Subject | German | French |
gen. | Abbrucharbeiten an Gebäuden | démolition de constructions |
gen. | Abdichtungsarbeiten an Gebäuden | services d'étanchéité construction |
patents. | Abgabe an den Verbraucher | livraison au consommateur |
agric. | Abkommen vom 5./11.Juli 1988 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Italien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen italienischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sind | Accord des 5/11 juillet 1988 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine sur la participation de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie sur la participation de la République d'Albanie à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Accord entre l'Union européenne et la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | Accord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Accord entre l'Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
gen. | Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den Grenzen Frankreichs und der Bundesrepublik Deutschland | Accord entre le Gouvernement de la République Française et le Gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne relatif à la suppression graduelle des contrôles à la frontière franco-allemande |
gen. | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen | Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs |
gen. | Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea |
chem. | Adsorption an Aktivkohle | adsorption sur charbon activé |
construct. | allgemeine Anforderungen an Versicherung | exigences generales relatives aux assurances |
gen. | Allgemeine Verordnung vom 10.August 1999 über die Studienkontrolle an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne | Ordonnance sur le contrôle des études à l'EPFL |
comp. | an das Netz anschließen | brancher au secteur |
tech., construct. | an dem Instrument geringfügige Verschiebungen in Richtung des Randes der Decke vornehmen | déplacer légèrement l'appareil suivant le bord de la dalle |
patents. | an den Geschädigten zu erlegende Buße | amende-réparation payable à la partie lésée |
agric. | an den Rädern | masse d'alourdissement |
gen. | an den Sitzungen des Parlaments und seiner Ausschüsse teilnehmen | siéger au Parlement et dans ses Commissions |
nat.res. | an den Strand spülen | jeter sur le rivage |
patents. | an den Zeitpunkt des Ablaufs erinnern | rappeler la date de l’expiration |
patents. | an der Ausübung einer Befugnis hindern | faire obstacle à l’exercice d’une faculté |
радиоакт. | an der Brust getragenes Dosimeter | dosimètre porté à la poitrine |
радиоакт. | an der Körperrückseite getragenes Dosimeter | dosimètre porté à la face arrière du corps |
радиоакт. | an der Körpervorderseite getragenes Dosimeter | dosimètre porté au front du corps |
gen. | an der luft trocknen | sécher à l'air |
радиоакт. | an der Rückseite des Körpers getragenes Dosimeter | dosimètre porté à la face arrière du corps |
радиоакт. | an der Vorderseite des Körpers getragenes Dosimeter | dosimètre porté au front du corps |
construct. | an der Wand | mural |
nat.res. | an der Wasseroberfläche angebrachte Installation | instruments de surface |
nat.res. | an der Wasseroberfläche angebrachte Installation | installation de surface |
nat.res. | an der Wasseroberfläche angebrachte Instrumente | instruments de surface |
nat.res. | an der Wasseroberfläche angebrachte Instrumente | installation de surface |
patents. | an die Stelle einer Eintragung treten | être substitué à un enregistrement |
gen. | an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | conserver dans un endroit frais à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
gen. | an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3/9/14 |
gen. | an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
gen. | an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3914 |
gen. | an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3-9-14 |
nat.res. | an einer Boje befestigter Planktonprobenehmer | outil d'échantillonnage fixé à une balise |
gen. | an etwas denken | s'aviser de |
construct., mun.plan. | an Geschäftsfunktionen orientierter Städtebau | urbanisme commercial |
earth.sc. | an Heizkoerpern montierter Waermemengenzaehler | compteur de chaleur se montant sur les radiateurs |
gen. | an jemandes Besserung verzweifeln | désespérer de sauver quelqu'un |
gen. | an Kräften abnehmen | défaillir |
nat.res. | an Land spülen | jeter sur le rivage |
construct. | an Metallankern vorgehängte Steinplattenfassade | façade pierre agrafée |
comp. | an Ort und Stelle | in situ |
comp. | an Ort und Stelle | sur lieu |
gen. | an sich | de par sa nature |
chem. | an Uran 235 abgereichertes Uran | uranium appauvri en U 235 |
chem. | Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung,Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe an den technischen Fortschritt | rapprochement des dispositions législatives,réglementaires et administratives relatives à la classification,l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses |
energ.ind. | Ankopplung an vorhandene Heizsysteme | retrofitting |
energ.ind. | Ankopplung an vorhandene Heizsysteme | couplage à système de chauffage existant |
gen. | Anpassung alter Gesellschaften an das neue Recht | adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle |
med. | Anpassung an die Umwelt | régulation |
gen. | Anpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungen | adaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle |
patents. | Anschluß an Bestimmungen und Zulassung zu Vergünstigungen | accession aux clauses et admission aux avantages |
construct. | Anschlußvorrichtung an das Elektroenergienetz | dispositif d'entrée de câble électrique |
construct. | Anspruch an die Verlängerung der Baufertigstellungszeit | réclamation à la prolongation du délai d'achèvement |
construct. | Anspruch an die Zusatzvergütung | réclamation au paiement supplémentaire |
gen. | Ansprüche des einen Ehegatten an den andern | créances d'un conjoint contre l'autre époux |
patents. | Anteilsrecht an Unternehmen erwerben | acquérir un contingent des entreprises |
comp. | Anweisung an den Assembler | instruction-assembleur |
comp. | Anweisung an den Assembler | instruction de programme d’assemblage |
patents. | Anweisung an den menschlichen Geist | "préceptes à l'esprit humain" |
gen. | appellieren an | en appeler à |
construct. | Arbeitsabschnitt an der Böschungskante | front de travail d'un gradin |
nat.res. | Auffanganlage an Bord | dépôt de réception à bord (eines Schiffes, d'un navire) |
gen. | Aufgabe und Struktur des Paul Scherrer InstitutsPSI.Bericht vom 23.November 1992 über die Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates an den Bundesrat.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 1993 | Tâches et structures de l'Institut Paul ScherrerIPS.Rapport du 23 novembre 1992 d'inspection de la commission de gestion du Conseil des Etats à l'intention du Conseil fédéral.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 1993 |
gen. | Aufhebung des Bundesbeschlusses über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal | l'approbation de la modification de l'état des fonctions |
agric., construct. | Aufruf an die Naturschutz-,Heimatschutz-und Denkmalpflegeorganisationen zur Anmeldung des Beschwerderechts nach Artikel 12 NHG | Appel aux organisations qui se vouent à la protection de la nature,à la protection du paysage et à la conservation des monuments historiques pour s'annoncer à bénéficier du droit de recours conformément à l'article 12 LPN |
construct. | Auftrag an einen Subunternehmer | marché de sous-traitance |
gen. | aus gegebenem Anlass darf ich an die Mitteilung ...erinnern | il apparait utile de rappeler la Communication ... |
construct. | Ausbau Feld an Feld | boisage jointif |
chem., met. | Ausscheidung an den Korngrenzen, vergleichbar mit dem Effekt des Ausscheidungshaertens | précipitation aux joints de grains, qui est comparable au durcissement secondaire |
tech. | Ausschuss fuer die Anpassung an den technischen Fortschritt bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Raedern | Comité pour l'adaptation au progrès technique - tracteurs agricoles ou forestiers à roues |
gen. | Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen | Comité pour l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie "Aerosolpackungen" an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive "générateurs d'aérosols" |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux déchets |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant la qualité des eaux de baignade |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaire |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents |
tech. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
agric. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Getreide | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les céréales |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animale |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes |
nat.sc. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt: - Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe | Comité pour l'adaptation au progrès technique: - évaluation et contrôle des risques présentés par les substances existantes |
energ.ind. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - in explosibler Atmosphäre verwendete elektrische Betriebsmittel | Comité pour l'adaptation au progrès technique - matériel électrique utilisable en atmosphère explosible |
gen. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit | Comité pour l'adaptation au progrès technique: la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail |
nat.sc., food.ind. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Messmethoden und Häufigkeit der Probenahmen und Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung in den Mitgliedstaaten | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres |
nat.sc., food.ind. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt - Messmethoden und Häufigkeit der Probenahmen und Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung in den Mitgliedstaaten | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres |
nat.sc., environ. | Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative à la conservation des espèces d'oiseaux sauvages |
gen. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires |
life.sc., tech. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Biomedizinische Technik, Technologiebewertung, Transfer und Normung | Comité d'action concertée "Génie biomédical, évaluation technologique, transfert et standardisation" |
life.sc., tech. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Biomedizinische Technik, Technologiebewertung, Transfer und Normung | Comité d'action concertée "Génie biomédical" |
agric. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Einsatz lignozellulosehaltiger und anderer pflanzlicher Reststoffe als Tierfutter | Comité de concertation Communauté-COST "Utilisation de sous-produits ligno-cellulosiques et d'autres résidus végétaux en vue de l'alimentation des animaux" |
energ.ind. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Nutzung alternativer Energiequellen | Comité consultatif pour la gestion des projets de demonstration "Exploitation des sources énergétiques alternatives" |
social.sc. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail |
energ.ind., oil | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Substitution der Kohlenwasserstoffe | Comité consultatif pour la gestion des projets de demonstration "Substitution des hydrocarbures" |
tech., energ.ind. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Unterrichtung über den Energieverbrauch von Haushaltsgeräten durch Etikettierung | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant l'information sur la consommation d'énergie des appareils ménagers par voie d'étiquetage |
energ.ind. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe | Comité consultatif pour la gestion des projets de démonstration "Liquéfaction et gazéification des combustibles solides" |
gen. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Analysemethoden bei Textilien | Comité pour l'adaptation des directives au progrèsscientifique ettechnique-Méthodes d'analyse dans le secteur des textiles |
gen. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Qualitaet des Oberflaechensuesswassers | Comité pour l'adaptation des directives au progrès technique-Qualité des eaux douces superficielles |
energ.ind. | Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen | Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits |
gen. | Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen Systemen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés |
gen. | Bedarf an Kassenmitteln | besoin de trésorerie |
construct. | Befestigung der Wand- bzw. Deckenelemente an den Rahmen | fixation des panneaux sur les portiques |
med. | Behandlung des Leidens an sich | traitement de l'affection comme telle |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventilé |
gen. | Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren | S3/7/9 |
med. | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern | tremblement intentionnel |
gen. | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-) |
chem. | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. |
chem. | BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. |
gen. | Bericht des Bundesrates vom 26.Februar 1992 an die Bundesversammlung über Einsatz und Organisation des Zivilschutzes | plan directeur de la protection civile |
nat.res. | Bestimmung des Gehalts an organischer Substanz | dosage de teneur en matière organique |
nat.res. | Bestimmung des Gehalts an organischer Substanz | dosage de teneur en humus |
gen. | Biegeversuch an Rohren | essai de pliage par rabattement d'une languette |
med. | Bindung von Wasser an chem. Substanzen | hydratation |
med. | Bindung von Wasser an chem. Substanzen | hydro-alcoolique |
gen. | Bindung von Wasser an chem. Substanzen | relatif à l'eau et à l'alcool |
gen. | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique: |
gen. | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... | Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ... |
nat.sc., agric. | Blasenlaus an Birne | puceron du kuwana du poirier (Prociphilus kuwanai) |
construct. | Bodenuntersuchung an Ort und Stelle | essais des terrains sur place |
construct. | Bodenuntersuchung an Ort und Stelle | essais des terrains in situ |
gen. | Botschaft I des Bundesrates vom 27.Mai 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht | Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE |
gen. | Botschaft II vom 15.Juni 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht | Message complémentaire II au message relatif à l'Accord EEE |
gen. | Botschaft vom 29.Juni 1994 betreffend die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität des Internationalen Währungsfonds | FASR II |
agric., construct. | Buchtenumrandungen aus Baubewehrungsmatten,die an Stahlgestellen befestigt sind | séparations ou cloisons de cases ou de box en treillis d'armature,fixées à des cadres d'acier |
gen. | Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen Währungsfonds | Arrêté concernant la participation à la FASR |
agric., construct. | Bundesbeschluss über die Bundesbeiträge an die durch Naturereignisse bedingten Meliorationen | Arrêté fédéral concernant l'allocation de subventions en faveur d'améliorations foncières imposées par des destructions dues aux éléments |
agric., construct. | Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton St.Gallen für die Melioration der Rheinebene | Arrêté fédéral allouant une subvention au canton de Saint-Gall pour l'amélioration de la plaine du Rhin |
gen. | Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten | bArrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés |
gen. | Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder | bArrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés |
gen. | Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen | bArrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995 |
gen. | Bundesgesetz vom 18.März 1988 über die Bezüge der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen | Loi sur les indemnités parlementaires |
gen. | Bundesgesetz über die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik des Bundes | LFPC |
nat.sc., agric. | Bundesratsbeschluss betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an den Schaden für infolge Rotlaufes notgeschlachtete oder umgestandene Schweine und für die Durchführung von Impfungen gegen diese Seuche | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'allocation de subsides fédéraux pour la réparation de dommages résultant de l'abattage ou de la mort de porcs atteints de rouget et pour les mesures de vaccination contre cette maladie |
railw., sec.sys. | "Bügel an"-Signal | signal de fin de parcours "baissez panto" |
patents. | Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen | charte concernant les rapports avec la propriété intellectuelle en provenance des centres de recherche et établissements supérieurs publics |
med. | CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin | le CO bloque le transport de O2 parce qu'il est intimement lié à l'hémoglobine |
gen. | das Eigentumsrecht an besonderen spaltbaren Stoffen ausueben | exercer le droit de propriété sur les matières fissiles spéciales |
gen. | das geht ihn nichts an | cela n'est pas de son département |
patents. | das Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebunden | le tribunal est lié par une décision préalable |
patents. | das Internationale Büro zeigt die Registrierung an | le Bureau international notifie l’enregistrement |
gen. | das kommt anf die Umstände an | cela dépend |
gen. | das kommt darauf an | cela dépend |
gen. | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
patents. | dekorative Papierbänder zum Anbringen an Regalen | bandes décoratives en papier pour étagères |
gen. | der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschuss | demande de renvoi en commission |
gen. | der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden | le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande |
patents. | der jährliche Reinertrag an Gebühren | le produit net annuel des taxes |
agric., mech.eng. | der Milchtransport in Kesselwagen tritt an die Stelle des Transports in Milchkannen | le ramassage en vrac du lait remplace le ramassage dans des cruches à lait |
gen. | der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus auf | le sujet présente un léger subictère scléral de la sclérotique |
chem. | der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen | la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate |
gen. | der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen | mais pas d'ions de chlorure |
patents. | ...der Tag, an dem es zum ersten Mal offenbart wurde | ... date à laquelle il a été divulgué pour la première fois |
patents. | der Vorschlag ist an das Internationale Büro zu richten | la proposition doit être adressée au Bureau International |
chem. | Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. |
gen. | die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender ein | les freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs |
patents. | die Fassung lehnt sich an Artikel 4 der PVÜ an | la rédaction est conforme à l’Article 4 de la Convention de Paris |
gen. | die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden | les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif |
gen. | die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehr | les possibilités de participation appropriée auxdits transports |
agric., mech.eng. | die regalartigen Legenester werden mit zwei Oesen an starken Krampen aufgehaengt | les pondoirs en rangée sont suspendus à de solides crampons par deux anneaux |
gen. | die Vertriebsrechte an mehrere Vertriebsorganisationen der Importlaender vergeben | accorder les droits de vente à plusieurs organisations de vente des pays importateurs |
social.sc. | die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind | les secteurs sociaux intéressés à l'activité de la Communauté |
busin., labor.org. | die Überweisung eines Überschusses bei der Sclussverteilung an die Masse des Hauptkonkurses | transfert du surplus de l'actif à la masse de la faillite principale |
gen. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
gen. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
gen. | dn.an der Ausübung seines Mandats hindern | entraver l'exercice du mandat |
med. | Druckkammer an Bord | caisson de surface |
med. | Druckkammer an Bord | caisson de décompression de pont |
gen. | Dämmungsarbeiten an Gebäuden | services d'isolation construction |
med. | Eidgenössische Volksinitiative für Mutter und Kind-für den Schutz des ungeborenen Kindes und für die Hilfe an seine Mutter in Not | Initiative populaire fédérale pour la mère et l'enfant-pour la protection de l'enfant à naître et pour l'aide à sa mère dans la détresse |
gen. | Eigentumsrecht an Bäumen auf fremdem Boden | bdroit de propriété sur des arbres plantés sur le sol d'autrui |
agric. | ein zu grosser Gehalt an Eisensalzen und Sulfiden im Wein | une trop grande teneur du vin en sels ferriques ou de sulfures |
patents. | eine Vergütung für Rechnung des Patentinhabers an das Amt zahlen | verser l’indemnité à l’Office pour le compte du titulaire du brevet |
gen. | einen Antrag richten an... | adresser une demande à... |
med. | einen Kranken an das Sauerstoffgerät anschliessen | appliquer le masque respiratoire à un malade |
patents. | einen Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen | renvoyer un litige à un autre tribunal |
gen. | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer | phase initiale de l'anesthésie générale |
med. | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer | induction |
gen. | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer | induction embryonnaire |
gen. | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer | action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci |
gen. | Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail |
gen. | Empfehlung betreffend die Bekämpfung gesundheitsschädlichen Lärms in den Quartier- und Arbeitsräumen an Bord von Schiffen | Recommandation concernant la lutte contre les bruits nocifs dans les locaux de l'équipage et dans les postes de travail à bord des navires |
energ.ind. | Energieanalyse an Gebäuden | analyse énergétique du parc immobilier |
construct. | Erdstoffgewinnungsgrube , an der Trasse gelegene | carrière auprès du tracé |
gen. | Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 | Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UE |
med. | Erkrankung durch Überdosierung an Vitaminen | hypervitaminose |
gen. | Erkrankung durch Überdosierung an Vitaminen | troubles provoqués par l'administration excessive de vitamines |
busin., labor.org., account. | Erträge aus Wertberichtigungen auf Wertpapiere sowie auf Beteiligungen und Anteile an verbundenen Unternehmen | reprises de corrections de valeur sur valeurs mobilières ..., sur participations et sur parts dans des entreprises liées |
gen. | es geht...an | c'est affaire à |
gen. | es steht Ihnen nicht wohl an | il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied mal |
gen. | etwas an die grosse Glocke hängen | sonner la grosse cloche |
gen. | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne |
gen. | Exinit ist besonders reich an Paraffinverbindungen | l'exinite est particulièrement riche en composés paraffiniques |
patents. | findet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen statt, ... | si l’emploi des moyens brevetés a lieu à bord des navires |
comp. | Fluchtpunkt gesperrt an der Seite | point de fuite verrouillé sur la page |
gen. | Flächeanteil des Rahmens an der gesamten Fensterfläche | fraction de la surface des fenêtres occupée par le châssis |
med. | fortgesetzte Verabreicherung von Methadon an Heroinsüchtige | administration continue de méthadone aux héroïnomanes |
social.sc. | Fähigkeit, alle Beteiligten an einen Tisch zu bringen | pouvoir de mobilisation des ressources |
chem., el. | Gasfeuerstätte für Anschluß an Luft/Abgas-Schornstein | appareil du type C2 |
life.sc., coal. | Gebiet mit einem großen Potential an Mineralien | région à haut potentiel minier |
med. | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti | infection croisée |
agric., chem. | Gehalt an austauschbarem Natrium | pourcentage de sodium échangeable |
agric., chem. | Gehalt an flüchtiger Säure | teneur en acidité volatile |
tech., chem. | Gehalt an freiem Alkali | alcalinité libre |
agric. | Gehalt an freien Fettsäuren | teneur en acides gras libres |
chem. | Gehalt an freien Säuren | acidité libre |
chem. | Gehalt an freier Saeure | acidité libre |
agric. | Gehalt an Getreideerzeugnissen | teneur en produits céréaliers |
med. | Gehalt an Keimen | teneur en germes |
tech., construct. | Gehalt an Luftporen | porosité |
agric., food.ind. | Gehalt an unverseifbaren Stoffen | teneur en insaponifiables |
med. | Gehalt an wirksamen Stoffen | titre |
gen. | Gehalt an wirksamen Stoffen | degré |
agric. | Gehalt an zugesetztem Zucker | teneur en sucres d'addition |
med. | Gehalt an zugesetztem Zucker | teneur en sucre d'addition |
agric., food.ind. | Gehalt an zugesetzten Zuckerarten | teneur en sucres d'addition |
gen. | gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | Déclaration conjointe de Sarajevo |
agric. | gemeinsame Sachverständigengruppe "technische Anforderungen an Schlachthöfe und an die Fleischuntersuchung" der USA und der EG | groupe technique commun Etats-Unis - CE sur les exigences relatives aux abattoirs et à l'inspection des viandes |
law | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | guide pratique commun |
law | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires |
gen. | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender | Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement |
gen. | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender | Comité de développement |
med. | Gentherapie an somatischen Zellen | thérapie génique des cellules somatiques |
comp. | Gesamtheit an Daten | réunion de données |
med. | Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen | toxicomanie |
med. | Gewöhnung an Rauschgift | assuétude |
med. | Gewöhnung an Rauschgift | toxicomanie |
gen. | Globaldarlehen an zwischengeschaltete Finanzinstitute | prêts globaux aux intermédiaires financiers |
gen. | Grabung an einer Fundstelle durchführen | fouiller un site |
gen. | Grundzuteilung an Minen | attr base mi |
gen. | Grundzuteilung an Minen | mat G et constr |
gen. | Grundzuteilung an Minen | attribution de base en mines |
gen. | Grundzuteilung an Minen | matériel du génie et de construction |
gen. | Grünbuch - Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EU | Livre vert - Adaptation au changement climatique en Europe : les possibilités d'action de l'Union européenne |
construct., econ. | Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft | Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat |
comp. | Haftfehler an Logikpegel "0" | défaut de type zéro constant |
comp. | Haftfehler an Logikpegel "l" | défaut de type un constant |
comp. | Haftfehler an Logikpegel "X" | défaut de type incertitude constante |
gen. | halten Sie an | arrêtez! |
sport. | Hand an der Hüfte | bras sur la hanche |
construct. | Hang an der wettergeschützten Seite | pente sous le vent |
construct. | Hang an der Wetterseite | pente du vent |
railw., sec.sys. | Hauptsignal an Abzweigungen auf freier Strecke mit Richtungsanzeiger | signal de bifurcation |
med. | Hydr-an-enzephalie | encéphalocyste |
nat.sc., industr., construct. | Höchstmaß an Wasser | état d'humidité au-dessus du point de saturation |
nat.sc., industr., construct. | Höchstmaß an Wasser | humidité de saturation |
gen. | Hüttenwerke an der Küste | complexes sidérurgiques côtiers |
agric., health., anim.husb. | Immunoassay Sandwich-Methode zum PrPRes-Nachweis, im Anschluss an Denaturierung und Konzentration durchgeführt | test CEA |
agric., health., anim.husb. | Immunoassay Sandwich-Methode zum PrPRes-Nachweis, im Anschluss an Denaturierung und Konzentration durchgeführt | immunodosage de la PrPRes par la méthode immunométrique à deux sites, dite méthode "en sandwich", après dénaturation et concentration |
gen. | in Anlehnung an | à l'instar de |
gen. | in den Erzeugnissen von Natur aus enthaltene Volumenanteile an Alkohol | volume d'alcool naturellement contenu dans les produits |
chem. | In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren. | Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé. |
earth.sc. | inaktiver Versuch an Komponenten | essai à froid sur composants |
gen. | Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist | À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"". |
hobby, energ.ind. | Infrastruktur zum Anschluss der Schiffe an Wasser und Strom | infrastructure de raccordement des bateaux à l'eau et à l'électricité |
med., pharma. | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln | Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques d'enregistrement des médicaments à usage humain |
med., pharma. | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln | Conférence internationale d'harmonisation |
gen. | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln | Conférence internationale sur l'harmonisation |
gen. | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes |
med. | in-Vitro-Test für Schäden an den Chromosomen | test in vitro des aberrations chromosomiques |
gen. | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
gen. | jemanden an etwas erinnern | avertir |
gen. | jemanden an seine Pflicht mahnen | faire rentrer quelqu'un dans son devoir |
construct. | Kiesgrube , an der Trasse gelegene | carrière auprès du tracé |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Konversion an der K-Schale | coefficient de conversion interne K |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Konversion an der K-Schale | coefficient de conversion K |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Konversion an der L-Schale | coefficient de conversion interne L |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Konversion an der L-Schale | coefficient de conversion L |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Konversion an der M-Schale | coefficient de conversion interne M |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Konversion an der M-Schale | coefficient de conversion M |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Umwandlung an der K-Schale | coefficient de conversion interne K |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Umwandlung an der K-Schale | coefficient de conversion K |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Umwandlung an der L-Schale | coefficient de conversion interne L |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Umwandlung an der L-Schale | coefficient de conversion L |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Umwandlung an der M-Schale | coefficient de conversion interne M |
радиоакт. | Koeffizient der inneren Umwandlung an der M-Schale | coefficient de conversion M |
med. | Kommissionsinitiative vom 22.April 1994.Änderung des Bundesbeschlusses über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit | Initiative de commission du 22 avril 1994.Modification de l'arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique |
med. | Kommissionsinitiative vom 6.Juni 1994:Leistungen an HIV-infizierte Hämophile.Änderung des Bundesbeschlusses.Stellungnahme des Bundesrates zum Bericht vom 22.April 1994 der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates | Initiative de commission du 6 juin 1994.Prestations aux hémophiles infectés par le VIH.Modification de l'arrêté fédéral.Avis du Conseil fédéral sur le rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du 22 avril 1994 |
gen. | Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen. | le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures |
gen. | Kontrollen an den Binnengrenzen | contrôles aux frontières intérieures |
радиоакт. | innere Konversion an der K-Schale | conversion interne K |
радиоакт. | innere Konversion an der K-Schale | conversion K |
радиоакт. | innere Konversion an der L-Schale | conversion interne L |
радиоакт. | innere Konversion an der L-Schale | conversion L |
радиоакт. | innere Konversion an der M-Schale | conversion interne M |
радиоакт. | innere Konversion an der M-Schale | conversion M |
busin., labor.org. | Koordinierung der Bedingungen für die Herstellung, die Kontrolle und die Verbreitung des Prospekts, der für die Zulassung von Wertpapiere zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zu veröffentlichen ist | coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs |
gen. | Kreisschreiben vom 16.Januar 1996 des Bundesrates an die Kantonsregierungen zur Volksabstimmung vom 10.März 1996 | Circulaire du 12 mars 1996 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux relative à la votation populaire du 9 juin 1996 |
gen. | Krüppel an Leib und Seele | crétin |
nat.res. | Ladung an der Oberfläche | charge à la surface |
gen. | laufende Übertragungen an private Organisationen | transferts courants aux administrations privées |
social.sc. | Leistungen an Hinterbliebene | prestation de survie |
chem., mech.eng. | Lochfrass an Rohren aus nichtstromendem Stahl eines Oberflaechenkondensators | corrosion par piqûres de tubes en acier inoxydable d'un condensateur à surface |
patents. | Länder, die an der Übereinkunft nicht teilnehmen | pays qui n’ont point pris part à la Convention |
med. | Mangel an Aktivität | anergie |
gen. | Mangel an Aktivität | absence ou disparition de l'allergie |
gen. | Mangel an Gammaglobulin | insuffisance de gammaglobulines plasmatiques |
med. | Mangel an Gammaglobulin | agammaglobulinémie |
gen. | Mangel an Gammaglobulin | absence de gammaglobulines plasmatiques |
med. | Mangel an Harnsäure im Blut | hypouricémie |
gen. | Mangel an Harnsäure im Blut | taux anormalement bas d'acide urique dans le sang |
social.sc., ed., unions. | Mangel an qualifizierten Arbeitskräften | pénurie de compétences |
med. | Mangel an Schweissproduktion | suppression de la sueur |
agric., tech. | Maschenweite an den Fluegeln | dimension des mailles aux ailes |
gen. | Massnahmen zur Anpassung des Weinbaupotentials an die Marktbedürfnisse | mesures visant à adapter le potentiel viticole aux besoins du marché |
agric., health., anim.husb. | Melkstände Seite an Seite | salle de traite côte à côte |
gen. | Mindestfertigkeiten für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere | connaissances pratiques minimales pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien |
gen. | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere | connaissances théoriques minimales requises pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien |
gen. | Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela | Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants |
ecol. | Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuß: Grünbuch über die Sanierung von Umweltschäden | Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen et au Comité économique et social: Livre vert sur la réparation des dommages causés à l'environnement |
social.sc., agric. | Nachfolgerente an landwirtschaftliche Betriebsinhaber im Alter von 60 Jahren und mehr | indemnité de succession aux exploitants agricoles âgés de 60 ans et plus |
agric. | nicht an die Bodenbewirtschaftung gebundene Tierhaltung | élevage hors sol |
med. | nicht an typischer Stelle liegend | ectopique |
gen. | nicht an typischer Stelle liegend | relatif à la situation anormale d'un organe |
gen. | nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben | S56 |
gen. | nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux |
gen. | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen | en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | S3949 |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | S3/9/49 |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren | S3-9-49 |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3-9-14-49 |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S391449 |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3/9/14/49 |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant |
gen. | offiziμse Teilnahme an Sitzungen | participation officieuse aux réunions |
gen. | ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss | sans renvoi préalable de la demande à une commission |
patents. | persönliche Teilnahme an der Verhandlung | présence à l’audience |
earth.sc. | Plasmaverlust an den Extremitaeten | perte de plasma aux extrémités |
relig., lab.law. | Professorin an Priesterseminar | professeur au séminaire |
construct. | pseudodynamischer Test an einen Großmodell | essai pseudo-dynamique sur maquette |
gen. | Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Bosniens und Herzegowinas an Programmen der Gemeinschaft | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires |
gen. | Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Albanien an Programmen der Gemeinschaft | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République d'Albanie établissant les principes généraux de la participation de la République d'Albanie aux programmes communautaires |
gen. | Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Croatie établissant les principes généraux de la participation de la République de Croatie aux programmes communautaires |
gen. | Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Serbien und Montenegro über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme Serbiens und Montenegros an Programmen der Gemeinschaft | Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires |
gen. | Raubbau an der Wäldern | surexploitation des formations forestières |
nat.sc., transp. | Regelung der gegenseitigen Präsenz bei Kontrollen an Land | système d'observation mutuelle des contrôles à terre |
gen. | Regierungsabkommen über die Zahlung nichtrückzahlbarer Vorschüsse für 1985 an die Gemeinschaft | accord intergouvernemental relatif au versement à la Communauté d'avances non remboursables pour 1985 |
life.sc. | Reglement des EJPD für die Erteilung der Bewilligung an Geometer-Techniker HTL zur Tätigkeit in der Grundbuchvermessung | Règlement du DFJP concernant la remise de l'autorisation aux géomètres-techniciens ETS pour leur activité dans la mensuration cadastrale |
nat.res. | Restbestand von Wald an Fließgewässern | forêt alluviale résiduelle |
tech., met. | Rundungshalbmesser an der Innen-und Aussenkante des FaltenhaltersProbenhalter | rayon des congés intérieur et extérieur du serre-flan |
social.sc., ed. | Schichtleiter an Schleusenbetriebsstellen an Binnenwasserstrassen des Bundes | chef d'équipe aux postes de commande des écluses sur les voies fluviales de la RFA |
kayak. | Schiedsrichter an der Boje | juge au virage |
gen. | Schiffsvorräte, die im Hafen an Bord genommen wurden | provisions embarquées dans le port |
tax. | schrittweiser Abbau der Kontrollen an den Grenzen | suppression graduelle des controles aux frontières |
gen. | Schutzdach an den Fuelloertern | auvent des envoyages |
gen. | Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an theatralischen Werken,an Werken der nichttheatralischen Literatur,der bildenden Kunst und Photographie | Société suisse de gestion pour les droits des auteurs d'oeuvres théâtrales,d'oeuvres littéraires non théâtrales,d'oeuvres figuratives et photographiques |
med. | Schweizerische Vereinigung der Belegärzte an Privatkliniken | Association Suisse des Médecins indépendants travaillant en Cliniqu... |
gen. | Schweizerische Vereinigung der Belegärzte an Privatspitälern | ASMI |
gen. | schwierig für unser Land ist das Abwägen des künftigen Stellenwerts der Neutralität in einem Europa,in dem Kooperation an die Stelle von Konfrontation getreten ist | pour notre pays,il est assez difficile d'évaluer l'importance qui sera celle de la neutralité dans une Europe où la coopération a remplacé la confrontation |
agric. | sehr grosse Einheiten die mit Vorrichtungen für die Verarbeitung der Fänge an Bord ausgerüstet sind | très grands navires équipés pour la transformation des prises à bord |
life.sc., construct. | Seite an Seite | côte à côte |
agric. | Seite an Seite | à la hauteur de |
agric. | Seite an Seite | par le travers |
gen. | selbstentzündlich an der Luft | R17 |
gen. | selbstentzündlich an der Luft | spontanément inflammable à l'air |
gen. | selbstenzündlich an der Luft | spontanément inflammable à l'air |
gen. | sich an einen Ort begeben | descendre dans lieu |
gen. | Sicherheit durch Kooperation.Bericht des Bundesrates vom 7.Juni 1999 an die Bundesversammlung über die Sicherheitspolitik der Schweiz | RAPOLSEC 2000 |
avia. | Sicherheitsvorrichtung an Verbrennungsanlagen | dispositif de securité d'une installation de combustion |
gen. | Simulation an aktiven und inaktiven Blöcken | simulation sur blocs actifs et inactifs |
gen. | Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft | Comité spécial pour l'accord-cadre entre la CE et la Turquie établissant les principes généraux de la participation de la Turquie aux programmes communautaires |
mater.sc. | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Ausbau des Potentials an Humanressourcen in der Forschung und Verbesserung der sozioökonomischen Wissensgrundlage" | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socioéconomiques" |
gen. | staendige Ueberwachung des Gehalts der Luft,des Wassers und des Bodens an Radioaktivitaet | contrôle permanent du taux de la radioactivité de l'atmosphère des eaux et du sol |
med. | Stand der Gesetzgebung über die ausserhumane Gentechnologie.Bericht des Bundesrates an die eidgenössischen Räte vom 15.Dezember 1997 | État de la législation sur le génie génétique dans le domaine non humain.Rapport du Conseil fédéral aux Chambres fédérales du 15 décembre 1997 |
construct. | Stauraum an Kreuzungen | aire d'attente à l'approche d'un carrefour |
electr.eng. | Steckdose an Geräten | socle de prise de courant pour appareils d'utilisation |
energ.ind. | Steinkohle mit geringem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen | faible teneur en matières volatiles |
tax. | Steuerabzug an der Quelle | impôts retenus à la source |
med. | Stoffe, die die Erregungsübertragung an den parasympa | vagolytique |
gen. | Stoffe, die die Erregungsübertragung an den parasympa | qui inhibe le nerf vague |
nat.res. | Strahlenmessung an Abfallprodukten | mesure de radiations de déchets |
construct. | Strebenauflager durch Versatz an der Hängesäule | arrêt frontal de poste |
gen. | Streuung an Gebaüden | diffusion par les bâtiments |
earth.sc. | Sumpfgebiet an der Küste | marais côtier |
tax. | Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst | partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes |
social.sc. | Teilhabe an den Früchten des Wachstums | partage des fruits de la croissance |
law, fin. | Teilhaber an einem Geschäftsbetrieb in der Schweiz | associée à une entreprise établie en Suisse |
law, fin. | Teilhaber an einem Geschäftsbetrieb in der Schweiz | associé à une entreprise établie en Suisse |
gen. | Teilnahme an der Verwaltung von Körperschaften des öffentlichen Rechts | participation à la gestion d'organismes de droit public |
med., life.sc. | Test an der Maus | test des taches chez la souris |
med., life.sc. | Test an der Maus | spot test chez la souris |
construct. | Trassierung an Ort und Stelle | tracé d'un axe sur le terrain |
gen. | Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe | mise de l'entreprise sous l'administration d'un collège |
радиоакт. | innere Umwandlung an der K-Schale | conversion interne K |
радиоакт. | innere Umwandlung an der K-Schale | conversion K |
радиоакт. | innere Umwandlung an der L-Schale | conversion interne L |
радиоакт. | innere Umwandlung an der L-Schale | conversion L |
радиоакт. | innere Umwandlung an der M-Schale | conversion interne M |
радиоакт. | innere Umwandlung an der M-Schale | conversion M |
chem., el. | Unterdruck an der Abgaseinführung in den Schornstein | dépression utilisable |
gen. | unverzüglich an den anderen Rat gehen | être transmis sans délai à l'autre conseil |
agric. | Vegetation an den Ufern | végétation ripicole |
agric. | Vegetation an den Ufern | végétation riveraine |
agric. | Vegetation an den Ufern | végétation le long d'un cours d'eau |
gen. | Vergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universität | entreprises concluant un contrat de recherche avec une université |
gen. | Vergütungen an Angehörige der Armee | indemnités versées aux membres du personnel de l'armée |
agric. | Verhalten an der Luft | tenue à l'air |
construct. | Verlust an Maßhaltigkeit | différence de dimensions |
med. | verminderter Gehalt des Blutes an Kalium | hypokaliémie |
gen. | verminderter Gehalt des Blutes an Kalium | diminution excessive du potassium dans le sang |
gen. | Verordnung vom 12.April 2000 über projektgebundene Beiträge zur Förderung des Nachwuchses an den kantonalen Universitäten für die akademischen Jahre 2000/01 bis 2003/04 | Ordonnance sur le programme d'encouragement de la relève 3ème phase |
gen. | Verordnung vom 13.Dezember 1999 über die Habilitation an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne | Ordonnance sur l'habilitation à l'EPFL |
gen. | Verordnung vom 6.Dezember 1994 über Finanzhilfen an Vergütungen nach dem Landwirtschaftsgesetz | Ordonnance sur les indemnités dans l'agriculture |
med. | Verordnung vom 9.Dezember 1994 über grundlegende Anforderungen an Präservative | Ordonnance du 9 décembre 1994 fixant les exigences essentielles en matière de préservatifs |
gen. | Verordnung vom 26.Januar 1994 über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft mit erschwerten Produktionsbedingungen | Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol |
gen. | Verordnung vom 24.Juni 1992 über Beiträge an Ausmerzaktionen | OCE |
agric. | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und Pilzkontrolleure | Ordonnance du 26 juin 1995 sur les conditions que doivent remplir les contrôleurs officiels des champignons |
gen. | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die Anforderungen an amtliche Pilzkontrolleurinnen und Pilzkontrolleure | Ordonnance sur les contrôleurs des champignons |
agric. | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und Personal | Ordonnance du 26 juin 1995 sur les exigences en matière d'hygiène et de microbiologie relatives aux denrées alimentaires,aux objets usuels,aux locaux,aux installations et au personnel |
gen. | Verordnung vom 26.Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel,Gebrauchsgegenstände,Räume,Einrichtungen und Personal | Ordonnance sur l'hygiène |
gen. | Verordnung vom 17.Juni 1991 über die Sicherheitsanforderungen an Standseilbahnen | Ordonnance sur les funiculaires |
gen. | Verordnung vom 13.Juni 1988 über die Zuweisung von Offizieren an den Zivilschutz | Ordonnance du 13 juin 1988 concernant l'attribution d'officiers à la protection civile |
agric. | Verordnung vom 1.März 1995 über die Mindestanforderungen an Lebensmittelkontrolleurinnen und Lebensmittelkontrolleure | Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires |
gen. | Verordnung vom 14.März 1952 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beiträge | cOR |
gen. | Verordnung vom 24.März 1998 über die Zulassung zu den Studien an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich | Ordonnance d'admission à l'EPFZ |
gen. | Verordnung 99 vom 11.November 1998 über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und Preisentwicklung | Ordonnance AM sur l'adaptation |
gen. | Verordnung vom 29.November 1995 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beiträge | OR-AVS |
gen. | Verordnung vom 14.September 1995 über die Stipendien und Darlehen an den Eidgenössischen Technischen Hochschulen | Ordonnance sur les bourses EPF |
gen. | Verordnung über die Studienkontrolle an der ETHL | Ordonnance sur le contrôle des études à l'EPFL |
gen. | Verordnung über die Zuweisung von Offizieren an den ZivilschutzVZOZ | Ordonnance concernant l'attribution d'officiers à la protection civileOAOPCi |
gen. | Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten | bOrdonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés |
gen. | Verordnung über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder | bOrdonnance sur l'octroi par la Confédération de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés |
gen. | Verordnung über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen | bOrdonnance du DFI concernant les mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995 |
gen. | Verteilung des Vermögens an die Aktionäre | répartition des actifs entre les actionnaires |
gen. | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden | À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"". |
construct. | Vorbereitung von Leitungen und Kabeln an einem Fertigungsstand | préparation au stand des câbles et des files |
gen. | Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans an die Versammlung | communication du projet de budget à l'Assemblée |
nat.res. | Vorrat an mineralischen Nährstoffen | réserve minérale |
nat.res. | Vorrat an mineralischen Nährstoffen | stock global en éléments nutritifs |
nat.res. | Vorrat an mineralischen Nährstoffen | réserve des substances nutritives |
construct. | Vorräte an Bodenschätzen | ressources du sous-sol |
construct. | Vorräte an Bodenschätzen | ressources minérales |
nat.res. | Waldstreifen an Kliffs | bandes boisées aux falaises |
patents. | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen | articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés |
construct. | Wasserentnahme an einem Stau | prise à travers le barrage |
nat.res. | Wasserspeicherung an Ort und Stelle | emmagasinage de l'eau sur place |
gen. | Weiterlieferung an einen anderen Mitgliedstaat | réextradition vers un autre Etat membre |
tech., el. | Wärmedurchgangskoeffizient an der Kollektoroberseite | coefficient de pertes avant |
tech., el. | Wärmeverluste an den Seitenwänden | pertes latérales |
gen. | Wärterbuden an schienengleichen Übergängen | guérites de passages à niveau |
patents. | Zeitpunkt, von dem an die Prioritätsfrist läuft | date qui sera le point de départ du délai de priorité |
gen. | Zonen, in denen es Bestände an jungem Schellfisch und Wittling gibt | zones de croissance de jeunes aiglefins et merlans |
agric., health., anim.husb. | Zu- und Abgänge an Geflügel | entrée ou sortie de volailles |
agric. | zulässiger Höchstgehalt an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln | teneur maximale admissible en résidus de pesticides |
gen. | Zurückweisung des Fahrzeugs an der Grenze | refoulement du véhicule à la frontière |
gen. | Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen Verwaltung | Protocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales |
med. | zytogenetischer in vitro Test an Säugern | épreuve cytogénétique in vitro sur mammifères |
med. | zytotoxisches Verfahren an Lymphozyten | technique de lymphocytotoxicité |
med. | zytotoxisches Verfahren an Lymphozyten | technique de cytotoxicité sur lymphocytes |
gen. | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
gen. | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | convention de Schengen |
gen. | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
gen. | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces |
gen. | Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Convention sur le milieu de travail pollution de l'air, bruit et vibrations, 1977 |
obs. | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 C57 |
gen. | Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs |
social.sc. | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose | Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations |
gen. | Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose | Convention du chômage, de 1934 C44 |
obs. | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée, 1958 |
gen. | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée |
obs. | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs revisée, 1949 |
gen. | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée |
gen. | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs, 1946 C76 |
gen. | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs |
obs. | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen | Convention sur le logement des équipages, 1946 C75 |
gen. | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung | Convention sur le logement des équipages révisée, de 1949 |
gen. | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen | Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970 |
gen. | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen | Convention concernant le logement de l'équipage à bord |
social.sc., min.prod. | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen | Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires |
gen. | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung | Convention concernant le logement de l'équipage à bord révisée |
gen. | Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von Schiffen | Convention sur l'inspection des émigrants, 1926 C21 |
gen. | Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika | Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne |
social.sc. | Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene | Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants |
min.prod. | Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen | Convention concernant l'alimentation et le service de table à bord des navires |
gen. | Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen | Convention sur l'alimentation et le service de table équipage des navires, de 1946 C68 |
agric. | Überprüfung der an Bord befindlichen Fänge | vérification des captures détenues à bord |
gen. | Übertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschuss | délégation du pouvoir de décision à une commission |