle
econ.Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertungenaccord sur la reconnaissance mutuelle
lawAbkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an LuftfahrzeugenConvention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronef
gen.Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an LuftfahrzeugenConvention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs
lawAbsichtserklärung vom 29.November 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Australischen Regierung über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet des Unterhalts-,Sorge-und BesuchsrechtsDéclaration du 29 novembre 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Australie sur la reconnaissance et l'exécution de décisions en matière d'obligations alimentaires,de droits de garde et de visite
ed.akademische Anerkennungreconnaissance académique
EU.akademische Anerkennung der Diplomereconnaissance académique des diplômes
lawakademische Anerkennung der Diplome und Studienzeitenreconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études
EU.akademische Anerkennung der Studienzeitenreconnaissance académique des périodes d’études
ed.akademische Anerkennung von Diplomen, Studienzeiten und Studienleistungenreconnaissance académique des diplômes, des périodes et des prestations d'étude
ed.akademischen Anerkennung der Diplome und Studienzeitenreconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études
ed., unions.allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessensystème général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans
agric.amtliche Anerkennungcertification
lawamtliche Zulassung zur Anerkennungreconnaissance officielle aux fins de certification
health.Anerkennung als amtlich anerkannt IBR-IPV-freier Betriebreconnaissance officielle du troupeau comme libre d'IBR-IPV
int. law., immigr.Anerkennung als Flüchtlingreconnaissance de la qualité de réfugié
int. law., immigr.Anerkennung als Flüchtlingoctroi du statut de réfugié
lawAnerkennung als Regierungreconnaissance de gouvernement
econ.Anerkennung als Staatreconnaissance d'État
lawAnerkennung als Staatreconnaissance d'Etat
immigr.Anerkennung ausländischer Qualifikationenreconnaissance des qualifications acquises à l’étranger
lab.law.Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweisereconnaissance des qualifications professionnelles
ed., lab.law.Anerkennung beruflicher Qualifikationenreconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
ed., lab.law.Anerkennung beruflicher Qualifikationenreconnaissance des qualifications professionnelles
lawAnerkennung der Abrechnungreconnaissance du décompte
ed.Anerkennung der Abschlüsse auf der beruflichen Ebenereconnaissance professionnelle des diplômes
proced.law.Anerkennung der Abstammung durch die verpflichtete Personreconnaissance de l'enfant
ed.Anerkennung der Ausbildungsgängehabilitation des formations
lawAnerkennung der Bauaufnahmenacceptation des relevés
transp.Anerkennung der Befähigungsnachweisereconnaissance des brevets
econ.Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweisereconnaissance des qualifications professionnelles
lawAnerkennung der Echtheitidentification
lawAnerkennung der Echtheit einer SchriftUnterschriftreconnaissance d'écriture privée
lawAnerkennung der Ehelichkeitreconnaissance de légitimité
sport.Anerkennung der Ergebnissehomologation des résultats
econ.Anerkennung der Ergebnisse von Konformitätsbewertungenreconnaissance de résultats d'évaluation de la conformité
econ.Anerkennung der Ergebnisse von Konformitätsbewertungenreconnaissance
lawAnerkennung der Gemeinnützigkeitreconnaissance d'utilité publique
law, h.rghts.act., social.sc.Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeitreconnaissance de l'identité de genre
ed., lab.law.Anerkennung der Kompetenzenreconnaissance des compétences
law, busin., labor.org.Anerkennung der KonkurseröffnungReconnaissance des décisions de faillite
proced.law.Anerkennung der Mutterschaftreconnaissance maternelle
proced.law.Anerkennung der Mutterschaftreconnaissance de maternité
lawAnerkennung der Mängelhaftungreconnaissance de la responsabilité à raison des défauts
gen.Anerkennung der nationalen Rechte des palaestinensischen Volkesreconnaissance des droits nationaux du peuple palestinien
lawAnerkennung der nichtehelichen Vaterschaftreconnaissance d'un enfant nauturel
tech., mater.sc.Anerkennung der Qualitätsfähigkeitreconnaissance d'aptitude
patents.Anerkennung der Rechtsgültigkeitadmission de validité
agric.Anerkennung der Saatgüterhomologation des semences
lawAnerkennung der Schlussabrechnungreconnaissance du décompte final
lawAnerkennung der Schuldreconnaissance de dette
ed.Anerkennung der Studienzeiten und -leistungenreconnaissance des périodes et prestations d'études
proced.law.Anerkennung der Vaterschaftreconnaissance paternelle
lawAnerkennung der Vaterschaftreconnaissance de paternité
proced.law.Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaftreconnaissance de l'enfant
econ.Anerkennung der Zeugnissereconnaissance des diplômes
lawAnerkennung des Flüchtlingsstatutsreconnaissance du statut de réfugié
market.Anerkennung des Know-howsreconnaissance du know-how
med.Anerkennung des Krankenhausesreconnaissance de l'hopital
gen.Anerkennung des Studiums als gültigvalidation des études
market.Anerkennung des Warenzeichensreconnaissance de l'enseigne
lawAnerkennung einer Berechtigunglégitimation
med.Anerkennung einer Krankheit als Berufskrankheitreconnaissance de l'origine professionnelle d'une maladie
lawAnerkennung einer Rechnungacceptation d'une facture
lawAnerkennung einer Schuldl'aveu d'une dette
lawAnerkennung eines Anspruchs auf die Konkursmassereconnaissance d'un droit dans la masse
lawAnerkennung eines Ausweiseslégitimation
lawAnerkennung eines nichteheliches Kindesreconnaissance de paternité
lawAnerkennung eines nichteheliches Kindesreconnaissance d'enfant naturel
patents.Anerkennung eines Rechtsreconnaissance d’un droit
lab.law., transp.Anerkennung einzelstaatlicher Schifferpatentereconnaissance réciproque des certificats nationaux de conduite de bâtiments
social.sc., ed.Anerkennung füherer Lernerfahrungenvalidation des acquis de l'expérience
lawAnerkennung gewisser Eigenschaftenlégitimation
lawAnerkennung gewisser Rechtelégitimation
transp.Anerkennung gleichwertiger Genehmigungenacceptation de réceptions équivalentes
lawAnerkennung im Fall eines Kompetenzkonflikts bei ungleichrangiger Zuständigkeitreconnaissance en cas de conflit de compétence de rang inégal
lawAnerkennung ohne Förmlichkeitreconnaissance de plein droit
insur.Anerkennung/s/gesuchdemande de reconnaissance
lawAnerkennung und Vollstreckung ausländischer gerichtlicher Entscheidungenreconnaissance et exécution des jugements étrangers
lawAnerkennung und Vollstreckung auslänlischer Gerichtsentscheidungenreconnaisance et exécution des jugements étrangers
gen.Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindernreconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
lawAnerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungenreconnaissance et exécution des décisions judiciaires
lab.law.Anerkennung und Wertschätzung unbezahlter Arbeitidentification et valorisation du travail non rémunéré
ed.Anerkennung von Abschlüssenreconnaissance des qualifications
transp.Anerkennung von Ausweisenreconnaissance des licences
ed.staatliche Anerkennung von Bildungsabschlüssen/Bildungsträgernhomologation des titres et des diplômes
commun., ITAnerkennung von Datennon-rejet
commun., ITAnerkennung von Datennon répudiation
transp.Anerkennung von Flugscheinen zwischen Luftverkehrsunternehmenacceptation des billets entre compagnies aériennes
h.rghts.act.Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als "Angehörige"reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que "plus proche parent"
ed.Anerkennung von Kompetenzenreconnaissance des résultats
lawAnerkennung von Rechts wegenreconnaissance de plein droit
lawAnfechtung der Anerkennung der Vaterschaftaction en contestation de la reconnaissance de paternité
immigr.Antrag auf Anerkennung als Flüchtlingdemande de reconnaissance de la qualité de réfugié
law, immigr.Antragsteller auf Anerkennung als Asylberechtigterdemandeur d'asile
health., pharma.Arbeitsgruppe zur Erleichterung der gegenseitigen AnerkennungGroupe de facilitation de la reconnaissance mutuelle
gen.Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-VerordnungComité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles I
lawAuschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-VerordnungComité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles II
lawausdrückliche Anerkennungreconnaissance formelle
lawAusführungsverordnung zum Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von PatentverfahrenRèglement d'exécution du traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
lab.law.Ausschuss für die Anerkennung von BerufsqualifikationenComité pour la reconnaissance des qualifications professionnelles
transp.Ausschuss für die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehrComité relatif à la reconnaissance réciproque des certificats nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure
polit.Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher BefähigungsnachweiseComité pour l'application du deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles
gen.Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher BefähigungsnachweiseComité pour le deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles
gen.Ausschuss für gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung Gemeinschaft - SchweizComité pour la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité Communauté - Suisse
tech.bedingte gegenseitige Anerkennung der Kontrollenreconnaissance conditionnelle des contrôles
insur.Bedingung zur Anerkennung eines Anspruchscondition de reconnaissance du droit
social.sc.Bescheinigung der Anerkennungdéclaration d'éligibilité
health., ed., school.sl.Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Facharztregistercertificat d'agrégation et d'inscription au registre des spécialistes
health., ed., school.sl.Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Register für Ärzte der Sozialmedizincertificat d'agrégation et d'inscription au registre des médecins en médecine sociale
lawBestimmung über die gegenseitige Anerkennungclause de reconnaissance mutuelle
health., ed.Beurteilungsausschuss für die Anerkennung im Ausland erworbener medizinischer DiplomeCommission d'homologation pour les diplômes étrangers de médecine
lawBriefwechsel vom 23.Juni/1.August 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der LadelistenEchange de lettres des 23 juin/1 août 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime de transit nordique et le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargement
lawBriefwechsel vom 23.Juni/15.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der LadelistenEchange de lettres des 23 juin/15 juillet 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime de transit nordique et le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargement
lawBriefwechsel vom 23.Juni/4.Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der LadelistenEchange de lettres des 23 juin/4 juillet 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargement
lawBriefwechsel zwischen der Schweiz und Schweden über die gegenseitige Anerkennung der Fahrzeug-und Führerausweise für den MotorfahrzeugverkehrEchange de lettres entre la Suisse et la Suède sur la reconnaissance réciproque des permis de circulation et de conduire dans le trafic automobile
law, nat.sc.Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentraité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
patents.Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von PatentverfahrenTraité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
lawBundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlingecentre de regroupement
h.rghts.act.Bundesamt für die Anerkennung ausländischer FlüchtlingeOffice fédéral pour les migrations et les réfugiés
lawBundesamt für die Anerkennung ausländischer FlüchtlingeOffice fédéral pour la reconnaissance des réfugiés étrangers
law, tech.Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Kanada über die gegenseitige Anerkennung von KonformitätsbewertungenArrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord entre la Confédération suisse et le Canada sur la reconnaissance mutuelle d'évaluations évaluations de la conformité
lawBundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofes und die Anerkennung der obligatorischen Gerichtsbarkeit dieses Gerichtshofes gemäss Art.36 des StatutsArrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statut
lawBundesbeschluss über die Förderung der gegenseitigen Anerkennung von Studienleistungen und der Mobilität in der SchweizArrêté fédéral instituant des mesures propres à promouvoir la reconnaissance réciproque des prestations d'études et la mobilité en Suisse
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über die Anerkennung von Maturitätsausweisen durch den Schweizerischen BundesratArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité par le Conseil fédéral suisse
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung der Verordnung über die Anerkennung von Maturitätsausweisen durch den Schweizerischen BundesratArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité par le Conseil fédéral
lawBundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung V über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung von Krankenkassen und Rückversicherungsverbänden sowie ihre finanzielle SicherheitArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance V sur l'assurance-maladie qui concerne la reconnaissance des caisses-maladie et des fédérations de réassurance,ainsi que leur sécurité financière
law, insur.die Anerkennung aufrechterhaltenmaintenir la reconnaissance
law, insur.die Anerkennung aussprechenprononcer la reconnaissance
lawdie Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werdenmotif de refus de reconnaissance de la décision étrangère
ed.die Anerkennung der Diplome,Pruefungszeugnisse und sonstiger Befaehigungnachweisela reconnaissance des diplômes,certificats et autres titres
lawdie Anerkennung kann nicht verhindert werdenil ne peut être fait obstacle à sa reconnaissance
law, insur.die Anerkennung verlierenperdre la reconnaissance
law, insur.die Anerkennung verweigernrefuser la reconnaissance
lawdie Anerkennung widerrufenannuler la reconnaissance
lawdie gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58
gen.die gegenseitige Anerkennung richterlicher Entscheidungenla reconnaissance réciproque des décisions judiciaires
lawdie gegenseitige Anerkennung von Schiedsspruechenla reconnaissance réciproque des sentences arbitrales
gen.EG-Malta-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher ProdukteAccord entre la Communauté européenne et Malte sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels ACAA
fin.eine Naturalgabe als Anerkennungun présent en signe de gratitude
lawEingeständnis terme de palais,aveu de la partie adverse)Anerkennungconfession
insur.Entzug der Anerkennungretrait de la reconnaissance
insur.erforderliche Voraussetzungen für die Anerkennung,den Erhalt oder die Wiedererlangung des Anspruchsconditions requises pour l'admission,le maintien ou le recouvrement des droits
lawerforderliches Anerkennungs-und Vollstreckungsverfahrenprocédure requise aux fins de reconnaissance et d'exécution
lawErklärung über die Anerkennung des Flaggenrechtes der Staaten ohne MeeresküsteDéclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
gen.Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne MeeresküsteDéclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
lawErläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenRapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale
lawErläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenRapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale
health., ed., school.sl.erteilte fachärztliche Anerkennungcertificat de spécialisation médicale
lawErteilung und gegenseitige Anerkennung der Fahrerlaubnisdélivrance et reconnaissance mutuelle des permis de conduire
ed., lab.law.Europaweites Projekt "Anerkennung von Befähigungsnachweisen"projet transeuropéen d'accréditation des compétences
ed.Europäisches Übereinkommen über die akademische Anerkennung von akademischen Graden und HochschulzeugnissenConvention européenne sur la reconnaissance académique des qualifications universitaires
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher OrganisationenConvention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants
ed.Fachgremium für die stipendienrechtliche Anerkennung von Ausbildung...Commission spéciale pour la reconnaissance des voies et des établis...
lawFeststellungsklage über die Anerkennungaction en inopposabilité
fin.Freiheit der grenzüberschreitenden Errichtung von Niederlassungen verbunden mit der gegenseitigen Anerkennung der nationalen Regulierungen für den Bankensektorliberté d'établissement de succursales par-delà les frontières,assortie de la reconnaissance mutuelle des réglementations nationales du secteur bancaire
transp.gegenseitige Anerkennungreconnaissance contradictoire
lawgegenseitige Anerkennungprincipe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciaires
gen.gegenseitige Anerkennungreconnaissance mutuelle
tech.gegenseitige Anerkennung der Allgemeinzulassungenreconnaissance mutuelle des agréments
commun., industr.gegenseitige Anerkennung der Allgemeinzulassungen für Telekommunikationsendgerätereconnaissance mutuelle des agréments de terminaux de télécommunications
ed., lab.law.gegenseitige Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweisereconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles
ed., lab.law.gegenseitige Anerkennung der Diplomereconnaissance mutuelle des diplômes
ed.gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweisereconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres
IT, tech.gegenseitige Anerkennung der Ergebnisse der Konformitätsprüfungen von Endgerätenreconnaissance mutuelle des résultats des essais de conformité d'équipements terminaux
lawgegenseitige Anerkennung der Fahrerlaubnisreconnaissance mutuelle des permis de conduire
lawgegenseitige Anerkennung der Genehmigungsverfahrenreconnaissance mutuelle des procédures d'autorisation
EU.gegenseitige Anerkennung der gerichtlichen und aussergerichtlichen Entscheidungenreconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciaires
ed.gegenseitige Anerkennung der Hochschuldiplome und-abschlüsse der Ärzte, Zahnärtze und Tierärtzereconnaissance mutuelle des diplômes universitaires des médecins, dentistes et vétérinaires
commun.gegenseitige Anerkennung der Konformitätreconnaissance mutuelle de conformité
industr., construct.gegenseitige Anerkennung der Kontrollenreconnaissance réciproque des contrôles
fin.gegenseitige Anerkennung der Zulassungen und der Aufsichtssystemereconnaissance mutuelle des agréments et des systèmes de contrôle
lawgegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachenreconnaissance mutuelle des décisions pénales
tech.gegenseitige Anerkennung nationaler Vorschriftenreconnaissance mutuelle des règles nationales
polit., lawgegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von Urteilenla reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires
ed., lab.law.gegenseitige Anerkennung von Ausbildungen und Berufsabschlüssenreconnaissance mutuelle des formations et qualifications professionnelles
arts., ed.gegenseitige Anerkennung von Hochschuldiplomenreconnaissance mutuelle des diplômes universitaires
ed.gegenseitige Anerkennung von Qualifikationenreconnaissance mutuelle des qualifications
ed.gegenseitige Anerkennung von Studienzeiten und Diplomenreconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes
gen.gegenseitige Anerkennung von Visareconnaissance mutuelle des visas
lawgemeinschaftliche Anerkennung der Masseansprüchereconnaissance communautaire des dettes de masse
ed., ITGemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennungréseau communautaire des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique
ed., R&D.Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennungcentres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes
ed., R&D.Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennungréseau des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes
EU.Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennungréseau communautaire des centres nationaux d’information sur la reconnaissance académique (der Abschlusszeugnisse und Studienzeiten, des diplômes et des périodes d’études)
lawgemeinschaftsweite Anerkennungagrément communautaire
gen.Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-italienischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf EdelmetallwarenCommission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons apposés sur les ouvrages en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République italienne
gen.Gemischte Kommission für die Anwendung des schweizerisch-österreichischen Abkommens betreffend die gegenseitige Anerkennung der Stempel auf EdelmetallwarenCommission mixte relative à la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
law, transp., industr.Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigungaccord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur
lawGesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher EntscheidungenLoi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps
gen.Gesetz über die Anerkennung von FahrschulenLoi sur la reconnaissance des auto-écoles
ed.Gesetz über die Anerkennung von FernlehrinstitutenLoi relative à l'agrément des établissements d'enseignement par correspondance
lawgewerbliche Anerkennungapprobation industrielle
econ.Grundsatz der gegenseitigen Anerkennungprincipe de reconnaissance mutuelle
lawGrundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungenprincipe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciaires
gen.Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungenreconnaissance mutuelle
gen.Gruppe "Akademische Anerkennung von Diplomen und Studienzeiten"Groupe reconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études
gen.Gruppe "Anpassung der Uebereinkommen nach Artikel 220 EWG" / Anerkennung gerichtlicher EntscheidungenGroupe "Adaptations Conventions article 220 CEE" / Reconnaissance des jugements
lawGrünbuch Weniger Verwaltungsaufwand für EU-Bürger: Den freien Verkehr öffentlicher Urkunden und die Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden erleichternLivre vert Moins de démarches administratives pour les citoyens: Promouvoir la libre circulation des documents publics et la reconnaissance des effets des actes d'état civil
construct., lawGrünbuch über die Angleichung, die gegenseitige Anerkennung und die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen in der Europäischen UnionLivre vert sur le rapprochement, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des sanctions pénales dans l'Union européenne
crim.law.Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher EntscheidungenLivre vert sur la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires
proced.law.Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958
lawHaager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und StiftungenConvention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations
proced.law.Haager Übereinkommen vom 2.Oktober 1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungenconvention de La Haye du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires
proced.law.Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von KindernConvention sur la protection des enfants
proced.law.Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von KindernConvention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants
gen.in Anerkennungreconnaissant ...
gen.in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkernreconnaissant l'apport de ce processus au développement de la confiance entre peuples
gen.in Anerkennung, in Anerkenntnis, in der Erkenntnis Präambelreconnaissant
gen.in Anerkennung von Verdiensten um den Staatà titre de reconnaissance nationale
ed.Informationsstelle für die akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeitencentre d'information sur la reconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études
gen.Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung der Diplomecentres d'information sur la reconnaissance académique des diplômes
ed.Informationszentrum für die akademische Anerkennungcentre d'information sur la mobilité et les équivalences académiques
ed.Interkantonale Vereinbarung vom 18.Februar 1993 über die Anerkennung von AusbildungsabschlüssenAccord intercantonal du 18 février 1993 sur la reconnaissance des diplômes de fin d'études
ed.Interkantonale Vereinbarung über die Anerkennung von Ausbildungsabs...Accord intercantonal sur la reconnaissance de diplômes de fin d'études
lawinternationale Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und SchiedssprüchenConventions internationales relatives à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales
pharma.Internationale Konferenz für die Anerkennung von Prüflaboratorien PrüfstellenConférence internationale sur l'agrément des laboratoires d'essais
lawKlage auf Anerkennungaction en reconnaissance
lawKlage auf Anerkennung bestimmter dinglicher Rechteaction confessoire
lawKlage auf Anerkennung der Dienstbarkeitaction confessoire de servitude
lawKlage auf Anerkennung einer Forderungaction en reconnaissance de dette
lawKlage auf Anerkennung einer Schuldaction en reconnaissance de dette
health.Kommission für die Anerkennung von Fachärztencommission d'enregistrement des spécialistes
law, busin., labor.org.Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
health., pharma.Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - HumanarzneimittelGroupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée - médicaments à usage humain
health., pharma.Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - TierarzneimittelGroupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée - médicaments à usage vétérinaire
gen.Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der HochschuldiplomeGroupe de coordination pour promouvoir l'uniformité d'application du système général de reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur
ed.Leitfaden für die allgemeine Regelung zur Anerkennung der beruflichen BefähigungsnachweiseGuide pour l'utilisateur du système général de reconnaissance des qualifications professionnelles
transp., mil., grnd.forc.länderübergreifende Anerkennung einer Zulassungacceptation croisée
lawMaßnahme der gegenseitigen Anerkennungmesure de reconnaissance mutuelle
immigr.Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlingenormes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié
ed., R&D.nationale Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennungréseau des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes
ed., R&D.nationale Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennungcentres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes
ed.nationales Informationszentrum für die akademische AnerkennungCentre national sur la reconnaissance académique
ed.nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennungcentre national d'information sur la reconnaissance académique
ed.nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennungréseau communautaire pour une reconnaissance des diplômes à des fins académiques
ed.nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennungcentre d'information sur la reconnaissance académique des diplômes
ed., R&D.nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennungréseau des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes
ed., R&D.nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennungcentres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes
gen.nationales System der Anrechnung und Anerkennung von Qualifikationensystème national de validation et d'accréditation des qualifications
ed., ITNetz der europäischen Gemeinschaft der nationalen Informationszentren für die akademische AnerkennungRéseau communautaire des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique des diplômes
lawNotenaustausch betreffend die Anerkennung LibanonsEchange de note concernant la reconnaissance du Liban
lawNotenaustausch betreffend die Anerkennung SyriensEchange de notes concernant la reconnaissance de la Syrie
lawNotenaustausch vom 30.Januar/16.Februar 1954 zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die gegenseitige Anerkennung der Ausweise für die Führung von MotorfahrzeugenEchange de notes des 30 janvier/ 16 février 1954 entre la Suisse et le Liechtenstein sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire pour véhicules automobiles
lawNotenaustausch vom 17.Juni/3.Juli 1980 zwischen der Schweiz und Griechenland betreffend die gegenseitige Anerkennung der nationalen FührerausweiseEchange de notes des 17 juin/3 juillet 1980 entre la Suisse et la Grèce concernant la reconnaissance réciproque des permis de conduire nationaux
lawNotenaustausch vom 27./31.Mai 1926 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Anerkennung gewisser MaurermeisterdiplomeEchange de notes des 27/31 mai 1926 entre la Suisse et l'Italie concernant la reconnaissance réciproque de certains diplômes de maître maçoncapomastro
lawNotenaustausch zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Anerkennung der Ausweise für die Führung von MotorfahrzeugenEchange de notes entre la Suisse et la Belgique sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire pour véhicules automobiles
lawNotenaustausch zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die gegenseitige Anerkennung der Führer-und Fahrzeugausweise und die VerwaltungsmassnahmenEchange de notes entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire et des permis de circulation ainsi que sur les mesures administratives
lawNotenaustausch zwischen der Schweiz und Ungarn über die gegenseitige Anerkennung der Ausweise für die Führung von MotorfahrzeugenEchange de notes entre la Suisse et la Hongrie sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire pour véhicules automobiles
lawOECD-Ratsbeschluss betreffend die gegenseitige Anerkennung von Daten für die Beurteilung von ChemikalienDécision du Conseil de l'OCDE relative à l'acceptation mutuelle des données pour l'évaluation des produits chimiques
lawohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseitssans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part
lawProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshofprotocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales
law, econ., tech.Protokoll zu dem Europa-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher ProdukteProtocole à l'accord européen sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels
lawProtokoll über die Anwendung des Übereinkommens über die gegenseitige Anerkennung von Prüfergebnissen und Konformitätsnachweisen auf das Fürstentum LiechtensteinProtocole relatif à l'application de la convention sur la reconnaissance mutuelle des résultats d'essais et des preuves de conformité à la Principauté de Liechtenstein
patents.Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen PatentsProtocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européen
lawProtokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen PatentsAnerkennungsprotokollProtocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenProtocole sur la reconnaissance
gen.Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patentsprotocole sur la reconnaissance
lawRahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungendécision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation
lawRahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungendécision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation
lawRecht des Anerkennungs-und Vollstreckungsstaatsloi de l'Etat requis
lawrechtliche Anerkennungreconnaissance juridique
lawrechtliche Anerkennung der Regierung eines Staatesreconnaissance d'une souveraineté de jure
lawrechtliche Anerkennung der Regierung eines Staatesreconnaissance d'un gouvernement de jure
lawrechtliche Anerkennung der Regierung eines Staatesreconnaissance d'un Etat de jure
lawrechtliche Anerkennung der Souveränität eines Staatesreconnaissance d'une souveraineté de jure
lawrechtliche Anerkennung der Souveränität eines Staatesreconnaissance d'un gouvernement de jure
lawrechtliche Anerkennung der Souveränität eines Staatesreconnaissance d'un Etat de jure
lawrechtliche Anerkennung eines Staatesreconnaissance d'une souveraineté de jure
lawrechtliche Anerkennung eines Staatesreconnaissance d'un gouvernement de jure
lawrechtliche Anerkennung eines Staatesreconnaissance d'un Etat de jure
law, commun.Regelung betreffend die Anerkennung von TelematikinstallateurenRéglementation concernant l'agrément des installateurs d'équipement télématique
ed.Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweisesystème général de reconnaissance des formations professionnelles
agric.Regelung zur Anerkennung der Qualitätsystème de reconnaissance de qualité
gen.Regionales Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten Lateinamerikas und der KaribikConvention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes
lawReglement betreffend die Anerkennung der Revisionsstellen schweizerischer SchiffseigentümerRèglement concernant la reconnaissance des institutions de revision des entreprises des propriétaires de navires suisses
lawReglement Nr.40 zum Übereinkommen vom 20.März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Motorfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der GenehmigungRèglement no 40 relatif à l'accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur
lawReglement Nr.47 zum Übereinkommen vom 20.März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Motorfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der GenehmigungRèglement no 47 relatif à l'accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur
lawReglement vom 16.Januar 1995 über die Anerkennung von gymnasialen MaturitätsausweisenRèglement du 16 janvier 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale
law, ed.Reglement über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von SchweizernaOrdonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses
gen.Reglement über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von SchweizernbRèglement sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses
lawReglement über die Anerkennung von Maturitätsausweisen von AuslandschweizernRèglement d'exécution sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses
lawRichtlinie für die Anerkennung neuer Staaten in Osteuropa und in der SowjetunionLignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux Etats en Europe orientale et en Union soviétique
lawRichtlinie über die Anerkennung von BerufsqualifikationenDirective relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles
gen.Richtlinie über die Anerkennung von BerufsqualifikationenDirective sur les qualifications professionnelles
gen.Richtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher BefähigungsnachweiseDirective relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirective relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
obs.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirective "qualification"
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirective concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection
ed.sektoralen Regelungen der gegenseitigen Anerkennungsystèmes sectoriels de reconnaissance mutuelle
lawSonderkommission zur Frage der Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenCommission spéciale sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
med.sortenmäßige Anerkennung von Saatgutcertification variétale des semences
ed.Staatliche Anerkennung von Ausbildunghomologation de la formation
lawstillschweigende Anerkennungreconnaissance tacite
gen.System der gemeinschaftsweiten Anerkennungrégime d'agrément communautaire
lawtatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staatsreconnaissance d'une souveraineté de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staatsreconnaissance d'un gouvernement de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staatsreconnaissance d'un Etat de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staatsreconnaissance d'une souveraineté de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staatsreconnaissance d'un gouvernement de facto
lawtatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staatsreconnaissance d'un Etat de facto
lawtatsächliche Anerkennung eines Staatsreconnaissance d'une souveraineté de facto
lawtatsächliche Anerkennung eines Staatsreconnaissance d'un gouvernement de facto
lawtatsächliche Anerkennung eines Staatsreconnaissance d'un Etat de facto
gen.Untergruppe " Anerkennung von Zuechtervereinigungen "Sous-groupe " Agrément des sociétés d'élevage "
law, fin., UNUN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer SchiedssprücheConvention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
law, fin., UNUN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprücheconvention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
lawUN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958
lawVereinbarung vom 10./15.Dezember 1909 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Anerkennung von LeichenpässenConvention des 10/15 décembre 1909 entre la Suisse et l'Empire allemand sur la reconnaissance réciproque des laissez-passer pour les cadavres
health., pharma.Vereinbarung zur gegenseitigen Anerkennungaccord de reconnaissance mutuelle
law, transp., mil., grnd.forc.Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg und dem Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement über die gegenseitige Anerkennung der nationalen FührerausweiseArrangement entre le Ministère des transports et de l'énergie du Grand-Duché de Luxembourg et le Département fédéral suisse de justice et police relatif à la reconnaissance réciproque de permis de conduire nationaux
health., pharma.Verfahren der gegenseitigen Anerkennungprocédure de reconnaissance mutuelle
lawVerfahren für die Anerkennung von Konkursentscheidungenmécanisme de la reconnaissance des décisions de faillite
lawVerfügung des BAG vom 20.August 1991 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses für in der Medizin tätiges technisches und Servicepersonal des Instituts für angewandte Radiophysik des Kantons WaadtIRADécision de l'OFSP du 20 août 1991 concernant la reconnaissance du cours de radioprotection destiné au personnel technique en radiologie et dispensé par l'Institut de radiophysique appliquée du canton de Vaud
lawVerfügung des BAG vom 8.Juli 1988 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung von diplomierten Tierarztgehilfinnen und Tierarztgehilfen der Gesellschaft Schweizer TierärzteGSTDécision de l'OFSP du 8 juillet 1988 concernant la reconnaissance de la formation en radioprotection des aides de médecin-vétérinaire diplômées de la Société des vétérinaires suissesSVS
lawVerfügung des BAG vom 26.Juni 1981 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung für die Bedienung von analytischen RöntgenanlagenDécision de l'OFSP du 26 juin 1981 relative à la reconnaissance de la formation en radioprotection pour la manipulation des installations analytiques à rayons X
lawVerfügung des BAG vom 26.Juni 1981 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung für die Bedienung von BodenmesssondenDécision de l'OFSP du 26 juin 1981 sur la reconnaissance de la formation en radioprotection pour la manipulation des sondes de mesure des sols
lawVerfügung des BAG vom 14.März 1984 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung für das Bedienungspersonal von SchirmbildgerätenDécision de l'OFSP du 14 mars 1984 relative à la reconnaissance de la formation en radioprotection du personnel effectuant des radiophotographies
lawVerfügung des EDI vom 10.August 1979 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses über den Umgang mit radioaktiven Stoffen für StrahlenschutzsachverständigeDécision du DFI du 10 août 1979 relative à la reconnaissance du cours de radioprotection portant sur la manipulation des substances radioactives,destiné aux experts en radioprotection
lawVerfügung des EDI vom 3.Februar 1986 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung an den vom Schweizerischen Roten KreuzSRKanerkannten Ausbildungsstätten für medizinisch-technische Radiologieassistentinnen und-assistentenMTRAOrdonnance du DFI du 3 février 1986 concernant la reconnaissance de la formation en radioprotection dispensée aux assistantes et assistants techniques en radiologie médicaleATRMpar les écoles reconnues par la Croix-Rouge suisseCRS
lawVerfügung des EDI vom 3.Juli 1981 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses für Strahlenschutzsachverständige des Instituts für angewandte Radiophysik des Kantons WaadtDécision du DFI du 3 juillet 1981 relative à la reconnaissance du cours de radioprotection destiné aux experts en radioprotection et dispensé par l'Institut de radiophysique appliquée du canton de Vaud
lawVerfügung des EDI vom 12.Mai 1987 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung von medizinischen Laborantinnen und Laboranten des Schweizerischen Roten KreuzesDécision du DFI du 12 mai 1987 relative à la reconnaissance de la formation en radioprotection des laborantines et laborantins médicaux de la Croix-Rouge suisse
lawVerfügung des EDI vom 20.März 1980 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses für LaborantenDécision du DFI du 20 mars 1980 relative à la reconnaissance du cours de radioprotection destiné aux laborants
lawVerfügung des EDI vom 22.September 1980 über die Anerkennung des Kurses für Radiochemie und Strahlenschutz der Eidgenössischen Technischen Hochschule ZürichETHZDécision du DFI du 22 septembre 1980 relative à la reconnaissance du cours de radiochimie et de radioprotection dispensé par l'Ecole polytechnique fédérale de ZurichEPFZ
lawVerfügung des EVD betreffend Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Technischen LehranstaltenOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles techniques supérieures
lawVerfügung des EVED betreffend Anerkennung von Richtlinien für GasleitungenOrdonnance du DFTCE déclarant applicables des directives pour conduites de gaz
med.Verordnung des EDI über die Anerkennung der Strahlenschutz-Ausbildung von diplomierten Arztgehilfinnen DVSAOrdonnance du DFI concernant la reconnaissance de la formation des aides médicales diplômées DFMS en matière de protection contre les radiations
med.Verordnung des EDI über die Anerkennung der Strahlenschutz-Ausbildung von diplomierten DentalhygienikerinnenOrdonnance du DFI sur la reconnaissance de la formation des hygiénistes dentaires diplômées en matière de protection contre les radiations
med.Verordnung des EDI über die Anerkennung der Strahlenschutz-Ausbildung von diplomierten Zahnarztgehilfinnen,die den Diplomkurs der Schweizerischen Zahnärzte-GesellschaftSSOmit Erfolg bestanden habenOrdonnance du DFI sur la reconnaissance de la formation des aides en médecine dentaire diplômées SSOSociété suisse d'odontostomatologieen matière de protection contre les radiations
law, food.ind.Verordnung des EDI über die Anerkennung von natürlichen MineralwässernOrdonnance du DFI sur la reconnaissance des eaux minérales naturelles
law, insur.Verordnung 6 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung chiropraktischer AusbildungsinstituteOrdonnance 6 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les instituts de chiropratique reconnus
law, insur.Verordnung 4 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung und Überwachung von Präventorien zur Aufnahme MinderjährigerOrdonnance 4 du DFI sur l'assurance-maladie concernant la reconnaissance et la surveillance des préventoriums admis à recevoir des assurés mineurs
lawVerordnung des EDI über Massnahmen zur Förderung der gegenseitigen Anerkennung von Studienleistungen und der Mobilität in der SchweizOrdonnance du DFI concernant les mesures propres à promouvoir la reconnaissance réciproque des prestations d'études et la mobilité en Suisse
lawVerordnung des EVD über die Anerkennung wissenschaftlicher Einrichtungen im Rahmen des Artenschutz-ÜbereinkommensOrdonnance du DFEP concernant l'agrément d'institutions scientifiques au titre de la convention sur la conservation des espèces
lawVerordnung des EVD über die Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Kaufmännischen GesamtschulenOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures de gestion commerciale
lawVerordnung des EVD über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Fachschulen für GestaltungOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures d'arts appliqués
lawVerordnung des EVD über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Fachschulen für TourismusOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures de tourisme
lawVerordnung des EVD über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Gastgewerblichen FachschulenOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures de la restauration
lawVerordnung des EVD über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Wirtschaftsund VerwaltungsschulenOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures de cadres pour l'économie et l'administration
lawVerordnung des EVD über Mindestvorschriften für die Anerkennung von TechnikerschulenOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles techniques
lawVerordnung des EVD über Mindestvorschriften über die Anerkennung von Höheren Technischen LehranstaltenOrdonnance du DFEP concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles techniques supérieures
lawVerordnung des EVED über Ausstellung und Anerkennung von Lärmzeugnissen für LuftfahrzeugeOrdonnance du DFTCE concernant l'établissement et la reconnaissance des certificats de bruit pour aéronefs
lawVerordnung des EVED über die Anerkennung von Richtlinien für RohrleitungsanlagenAufhebungOrdonnance du DFTCE reconnaissant des directives sur les installations de transport par conduitesAbrogation
lawVerordnung des EVED über die Anerkennung von Richtlinien für RohrleitungsanlagenOrdonnance du DFTCE reconnaissant des directives sur les installations de transport par conduites
law, insur.Verordnung IV über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung kantonaler Befähigungsausweise der Chiropraktoren für die KrankenversicherungOrdonnance IV sur l'assurance-maladie concernant la reconnaissance pour l'assurance-maladie des certificats cantonaux de capacité délivrés aux chiropraticiens
lawVerordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenrèglement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
lawVerordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenrèglement Bruxelles I
lawVerordnung Nr.1 über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung von Krankenkassen und den Abschluss der BetriebsrechnungenOrdonnance I de l'assurance-maladie fixant les règles à suivre pour la reconnaissance de caisses-maladie et la clôture de leurs comptes
law, insur.Verordnung V über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung von Krankenkassen und Rückversicherungsverbänden sowie ihre finanzielle SicherheitOrdonnance V sur l'assurance-maladie concernant la reconnaissance des caisses-maladie et des fédérations de réassurance,ainsi que leur sécurité financière
law, agric.Verordnung vom 26.April 1993 über landwirtschaftliche Begriffe und die Anerkennung von BetriebsformenLandwirtschaftliche BegriffsverordnungOrdonnance du 26 avril 1993 sur la terminologie agricole et la reconnaissance des formes d'exploitation
gen.Verordnung vom 26.April 1993 über landwirtschaftliche Begriffe und die Anerkennung von BetriebsformenLandwirtschaftliche BegriffsverordnungOrdonnance sur la terminologie agricole
law, ed.Verordnung vom 15.August 1996 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Fachschulen für Drogisten und DrogistinnenOrdonnance du 15 août 1996 concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures de droguerie
ed., ITVerordnung vom 17.August 1992 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Fachschulen für WirtschaftsinformatikOrdonnance du 17 août 1992 concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures d'informatique de gestion
law, transp.Verordnung vom 22.Dezember 1993 über die Anerkennung ausländischer und internationaler Genehmigungen für StrassenfahrzeugeOrdonnance du 22 décembre 1993 sur la reconnaissance des homologations étrangères et internationales pour les véhicules routiers
law, agric.Verordnung vom 7.Dezember 1998 über landwirtschaftliche Begriffe und die Anerkennung von BetriebsformenOrdonnance du 7 décembre 1998 sur la terminologie agricole et la reconnaissance des formes d'exploitation
gen.Verordnung vom 7.Dezember 1998 über landwirtschaftliche Begriffe und die Anerkennung von BetriebsformenOrdonnance sur la terminologie agricole
law, ed.Verordnung vom 15.Februar 1995 über die Anerkennung von gymnasialen MaturitätsausweisenOrdonnance du 15 février 1995 sur la reconnaissance de certificats de maturité gymnasiale
ed., agric.Verordnung vom 15.Juli 1993 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Forstlichen FachschulenOrdonnance du 15 juillet 1993 concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures forestières
mun.plan., ed.Verordnung vom 10.Juli 1998 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Hauswirtschaftlichen FachschulenOrdonnance du 10 juillet 1998 concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures d'économie familiale
law, ed.Verordnung vom 13.Mai 1996 über die Ausbildung und Anerkennung der Technischen Leiter von SeilbahnenOrdonnance du 13 mai 1996 sur la formation et la reconnaissance des chefs techniques des installations de transport à câbles
law, ed.Verordnung vom 11.September 1996 über die Zulassung zu Fachhochschulstudien und über die Anerkennung ausländischer DiplomeOrdonnance du 11 septembre 1996 concernant l'admission aux études des hautes écoles spécialisées et la reconnaissance des diplômes étrangers
law, ed.Verordnung über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von SchweizernaOrdonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses
gen.Verordnung über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von SchweizernbRèglement sur la reconnaissance de certificats de maturité obtenus à l'étranger par des Suisses
lawVerordnung über die Anerkennung und Betrieb von PersonendosimetriestellenDosimetrieverordnungOrdonnance sur l'homologation et l'exploitation de services de dosimétrie individuelleOrdonnance sur la dosimétrie
law, ed.Verordnung über die Anerkennung von MaturitätsausweisenMaturitäts-Anerkennungsverordnung; MAVOrdonnance sur la reconnaissance de certificats de maturitéORM
lawVerordnung über die Anerkennung von Maturitätsausweisen durch den Schweizerischen BundesratOrdonnance sur la reconnaissance de certificats de maturité par le Conseil fédéral suisse
lawVerordnung über die Anerkennung von Revisionsverbänden und Treuhandgesellschaften als Revisionsstelle für die Kapitalherabsetzung bei Handelsgesellschaften und GenossenschaftenOrdonnance concernant la reconnaissance de syndicats de révision et de sociétés fiduciaires comme offices de révision en vue de la réduction du capital de sociétés commerciales et de sociétés coopératives
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortungrèglement Bruxelles II bis
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungRèglement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegattenrèglement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegattenrèglement Bruxelles II
lawVertrag zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakischen Republik über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungenmit ZusatzprotokollConvention entre la Suisse et la République tchécoslovaque relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciairesavec protocole additionnel
lawVertrag zwischen der Schweiz und Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvention entre la Suisse et l'Autriche relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher EntscheidungenConvention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires
law, nat.sc.Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentraité sur le dépôt de microorganismes à des fins de brevetabilité
law, nat.sc.Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahrentraité sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
ed.Verwaltungsvereinbarung vom 16.Januar 1995 / 15.Februar 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen ErziehungsdirektorenEDKüber die Anerkennung von gymnasialen MaturitätsausweisenConvention administrative du 16 janvier 1995 / 15 février 1995 passée entre le Conseil fédéral suisse et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publiqueCDIPconcernant la reconnaissance des certificats de maturité
social.sc., UNWeltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der FrauConférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies
ed.Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssencentre d'information sur la reconnaissance académique des diplômes
ed.Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssencentre national d'information sur la reconnaissance académique
ed.Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssenréseau communautaire pour une reconnaissance des diplômes à des fins académiques
ed.Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von StudienabschlüssenCentre national sur la reconnaissance académique
lawZusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenProtocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
gen.Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die EheConvention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
lawÜbereinkommen betreffend die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden,die zur Entgegennahme von Anerkennungen ausserehelicher Kinder befugt sindConvention portant extension de la compétence des autorités qualifiées pour recevoir les reconnaissances d'enfants naturels
law, fin., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer SchiedssprücheConvention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
law, fin., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprücheconvention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
law, transp., industr.Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenaccord révisé de 1958
law, transp., industr.Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenaccord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
lawÜbereinkommen vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen PersonenConvention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales du 29 février 1968
pharma.Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer ProdukteConvention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques
lawÜbereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produktemit Erläuternden BemerkungenConvention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiquesavec notes explicatives
lawÜbereinkommen zwischen den EFTA-Staaten über die gegenseitige Anerkennung von Prüfergebnissen und Konformitätsnachweisenmit AnhängenConvention entre les pays de l'AELE sur la reconnaissance mutuelle des résultats d'essais et des preuves de conformitéavec annexes
lawÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer SchiedssprücheConvention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
gen.Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
lawÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiete der Unterhaltspflicht gegenüber KindernConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
lawÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von UnterhaltsentscheidungenConvention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires
gen.Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und BettConvention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps
lawÜbereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und EhetrennungenConvention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps
law, social.sc.Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und EhetrennungenConvention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps
law, social.sc.Übereinkommen über die Anerkennung von Entscheidungen in EhesachenConvention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
lawÜbereinkommen über die Anerkennung von Hochschulstudien,Universitätsdiplomen und akademischen Graden in den Staaten der Region EuropaConvention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les Etats de la région Europe
ed.Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen RegionConvention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne
gen.Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen RegionConvention de reconnaissance de Lisbonne
ed., UNÜbereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten der europäischen RegionConvention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les Etats de la région Europe
lawÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Motorfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigungmit Reglement und AnhängenAccord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteuravec règlement et annexes
tech., UNÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAccord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions
lawÜbereinkommen über die behördliche Zuständigkeit,das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an KindesstattConvention concernant la compétence des autorités,la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption
tech.Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung der Beschusszeichen für HandfeuerwaffenConvention pour la reconnaissance réciproque des poinçons d'épreuves des armes à feu portatives
law, fin.Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen PersonenConvention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et des personnes morales
busin., labor.org.Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen PersonenConvention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachennouvelle convention de Lugano
lawÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und HandelssachenConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenconvention de Lugano révisée
gen.Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachenconvention de Lugano
proced.law.Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenConvention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
proced.law.Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in EhesachenConvention "Bruxelles II"