German | Greek |
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch | Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την παράταση της προσαρμογής της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και....σχετικά με το εμπόριο του κρέατος προβάτου,αμνού και αιγός |
Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM in Form eines Briefwechsels | Συμφωνία σύνδεσης υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και στο Διεθνές Κέντρο Ανώτατων Μεσογειακών Αγρονομικών Σπουδών CIHEAM |
Abkommen über die gegenseitigen Fischereibeziehungen | συμφωνία σχετικά με τις αμοιβαίες αλιευτικές σχέσεις |
Abkommen über Zitrusfrüchte und Teigwaren unter Genehmigungsvorbehalt | συμφωνία ad referendum για τα εσπεριδοειδή και τα ζυμαρικά |
Amt für die Kontrolle der Unterrichtung über und Förderung von Forstarten | γραφείο ελέγχου της πληροφόρησης και προαγωγής των δασόβιων ειδών |
Aufstellung über die Fänge | αλιευτικό δελτίο |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την έγκριση γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων, των ρυμουλκούμενων και των εναλλάξιμων ρυμουλκούμενων μηχανημάτων τους, καθώς και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών ενοτήτων των οχημάτων αυτών |
Bescheinigung über die industrielle Zweckbestimmung | πιστοποιητικό προορισμού για τη βιομηχανία |
Bordbuch über die Produktion | ημερολόγιο πλοίου για την παραγωγή |
das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe | η σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών και η σύμβαση που αφορά την επισιτιστική βοήθεια, οι οποίες συνιστούν τη Διεθνή Συμφωνία περί των συμβάσεων επί των σιτηρών του 1995 |
Daten über den Anbau | γεωργικό αρχείο |
die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise | η επιβίβαση έχει διάρκεια μιας παλίρροιας |
Erklärung über die Wälder | διακήρυξη σχετικά με τα δάση |
europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen Raums | Ευρωπαϊκό συνέδριο για το μέλλον του αγροτικού κόσμου |
gemeinschaftliche Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen | κοινοτικό καθεστώς αδειών αλιείας |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Wein | Μεικτή επιτροπή της συμφωνίας μεταξύ της ΕΚ και της Νοτίου Αφρικής για το εμπόριο οίνου |
gesamteuropäische Ministerkonferenz über den Schutz der Wälder in Europa | Πανευρωπαϊκή υπουργική συνεδρίαση για την προστασία των δασών στην Ευρώπη |
grundsätzliche Einigung über das Preispaket | γενική συμφωνία επί της "δέσμης τιμών" |
Gärung über Vier | μέθοδος SEMICHON |
internationale Konferenz über verantwortungsvolle Fischerei | Διεθνής διάσκεψη για την υπεύθυνη άσκηση της αλιείας |
Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse | διεθνής διακανονισμός για τα γαλακτοκομικά προϊόντα |
Internationaler Verhaltenskodex über den Absatz und die Verwendung von Schädlingsbekämpfungsmitteln | διεθνής κώδικας συμπεριφοράς για τη διανομή και χρήση των γεωργικών φαρμάκων |
internationales Kolloquium über Zucker | διεθνές συμπόσιο της ζάχαρης |
Internationales Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die Wälder | Διεθνές Πρόγραμμα Συνεργασίας για την Εκτίμηση και την Παρακολούθηση των Επιπτώσεων της Ατμοσφαιρικής Ρύπανσης στα Δάση |
Internationales Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die Wälder | ΔΠΣ Δάση |
Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen | Διεθνής Σύμβαση για την Ασφάλεια των Αλιευτικών Πλοίων |
Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen | Σύμβαση του Τορρεμολίνοςκν. |
Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven | Διεθνής Συμφωνία για το Ελαιόλαδο και τισ Επιτραπέζιες Ελιές |
Kalibrierung über den Kopf | ταξινόμηση σύμφωνα με την κυρτότητα |
Klausel über automatische Vergeltung | υποχρεωτική ρήτρα αντιποίνων |
Netzwerkgruppe für den Austausch und die Koordinierung von Informationen über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen | Ομάδα δικτύου με σκοπό την ανταλλαγή και το συντονισμό πληροφοριών σχετικά με την συνύπαρξη γενετικώς τροποποιημένων, συμβατικών και βιολογικών καλλιεργειών |
Querschnittsmaß über alles | Εγκάρσιες διαστάσεις |
Regnerhöhe über Boden | ύψος εκτοξευτών πάνω από το έδαφος |
Ständige Arbeitsgruppe "Information über die Landwirtschaft" | Μόνιμη Ομάδα "Πληροφορίες για τη γεωργία" |
Umfang über Wurzelanlauf | διάμετρος άνωθεν αντηρίδων |
Vereinbarung über den gegenseitigen Zugang | συμφωνία για την αμοιβαία πρόσβαση |
Vereinbarung über den gegenseitigen Zugang | ρύθμιση σχετικά με την αμοιβαία πρόσβαση |
Verordnung EWG Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch | Κανονισμός ΕΟΚ αριθ.1906/90 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένους κανόνες εμπορίας για το κρέας πουλερικών |
Vollziehung der Bescheide über die Heranziehung zur obligatorischen Destillation | γνωμοδότηση που προβλέπει την υποχρεωτική απόσταξη |
Weltkonferenz über Agrarreform und ländliche Entwicklung | Παγκόσμια Διάσκεψη για τη Γεωργική Μεταρρύθμιση και την Αγροτική Ανάπτυξη |
Zeugnis über Begasung | πιστοποιητικό απολυμάνσεως με καπνισμό |
Zusammenarbeit bei der Dokumentation und Information über tropische und subtropische Landwirtschaft | συνεργασία για την πληροφόρηση και την τεκμηρίωση στον τομέα της τροπικής και υποτροπικής γεωργίας |
über Deck | επάνω στις κεραίες |
über Deck | επάνω στους ιστούς |
über Deck | επάνω |
über Grund schleppen | παρασύρω άγκυρα |
Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft | Σύμβαση περί του κατωτάτου ορίου ηλικίας εισόδου εις την απασχόλησιν |
Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer | Σύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών" |
Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Zentrums für agrarwissenschaftliche Studien im Mittelmeerraum | Συμφωνία "περί ιδρύσεως Διεθνούς Κέντρου Ανωτάτων Μεσογειακών Γεωπονικών Σπουδών" |
Übereinkunft über Rindfleisch | διακανονισμός για το βόειο κρέας |