German | Greek |
Afrika-EU Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung | και της εταιρικής σχέσης Αφρικής-ΕΕ για την μετανάστευση την κινητικότητα και την απασχόληση |
Aktionsprogramm für Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung | πρόγραμμα δράσης για τη διοικητική συνεργασία στους τομείς των εξωτερικών συνόρων, των θεωρήσεων, του ασύλου και της μετανάστευσης' πρόγραμμα ARGO |
Antrag auf Einreise in das Hoheitsgebiet | αίτηση εισόδου στο έδαφος |
Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreitung der Aussengrenzen | πρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς των πολιτικών ασύλου, μετανάστευσης και διέλευσης των εξωτερικών συνόρων; πρόγραμμα Odysseus |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας |
Beobachtungsstelle für Migration in Afrika, in der Karibik und im pazifischen Raum | Αφρική , Καραϊβικής, Ειρηνικός παρατηρητήριο για τη μετανάστευση |
Eingriff in Artikel 8 der EMRK | παρέμβαση σε σχέση με το άρθρο 8 της ΕΣΔΑ |
Eingriff in das Recht | παρέμβαση σε σχέση με το δικαίωμα |
Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union | Συνολικό σχέδιο για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Gruppe der in Rückführungsaktionen erfahrenen Kernländer | ομάδα βασικών χωρών σχετικά με ζητήματα επαναπατρισμού |
in der Praxis wirksam | αποτελεσματικός -ή, -ό στην πράξη |
in einem Arbeitsgang | εκτύπωση με ένα μόνο "τράβηγμα" |
Informations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der Einwanderung | Κέντρο Ενημέρωσης, Συζήτησης και Ανταλλαγής για τη Μετανάστευση και την Συνοριακή Διέλευση |
Migranten in einer irregulären Situation | μετανάστης σε αντικανονική κατάσταση |
plötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft | αιφνίδια εισροή υπηκόων μιας τρίτης χώρας στην Κοινότητα |
Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen | Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τα άρθρα 40, 41 και 65 της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 19ης Ιουνίου 1990 |
rechtmäßig in Haft genommen | νομίμως κρατούμενο πρόσωπο |
Referent in Verfahren für internationalen Schutz AT | Υπεύθυνος αξιωματικός της διεθνούς αίτησης |
"refugee in orbit" | "πρόσφυγας σε τροχιά" |
Sachbearbeiter in Verfahren für internationalen Schutz | Υπεύθυνος αξιωματικός της διεθνούς αίτησης |
ständige Arbeitsgruppe in bezug auf die Bekämpfung der Betäubungsmittelkriminalität | Μόνιμη ομάδα "Ναρκωτικά" |
Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in Aktion | προπαρασκευαστικές ενέργειες 2007: Διαχείριση της μετανάστευσης – Αλληλεγγύη στην πράξη |
Zwischenstaatliche Konsultationen in Fragen der Asyl-, Flüchtlings- und Wanderungspolitik in Europa, Nordamerika und Australien | διακυβερνητικές διαβουλεύσεις για το άσυλο, τους πρόσφυγες και τις μεταναστευτικές πολιτικές στην Ευρώπη, τη Βόρειο Αμερική και την Αυστραλία |
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Συμφωνία προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14ης Ιουνίου 1985 Συμφωνίας του Σένγκεν σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οοία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat | μεταγωγή του αιτούντος από το κράτος μέλος ;όπου ζήτησε άσυλο στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο |