German | Greek |
Abfaelle, die nicht anderswo im Katalog aufgefuehrt sind | Απόβλητα μη προδιαγραφόμενα άλλως στον κατάλογο |
Abfälle,die nicht anderswo im Katalog aufgeführt sind | απόβλητα μη προδιαγραφόμενα άλλως στον κατάλογο |
Ablagerung von Partikeln im interstitiellen Gewebe der Lunge | η εναπόθεση σωματιδίων στον ενδιάμεσο συνδετικό ιστό του πνεύμονα |
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über weitere Verpflichtungen der in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien im Rahmen des Protokolls von Kyoto | Ομάδα ad hoc για τις περαιτέρω δεσμεύσεις των μερών του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου του Κυότο |
Akkumulation im Boden | συσσώρευση στο έδαφος |
Aktion der Gemeinschaft zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum | κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von hauptsächlich im Umweltschutz tätigen Nichtregierungsorganisationen | Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την υποστήριξη μη κυβερνητικών οργανώσεων που έχουν ως πρωταρχικό στόχο την προστασία του περιβάλλοντος |
Anreicherung im Körpergewebe | συσσώρευση στους σωματικούς ιστούς |
Anstieg der durchschnittlichen globalen Oberflächentemperatur im Jahr | συνολική αύξηση της μέσης ετήσιας θερμοκρασίας της επιφάνειας της γής |
Arbeitsplätze im Umweltbereich | Περιβάλλον - απασχόληση |
Aspekt im Vorfeld von Gesetzgebung | προνομοθετική πτυχή |
Auffanganlage im Hafen für Abfälle aus Schiffen | λιμενική εγκατάσταση υποδοχής αποβλήτων |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Badegewässer | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με τα ύδατα κολύμβησης |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | επιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις επικίνδυνες ουσίες και παρασκευάσματα |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στην εμπορία των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Erhaltung der wildlebenden Vogelarten | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την προστασία των άγριων πτηνών |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich gemeinsames Verfahren zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächenwassers in der Gemeinschaft | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την κοινή διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά την ποιότητα των γλυκέων υδάτων επιφανείας της Κοινότητας |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Geräuschemission von Baumaschinen und Baugeräten | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με τους θορύβους από μηχανήματα και υλικά εργοταξίου |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich giftige und gefährliche Abfälle | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με τα τοξικά και επικίνδυνα απόβλητα |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Schutz von Süß-, Küsten- und Meerwasser vor der Verunreinigung durch Nitrate aus unbestimmten Quellen | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με την προστασία των γλυκέων, παράκτιων και θαλασσίων υδάτων από τη ρύπανση που προκαλείται από νιτρικά ιόντα από διάσπαρτες πηγές |
Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt für die Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin | επιτροπή προσαρμογής των οδηγιών στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της εξοικονόμησης αργού πετρελαίου που επιτυγχάνεται με τη χρήση καυσίμων υποκατάστασης |
Behandlung im Boden | χερσαία επεξεργασία |
Behandlung im Oxidationsgraben | επεξεργασία σε δεξαμενές αερισμού |
Beratender Ausschuss für Umweltschutzaktionen im Mittelmeerraum | συμβουλευτική επιτροπή για τις ενέργειες προστασίας του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου |
Beschäftigung im Umweltbereich | Περιβάλλον - απασχόληση |
Bindung von Kohlendioxid im Boden | παγίδευση του διοξειδίου του άνθρακα στο έδαφος |
biologische Auswirkung von Bioziden in Oberflächengewässern und im Grundwasser | βιολογικό αποτέλεσμα του βιοκτόνου στα επιφανειακά και υπόγεια ύδατα |
biologischer Giftstoff im Wasser | βιοτοξίνες των υδάτων |
das Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren | Η εμφάνιση μιας κορυφής στο φάσμα αποδίδεται στη δευτερογενή ακτινο-βολία Χ. |
die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege statt | η εναπόθεση σωματιδίων γίνεται σε όλα τα μέρη των αναπνευστικών οδών |
die Radionuklidanreicherung im menschlichen Koerper | συγκέντρωση ραδιονουκλεϊδίων στο ανθρώπινο σώμα |
El Niño-Phänomen im Südpazifik | φαινόμενο νότιας ταλάντωσης El Niρo |
Endlagerung im Boden | ταφή διάθεση απορριμμάτων/χωματερή |
Endlagerung im Boden | χώρος απόρριψης αχρήστων αντικειμένων |
Endlagerung im Boden | χερσαία διάθεση |
Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum | πρόγραμμα Eurobaltic για τη συνεργασία στην πολιτική άμυνα στην περιοχή της Βαλτικής και του Μπάρεντς |
Fraktion DIE GRÜNEN im Europäischen Parlament | Ομάδα των Πρασίνων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο |
Gemeinschaftsaktion zum Schutz der Umwelt im Mittelmeerraum | Κοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου |
Gemeinschaftspolitik im Bereich des Grundwassers | κοινοτική πολιτική σχετικά με τα υπόγεια ύδατα |
Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Κοινοτικό πρόγραμμα πολιτικής και δράσης σχετικά με το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη |
Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Κοινοτικό πρόγραμμα πολιτικής και δράσεως για το περιβάλλον και τη σταθερή ανάπτυξη |
globale Retention von Bleipartikeln im Bronchialbaum | ολική κατακράτηση σωματιδίων μολύβδου στο βρογχικό δένδρο |
globales Muster für das Feuerverhalten im Vegetationsbereich | πλανητικό υπόδειγμα δράσεως της φωτιάς μέσα στη βλάστηση |
Grundsatz der Abfallentsorgung im Nahbereich | αρχή εγγύτητας |
Handeln im Vorfeld | αρχή της προφύλαξης |
Handeln im Vorfeld | Η αρχή της προφύλαξης |
im DPSIR-Modell: Triebkraft | Κινητήρια δύναμη |
Infrastruktur im Umweltsektor | περιβαλλοντική υποδομή |
interner Leitfaden "Richtlinien für die Tätigkeit im Umweltbereich" | εγχειρίδιο για υπηρεσιακή χρήση με τίτλο "Οδηγίες για το περιβάλλον" |
Intervention im Katastrophenfall | αντίδραση σε καταστροφές |
Kohlenstoffbindung im Boden | παγίδευση του διοξειδίου του άνθρακα στο έδαφος |
Konsultationsforum im geänderten gemeinschaftlichen System zur Vergabe eines Umweltzeichens | Φόρουμ διαβούλευσης για το αναθεωρημένο κοινοτικό σύστημα οικολογικής σήμανσης |
Kristallisierung im Reaktor mit turbulent fluidisiertem Brennstoff | μέθοδος κρυστάλλωσης λάσπης σε αντιδραστήρα ρευστοποιημένης κλίνης |
Ladung im Schwebeflug | σύνδεση φορτίου με ελικόπτερο σε μετέωρη πτήση |
Leben im Boden | χλωρίδα και πανίδα του εδάφους |
Leben im Boden | μορφή ζωής την οποία φιλοξενεί το έδαφος |
Lebensgemeinschaft im Grünland | φυτοκοινότητα λειβαδιού |
Lebensgemeinschaft im Grünland | ποώδης φυτοκοινότητα |
letale Veraenderung im Lebenszyklus | θανάσιμη αλλοίωση του κύκλου ζωής |
letale Veränderung im Lebenszyklus | θανατηφόρα μεταβολή στο βιολογικό κύκλο |
Magnetrons dienen u.a. zur Erzeugung von Wellen im cm-Bereich | Τα μαγνητρόνια χρησιμοποιούνται για δημιουργία κυμάτων στην περιοχή του εκατοστόμετρουcm. |
Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Κοινοτική δράση στο πεδίο της πολιτικής υδάτων |
MED-TECHNO-Initiative im Bereich Behandlung und Wiederverwendung von Abwasser unter Verwendung erneuerbarer Energiequellen | Πρωτοβουλία MED-TECHNO στο πεδίο της επεξεργασίας και επαναχρησιμοποίησης ακάθαρτου νερού κάνοντας χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας |
Messstation im ländlichen Hintergrund | σταθμός μέτρησης αγροτικού χαρακτήρα |
Methode der spektrographischen Bestimmung von Blei im Blutserum | μέθοδος φασματογραφικού προσδιορισμού του μολύβδου στον ορό του αίματος |
Organisation für den Schutz der Meeresschildkröten im Mittelmeer | Οργάνωση για την Προστασία των Θαλάσσιων Χελωνών της Μεσογείου |
organischer Kohlenstoff im Boden | οργανικός άνθρακας του εδάφους |
Ozonschwund im Gleichgewicht | μείωση όζοντος στασίμου καταστάσεως |
Ozonschwund im Gleichgewicht | αναγωγή όζοντος στασίμου καταστάσεως |
Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht | αναγωγή όζοντος στασίμου καταστάσεως |
Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht | μείωση όζοντος στασίμου καταστάσεως |
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt | εποχιακό τέλμα |
Photolyse im Boden | φωτόλυση εδάφους |
Phytoplankton im Meer | θαλάσσιο φυτοπλαγκτόν |
polarographische Mikroanalyse des Bleis im Blut und in biologischen Medien | πολαρογραφική μικροανάλυση του μολύβδου στο αίμα και σε βιολογικά υλικά |
Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Πρόγραμμα της Ευρωπαiκής Κoιvότητας σχετικά με τηv πoλιτική και τη δράση για τo περιβάλλov και τηv αειφόρo αvάπτυξη "Στόχoς η αειφoρία" |
Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Πρόγραμμα σχετικά με την πολιτική και τη δράση για το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη "Στόχος η αειφορία" |
Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum | Πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας για το περιβάλλον της Μεσογείου |
Programm zur technischen Unterstützung des Umweltschutzes im Mittelmeerraum | πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας για το περιβάλλον στη Μεσόγειο |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Πρωτόκολλο για τη στρατηγική περιβαλλοντική εκτίμηση, της σύμβασης για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διασυνοριακό πλαίσιο |
Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall | ικανότητα αντιμετώπισης καταστροφών |
Regierungsverhandlungsausschusses für eine völkerrechtlich bindende Übereinkunft zur Anwendung des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel | Διακυβερνητική Επιτροπή Διαπραγματεύσεων για ένα διεθνώς δεσμευτικό νομικό μέσο εφαρμογής της Συναίνεσης Μετά από Ενημέρωση για ορισμένες επικίνδυνες χημικές ουσίες και παρασιτοκτόνα του διεθνούς εμπορίου |
Regionales Aktionsprogramm im Umweltbereich auf Initiative der Kommission | Πρόγραμμα περιφερειακών δράσεων κατόπιν πρωτοβουλίας της Επιτροπής σε θέματα περιβάλλοντος |
Reservoir für Wasserentnahme im Schwebeflug | υδατοδεξαμενή για γέμισμα ελικοπτέρου σε μετέωρη πτήση |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2000 για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων |
Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel | Σύμβαση του Ρόττερνταμ περί διαδικασίας συναίνεσης μετά από ενημέρωση για ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και προϊόντα φυτοπροστασίας στο διεθνές εμπόριο |
Salzwiese im Binnenland | ενδοχωρικό αλίπεδο |
Salzwiese im Binnenland | αλίπεδο της ενδοχώρας (Puccinellietalia distantis) |
Schaeden im Naturhaushalt | βλάβη στην οικονομία της φύσης |
Sonnenstrahlung im ultravioletten Bereich | υπεριώδη ηλιακή ακτινοβολία |
Spezifisches Programm für Forschung und Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Umwelt und Klima | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα του περιβάλλοντος και του κλίματος |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Umwelt1990-1994 | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα του περιβάλλοντος1990-1994 |
steigender Lävulingsäuregehalt im Blut und im Harn | μείωση του ποσού του αμινολαιβουλινικού οξέος στο αίμα και τα ούρα |
steuerliche Differenzierung im Umweltbereich | διαφοροποιημένη φορολογική μεταχείριση σε σχέση με το περιβάλλον |
Umweltschutzmaßnahmen im industriellen Bereich | οικολογική βιομηχανία |
Umweltzeichen im Tourismus | τουριστική οικοσήμανση |
Versenkung im Meer | απόρριψη στην θάλασσα |
Versenkung im Meer | δ άθεση στη θάλασσα |
Versenkung im Meer | διάθεση στην θάλασσα |
Versenkung von radioaktiven Abfällen im Meer | πόντιση στη θάλασσα ραδιενεργών καταλοίπων |
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | Σύμβαση περί συνεργασίας για τη διαχείριση των υδατικών πόρων της λεκάνης απορροής του Δούναβη |
Verwaltungspraxis und Information im Klimabereich | κλιματική διακυβέρνηση και πληροφόρηση |
Verwaltungspraxis und Information im Umweltbereich | περιβαλλοντική διακυβέρνηση και πληροφόρηση |
voraussichtliche Umweltkonzentration im Boden | προβλεπόμενη περιβαλλοντική συγκέντρωση στο έδαφος |
voraussichtliche Umweltkonzentration im Oberflächenwasser | προβλεπόμενη περιβαλλοντική συγκέντρωση σε επιφανειακά ύδατα |
voraussichtliche Umweltkonzentrationen im Grundwasser | προβλεπόμενη συγκέντρωση σε υπόγεια ύδατα |
Wechselwirkung im System Atmosphäre-Ozeane-Kryosphäre | αλληλεπίδραση ατμόσφαιρας-ωκεανών-κρυόσφαιρας |
Weltordnungspolitik im Umweltbereich | διεθνής περιβαλλοντική διακυβέρνηση |
Weltordnungspolitik im Umweltbereich | διεθνής διακυβέρνηση του περιβάλλοντος |
Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Διακρατική Επιμελητεία για την Καταπολέμηση της Ξηρασίας στο Sahel |
Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel | Διακρατική Επιμελητεία για την Καταπολέμηση της Ξηρασίας στο Sahel |
Änderungen im Brennprozeß | τροποποίηση της καύσης |
Ökosystem,das sich nicht im Gleichgewicht befindet | διαταραγμένο οικοσύστημα |
Übereinkommen im Namen der Gemeinschaft zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος του βορειοανατολικού Ατλαντικού |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | σύμβαση Espoo |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Σύμβαση για την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διασυνοριακά πλαίσια |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Σύμβαση του Έσπο |
Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | σύμβαση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων επί του διασυνοριακου περιβάλλοντος |
Übereinkommen über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau | σύμβαση συνεργασίας σε θέματα υδατικής οικονομίας στη Λεκάνη του Δούναβη |