DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Criminal law containing in | all forms | exact matches only
GermanGreek
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschungπρόγραμμα δράσης στον τομέα των ανταλλαγών, της συνδρομής και της κατάρτισης για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία
Ausschuss für die Durchführung des Rahmenprogramms betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in StrafsachenΕπιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου σχετικά με την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις
Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in EuropaΔήλωση του Βερολίνου σχετικά με την ενίσχυση της συνεργασίας για την καταπολέμηση των ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος στην Ευρώπη
Diebstahl in organisierter Formοργανωμένη ληστεία
Diebstahl in organisierter Formοργανωμένη κλοπή
Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenΣυστάσεις στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in StrafsachenΕυρωπαϊκή Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων
Grundprinzipien für den Einsatz der ausgleichsorientierten Justiz in Strafsachenβασικές αρχές για τη χρήση προγραμμάτων αποκαταστατικής δικαιοσύνης σε ποινικές υποθέσεις
justizielle Zusammenarbeit in Strafsachenδικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις
Konsultation des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenΔιαβούλευση με το Κοινοβούλιο στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις
ne bis in idemκανόνας "ne bis in idem" (ne bis in idem, non bis in idem)
ne bis in idemου δις δικάζειν (ne bis in idem, non bis in idem)
ne bis in idemαρχή "ne bis in idem" (ne bis in idem, non bis in idem)
polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachenαστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις
Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachenπρόγραμμα πλαίσιο σχετικά με την αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις
Rechtshilfe in Strafsachenαμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων' αμοιβαία δικαστική αρωγή σε ποινικές υποθέσεις
Unterrichtung des Parlaments in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in StrafsachenΕνημέρωση του Κοινοβουλίου στους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις.
Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werdenΚανονισμός για τον έλεγχο των ρευστών διαθεσίμων
Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werdenΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1889/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005 , σχετικά με τους ελέγχους ρευστών διαθεσίμων που εισέρχονται ή εξέρχονται από την Κοινότητα
Vollstreckung von Urteilen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sindεκτέλεση ποινής καταγνωσθείσας σε άλλο κράτος μέλος
Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachenσύμβαση για τη δικαστική συνδρομή στον ποινικό τομέα
Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionΣύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης