German | Greek |
Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit | απεικόνιση αφηρημένου προς πραγματικότητα |
Abdeckzeit einer Sektorfläche | χρόνος σάρωσης τομέα |
Abfangen eines Anrufs | αναχαίτιση κλήσης |
Abläuten eines Zuges | κουδούνι αναγγελίας αμαξοστοιχίας |
abschließen,einen Prüffall- | περατώνω την περίπτωση δοκιμής |
Abschlusspunkt eines offenen Netzes | τερματικό σημείο ανοιχτού δικτύου |
Abschlusspunkt eines Prüffalls | σημείο περάτωσης της περίπτωσης δοκιμής |
Abschluss-Segment einer Mietleitung | τερματικό τμήμα μισθωμένης γραμμής |
absolute Messung eines abgestrahlten Feldes | απόλυτη μέτρηση ενός ακτινοβολούμενου πεδίου |
Abstempelung eines Postwertzeichens | σφράγιση γραμματοσήμου με σήμαντρο |
Abstempelung eines Postwertzeichens | ακύρωση γραμματοσήμου με σήμαντρο |
Abstrahlen von einer von oben betriebenen Sonde | ραδιοεντοπισμός της πάνω πλευράς της ιονόσφαιρας |
Abtasten eines Signals | ιχνηλάτηση σήματος |
Abtastgeschwindigkeit eines Spektrumanalysators | ταχύτητα εξερευνητικής σάρωσης φασματικού αναλύτη |
Abtretung einer Anweisung | μεταβίβαση επιταγής |
Abtretung einer Anweisung | εκχώρηση επιταγής |
Adresse einer Schicht | διεύθυνση στρώματος |
Adressenabbildung einer Schicht | απεικόνιση διευθύνσεων στρώματος |
Adreßabbildung einer Schicht | απεικόνιση διευθύνσεων στρώματος |
Adreßkomponenten eines physikalischen Zustellungsbüros | συνιστώσες διεύθυνσης γραφείου φυσικής παράδοσης |
aktivieren,einen alternativen Prüfschritt- | δραστικοποιώ προτερόθετα |
alles aus einer Hand | μονοαπευθυντική αγορά |
alles aus einer Hand | ενιαία αγορά |
Analysesystem eines Lower Tester | σύστημα ανάλυσης στον LT |
Anbieter eines Universaldienstes | φορέας παροχής καθολικής υπηρεσίας |
Anfang und Ende einer internationalen Radiosendeleitung | αρχή και πέρας διεθνούς κυκλώματος προγράμματος ήχου |
Anforderung einer Antwort | ζητείται απάντηση |
Anforderung einer Antwort | αίτηση απάντησης |
Anforderung einer Benachrichtigung | αιτήσεις ειδοποίησης |
Angabe einer geschlossenen Teilnehmergruppe | δείκτης κλειστής ομάδας χρηστών |
Angabe eines beweglichen Zieles | ένδειξη κινούμενου στόχου |
Ankündigung einer Geschwindigkeitsbeschränkung | ένδειξη βραδυπορείας |
Ankündigungssignal eines Vorsignals | σήμα προχωρημένο προειδοποίησης |
Ankündigungssignal eines Vorsignals | σήμα προειδοποιητικό |
Anruf von einer öffentlichen Fernsprechzelle | κλήση από νομισματοδέκτη |
Anrufbeantworter bei Änderung einer Anschlußnummer | αγγελτήρας αλλαγής αριθμού τηλεφώνου |
Ansage zur Änderung einer Anschlußnummer | αγγελτήρας αλλαγής αριθμού τηλεφώνου |
Anschaltung einer Wächtekontrolleinrichtung | υπηρεσία νυχτοφύλακα |
Ansprechzeit eines Zeichenempfangers | χρόνος απόκρισης δέκτη σημάτων |
Antennengewinn bezogen auf einen Kugelstrahler | κέρδος ισχύος αναφερόμενο σε ισοτροπικό ακτινοβολητή |
Antrag auf Rückgabe einer Sendung | αίτηση ανάληψης |
Antrag auf Zurückziehung einer Sendung | αίτηση ανάληψης |
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderung | ένδειξη εισερχόμενης κλήσης |
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderung | "αναμονή κλήσης" |
Anzeige einer zulässigen Höchstgeschwindigkeit | ένδειξη περιορισμού ταχύτητας |
Architektur eines Nachrichtennetzes | αρχιτεκτονική ενός επικοινωνιακού δίκτυου |
arhythmischer Betrieb einer Verteilmaschine | μη συγχρονισμένη λειτουργία μηχανής διαλογής |
Attribute eines Versorgungsbereiches | ιδιοχαρακτηριστικά οριζόμενα σε έναν τομέα |
auf Rechnung einer Drittperson gehendes Gespräch | χρέωση κλήσης σε τρίτο |
Aufbau einer LWL-Übertragungsleitung | δομή μιας γραμμής μετάδοσης οπτικής ίνας |
Aufgabe einer Postanweisung | έκδοση ταχυδρομικής επιταγής |
Aufgliederung einer Verteilerliste | διεύρυνση καταλόγου διανομής |
Aufstandsspur eines Strahls | εμβαδόν προβολής λοβού ακτινοβολίας |
Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitung | περιοχή δοκιμής μέσα στην διάταξη ταινιογραμμής |
Auftraggeber einer Verbindung | εκκινητής συσχέτισης |
Aushandeln eines Anwendungskontextes | διαπραγμάτευση ελέγχου πλαισίου |
Auslastfaktor einer Gruppe internationaler Leitungen | συντελεστής απασχόλησης δέσμης διεθνών κυκλωμάτων |
Auslegung einer Offsetspeisung | σχηματισμός εκκεντρικής τροφοδότησης |
Ausleuchten eines interferierenden Satelliten | φωτισμός δορυφόρου παρεμβολής |
Ausnahmezustand aufgrund einer fehlerhaften NS-Folge | συνθήκη εξαίρεσης σφάλματος ακολουθίας Ν |
Ausnahmezustand beim Zurückweisen eines Rahmens | συνθήκη εξαίρεσης απόρριψης |
Ausstrahlung über einen Mast | επανακτινοβόληση ιστού |
Austellung einer Postanweisung | έκδοση ταχυδρομικής επιταγής |
automatische Schaltung zu einer Rufleitung | προτίμηση γραμμής κωδωνισμού |
Bahn eines Strahls | τροχιά ακτίνας |
Bandbreite eines Fernsehkanals | ζωνικό εύρος τηλεοπτικού καναλιού |
Bandbreite eines Übertragungssatelliten | ζώνη συχνοτήτων ραδιοτηλεοπτικού δορυφόρου |
Belasten einer Leitung | φόρτιση |
Belegung einer Auslandskopfvermittlungsstelle | κατάληψη διεθνούς κέντρου |
Benutzer eines Management-Information-Service-Elements | χρήστης υπηρεσίας MISE |
Bereitstellung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes | προμήθεια τηλεφωνικής υπηρεσίας στο κοινό |
Besitzer einer Berechtigungsmarke | κάτοχος αδειοπλαισίου |
Bestellung bei einer Stelle | μονοαπευθυντική παραγγελία |
Bestellung bei einer Stelle | υποβολή αίτησης σ΄ένα φορέα |
Bestellung bei einer Stelle | ενιαία παραγγελία |
Bestellung einer Zeitung | συνδρομή σε εφημερίδα |
Betreiber einer Kommunikationstechnik | χειριστής τεχνικής επικοινωνιών |
Betrieb auf einer Frequenz | μονόσυχνη αμφίδρομη εκμετάλλευση |
Betrieb auf einer Frequenz | λειτουργία μοναδικής συχνότητας |
Betrieb auf einer Frequenz | λειτουργία απλής συχνότητας |
Betriebskosten einer Postanstalt | κόστος λειτουργίας ταχυδρομικού καταστήματος |
Betriebskosten einer Postdienststelle | κόστος λειτουργίας ταχυδρομικού καταστήματος |
Betriebskosten einer Poststelle | κόστος λειτουργίας ταχυδρομικού καταστήματος |
Betriebs-und Wartungsteile einer Anwendung | τμήμα εφαρμογής λειτουργίας και συντήρησης |
Bewertung eines der Nutzung untersagten Kanals | αποτίμηση της αξιοποίησης καναλιού απαγορευμένης χρήσης |
Bitfolge einer Übertragung | διαδοχή των δυαδικών ψηφίων σε μετάδοση |
Bitstrom einer Nachricht | μήνυμα συρμού μπιτ |
Bodennetzteil einer Radioverbindung | μεταλλικό κύκλωμα προεκτεινόμενο σε ραδιοκύκλωμα |
Chiffrieren einer Nachricht | κρυπτογράφηση μηνύματος |
Daten der Schnittstelle einer Schicht | δεδομένα interface ενός στρώματος |
Dateneinheit der Schnittstelle einer Schicht | μονάδα δεδομένων interface ενός στρώματος |
deaktivieren,einen alternativen Prüfschritt- | αδρανοποιώ προτερόθετα |
dem Anruf eines bevorzugten Teilnehmers am Bedienungspult zugeordnete Meldeleuchte | άμεση σηματοδοσία προς την τηλεφωνήτρια |
dem Anruf eines leitenden Angestellten zugeordnete Meldeleuchte am Bedienungspult | διευθυντική άμεση σηματοδοσία προς την τηλεφωνήτρια |
den Ruecken eines Buches leimen | κολλάω τη ράχη ενός βιβλίου |
die Ecken eines Buchdeckels beschaedigen | σπάζω,κόβω τις γωνίες βιβλίου |
Dienste zwischen einem Fixpunkt und einer Zone | υπηρεσία μεταξύ σταθερού σημείου και περιοχής |
Dienstleistungsdateneinheit einer Schicht | μονάδα υπηρεσιακών δεδομένων ενός στρώματος |
Dienstleistungszugriffspunktadresse einer Schicht | διεύθυνση στρώματος |
diese Auflage hat ein gutes Register | στρώνει καλά |
diese Auflage hat ein gutes Register | πέφτει καλά |
Digitalsignal,welches ein bandbegrenztes Rauschen simuliert | ψηφιακά προσομοιωμένο σήμα θορύβου οριοθετημένης ζώνης |
Directory einer Schicht | directory ενός στρώματος |
dritte Harmonische eines Signals | παραμόρφωση τρίτης αρμονικής |
Durchbiegung eines Isolators | βέλος |
Durchgang eines Satelliten | πέρασμα δορυφόρου |
Durchgang eines Satelliten | διάρκεια διέλευσης δορυφόρου |
Durchgangszeit eines Netzteiles | χρόνος διάβασης τμήματος δικτύου |
Durchschaltung eines Nachrichtenweges | μεταγόμενη κυκλοφορία μυνημάτων |
Durchschnittsverkehr eines Arbeitstages | μέση τιμή της κίνησης ανά εργάσιμη ημέρα |
Durchschnittsverkehr eines Arbeitstages | κίνηση της μέσης εργάσιμης ημέρας |
effektive Strahlleistung einer Senkrechtantenne | ενεργή ακτινοβολούμενη ισχύς κατακόρυφης μικρής κεραίας |
Eigenabstrahlungen eines DECT-Funkteils | ενδογενείς εκπομπές ραδιοεξοπλισμού DECT |
ein Abonnement erneuern | ανανεώνω συνδρομή |
ein Anrufzeichen ausloesen | θέτω σε λειτουργία τον προειδοποιητικό μηχανισμό |
ein-aus | λειτουργία-διακοπή |
Ein-Aus | ή όλα ή τίποτε |
Ein-Ausgabe Regler | ελεγκτήρας τερματικού |
Ein-Aus-Tastung | χειρισμός λειτουργίας-διακοπής |
Ein-Aus-Tastung | εναλλαγή ανοιγο-κλεισίματος |
Ein-Aus-Tastung | διαμόρφωση ανοιγο-κλεισίματος |
ein-aus-Zyklus | κύκλοι λειτουργίας-διακοπής |
ein Bild reinigen | αφαιρώ τις κηλίδες από μια στάμπα |
ein-Bit-Code | κώδικας ενός μπιτ |
ein Buch einforden | απαιτώ από τον δανειζόμενο επιστροφή βιβλίου |
ein Buch verstellen | τοποθετώ σε λανθασμένη θέση βιβλίο |
ein Buch vormerken | φυλάω βιβλίο |
ein Buch vormerken | βάζω στην άκρη βιβλίο |
ein Buch zurückstellen | αντικαθιστώ απωλεσθέν βιβλίο |
ein durch den Benutzer bedienbarer Empfangslautstärkesteller | ελεγχόμενο από το χρήστη κομβίο ρύθμισης ακουστικής έντασης λήψης |
ein Ferngespräch festhalten | συγκράτηση κλήσης από την τηλεφωνήτρια |
ein Gespräch eintragen | εγγράφω κλήση |
Ein-Paketrahmen | πλαίσιο με ένα πακέτο |
ein Postfach öffnen | ανοίγω ένα γραμματοκιβώτιο |
ein Satz Kursiv | οικογένεια στοιχείων Λειψίας |
ein Satz Kursiv | οικογένεια κυρτών στοιχείων |
ein Telegramm zustellen | επιδίδω τηλεγράφημα |
Ein-und Ausgangspunkte einer Fernsprechleitung | σημεία εισόδου και εξόδου για τηλεφωνία γραμμής ζεύξης |
ein Vollbild darstellen | παρουσιάζω εικόνα σε ολόκληρη την οθόνη |
ein Wort abändern | γράφω άλλη λέξη επάνω σε άλλη |
ein Wort überschreiben | γράφω άλλη λέξη επάνω σε άλλη |
Eindringtiefe der Energie einer elektromagnetischen Welle | διεισδύσεις της ραδιοκυματικής ενέργειας |
eine Auflage auskaufen | έκδοση εξαντλημένη |
eine durch einen Empfänger verursachte abgeleitete Störung | παρεμβολή αγωγής από ένα δέκτη |
eine Fernsprechnummer wählen | σχηματίζω έναν αριθμό τηλεφώνου |
eine Fernsprechnummer wählen | επιλέγω έναν αριθμό τηλεφώνου |
eine Kurve fliegen | να στρίψει το αεροσκάφος |
eine Kurve fliegen | να εισέλθει το αεροσκάφος σε στροφή |
eine Leitung freigeben | απελευθερώνω το κύκλωμα |
eine Mailbox öffnen | ανοίγω ένα γραμματοκιβώτιο |
eine neue Schrift | καινούρια οικογένεια στοιχείων |
eine Partie bestellen | παραγγέλω σε μεγάλο αριθμό |
eine Partie bestellen | αγοράζω |
eine Rufnummer wählen | σχηματίζω έναν αριθμό τηλεφώνου |
eine Sendung sponsern | χορηγώ εκπομπή |
eine Verbindung verlängern | παρατείνω μια κλήση |
eine Zeile einziehen | αρχίζω νέα παράγραφο |
eine Zeile einziehen | αλλάζω γραμμή |
eine Zeitschrift abbestellen | διαγράφομαι ως συνδρομητής |
eine Zeitschrift abbestellen | ακυρώνω συνδρομή |
einen Abschluss simulieren | εξομοιούμαι με ένα τερματισμό |
einen Briefkasten öffnen | ανοίγω ένα γραμματοκιβώτιο |
einen Impuls geben | να δοθεί ένας παλμός |
einen Kartenschluss plombieren | σφραγίζω με μολυβδοσφραγίδα ταχυδρομική αποστολή |
einen Kartenschluss verplomben | σφραγίζω με μολυβδοσφραγίδα ταχυδρομική αποστολή |
einen Katalog führen | ενημερώνω κατάλογο |
Einfügen einer neuen Station | προσθήκη στο δακτύλιο |
Einführung eines offenen Netzzugangs | παροχή ανοικτού δικτύου |
Einführung eines offenen Netzzugangs | Εφαρμογή της παροχής ανοικτού δικτύουOpen Network Provision-ΟΝΡ |
Einlaufkante einer Sendung | εκτεθειμένο άκρο ταχυδρομικού αντικειμένου |
Einlieferung einer Postanweisung | έκδοση ταχυδρομικής επιταγής |
Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechen | διάταξη θέσης σε αναμονή μιας γραμμής |
Einspeiseanschluss einer Streifenleiteranordnung | υποδοχή εισόδου της διάταξης ταινιογραμμής |
Empfangsfunktion eines Dirac-Impulses | ανταπόκριση σε παλμό Dirac |
Empfangsfunktion eines Dirac-Impulses | ανταπόκριση σε μοναδιαία κρουστική διέγερση |
Empfänger einer Blind-Kopie | αφανής αποδέκτης αντιγράφου |
Empfänger einer Blindkopie | αφανής αποδέκτης αντιγράφου |
Endgerät eines Benutzers vor Ort | τοπικό τερματικό χρήστη |
Entwertung eines Postwertzeichens | σφράγιση γραμματοσήμου με σήμαντρο |
Erdschatten eines Satelliten | γήινη ιχνηλάτηση δορυφόρου |
Erfliegen eines Leitstrahls | συνάντηση δέσμης |
Erfliegen eines Leitstrahls | διασταύρωση δέσμης |
Erfliegen eines Leitstrahls | συνάντηση με ραδιοδέσμη |
Erfliegen eines Leitstrahls | συνάντηση ραδιοδέσμης |
Erfliegen eines Leitstrahls | επίκτηση |
Erfliegen eines Leitstrahls | διασταύρωση με ραδιοδέσμη |
Erfliegen eines Leitstrahls | διασταύρωση ραδιοδέσμης |
Erfliegen eines Leitstrahls | απόκτηση |
Erfliegen eines Leitstrahls | διακλάδωση μιας δέσμης |
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht | αποδοχή ενός επιτυχούς μηνυμάτος |
Erkennungssignal einer Verkehrsmeldung | σήμα αναγνώρισης εκπομπής πληροφοριών κυκλοφορίας |
Erlangen einer erschlichenen Zugangsberechtigung | μεταμφίεση |
Erstellen einer Masterkopie | διεργασία ανακατασκευής πρωτοτύπου |
Erzeugen eines magnetischen Momentes | σύστημα μαγνητικής ροπής |
Europäische Organisation für einen unabhängigen audiovisuellen Markt | Ευρωπαϊκή Οργάνωση για μια Αγορά της Ανεξάρτητης Παραγωγής Οπτικοακουστικών Εργων |
Express-Dateneinheit einer Schicht | μονάδα δεδομένων επειγουσών υπηρεσιών ενός στρώματος |
Express-Dienstleistungsdateneinheit einer Schicht | μονάδα δεδομένων επειγουσών υπηρεσιών ενός στρώματος |
Faktor einer Buchbindewerkstatt | βιβλιογράφος |
Fehlerindex eines Messverfahrens | δείκτης σφάλματος της μεθόδου μέτρησης |
Feld eines Vordruckes | κενό εντύπου |
Feld für einen Unterdienst | πεδίο υπο-υπηρεσίας |
Fernerkennung einer Leitung | αναγνώριση απομακρυσμένης γραμμής |
Fernsehübertragung eines Ereignisses | τηλεοπτική μετάδοση της εκδήλωσης |
Fernsteuerung mit Hilfe einer Fernsehkamera | τηλεοπτικός εξ αποστάσεως έλεγχος |
Festigkeit einer Postkarte | ανθεκτικότητα ταχυδρομικού δελταρίου |
Fliegen einer Kurve | η κλίση |
Fliegen einer Kurve | είσοδος σε κλίση |
Format einer Nachricht | μορφότυπο μηνύματος |
Formatangabe eines Datenobjektes | προδιαγραφή μορφοτύπου αντικειμένου δεδομένων |
Formblatt für ein Nachforschungsbegehren | έντυπο αίτησης αναζήτησης |
Formblatt für einen Nachforschungsantrage | έντυπο αίτησης αναζήτησης |
Frequenznummer eines Empfängers | αριθμός υποσυνόλου συχνοτήτων του δέκτη |
Frequenzspektrum eines Impulses | φάσμα συχνοτήτων παλμού |
Frequenzspektrum eines Impulses | φάσμα παλμού |
Frequenzzuordnung auf einen gemeinsamen Kanal | ομοκαναλικό σχέδιο |
für einen bestehenden Prüffall | δημιουργώντας ένα πέρασμα |
gaussisches Leistungsspektrum eines Trefpaßfilters | χαμηλοπερατό φάσμα ισχύος Γκάους |
Gegenwart eines Zeugen | μαρτυρία |
Gemeinschaftspolitk für einen einheitlichen Telekommunikationsmarkt | κοινοτική πολιτική για έναν ενιαίο χώρο τηλεπικοινωνιών |
Gewinn bezogen auf einen Halbwellendipol | απολαβή αναφερόμενη σε δίπολο μισού μήκους κύματος |
gleichlaufender Betrieb einer Verteilmaschine | συγρονισμένη λειτουργία μηχανής διαλογής |
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union | Πράσινη Βίβλος για την ελευθέρωση της τηλεπικοινωνιακής υποδομής και των δικτύων καλωδιακής τηλεόρασης – Μέρος ΙΙ – Κοινή προσέγγιση για την παροχή τηλεπικοινωνιακής υποδομής στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft | Πράσινη Βίβλος σχετικά με μια κοινή προσέγγιση στον τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών στην Κοινότητα |
Grünbuch über ein Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste in Europa | Πράσινη Βίβλος σχετικά με την πολιτική αριθμοδότησης για τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες στην Ευρώπη |
Gültigkeitsbereich eines Namens | πεδίο τίτλου |
Gültigkeitsdauer einer Mitteilung | διάρκεια εγκυρότητος ενός μηνύματος |
Handover innerhalb einer Funkzelle | Ενδοκυψελική μεταπομπή |
Helligkeit eines Signallichtes | λαμπρότητα φωτεινού σήματος |
Herausgabe einer Sonderbriefmarke | εκτύπωση ειδικού γραμματοσήμου |
Herstellung einer Leitung | αποκατάσταση γραμμής |
Hinweisschaltung bei Wahl einer nicht vorhandenen Rufnummer | κοινοποίηση μη εκχωρημένων αριθμών |
Homezone eines Empfängers | οικείος κωδικός ζώνης ενός δέκτη |
Höhenbereich einer Stütze | περιοχή υψών μιας υποστήριξης |
integrierte Betriebsführung eines Lokomotivparkes | κεντρική διαχείριση δυναμικού κινητήριων μονάδων |
Interferenz auf einen Satelliten | παρεμβολή σε δορυφόρο |
internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | Διεθνής διάλογος και ανταλλαγή πληροφοριών για την ανάπτυξη παγκόσμιας κοινωνίας των πληροφοριών |
Kenndaten einer Station | κατάσταση περιγραφής ενός σταθμού |
Kennummer eines selektiven Anrufs | αριθμός αναγνώρισης επιλεκτικής κλήσης |
Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schicht | χαρακτηριστικό αναγνώρισης σύνδεσης υπηρεσιών ενός στρώματος |
Kennung eines mehrfachen Verbindungsendpunktes | χαρακτηριστικό αναγνώρισης πολλαπλών τερματικών σημείων σύνδεσης |
Kennung eines Verbindungsendpunktes einer Schicht | χαρακτηριστικό αναγνώρισης της σύνδεσης τερματικών σημείωνστρώματος |
Kennzeichnendes Merkmal einer Frequenzzuteilung | βασικό χαρακτηριστικό εκχώρησης συχνότητας |
Kodierplatz an einer Verteilmaschine | λειτουργικό πόστο μηχανής διαλογής |
Kodierplatz an einer Verteilmaschine | θέση λειτουργίας μηχανής διαλογής |
Kontrollstation einer Funkverbindung | σταθμός ελέγχου ραδιοζεύξης |
konventionelles Aufladen eines Fernsehkanals | συμβατικό φορτίο τηλεοπτικού καναλιού |
Koordinierungsentfernung von einer Erdefunkstelle | ελάχιστη απόσταση παρεμβολών μεταξύ σταθμών εδάφους |
Koordinierungsgebiet um eine Erdefunkstelle | περιοχή παρεμβολών γύρω από σταθμό εδάφους |
Kopfzeile einer funktionellen Gruppe | κεφαλή λειτουργικής ομάδας |
Koppelfaktorschwankungen einer Prüfvorrichtung | μεταβολή της απώλειας σύζευξης μιας ιδιοδιάταξης δοκιμής |
Koppelverluste einer Prüfvorrichtung | απώλεια σύζευξης μιας ιδιοδιάταξης δοκιμής |
Korrektur eines Fehlerbündels | διόρθωση ριπών σφαλμάτων |
Kropf eines Beutels | λαιμός σάκκου |
Kurzschlußadmittanz eines Vierpols | αγωγιμότητα βραχυκύκλωσης |
Kurzschlußimpedanz eines Vierpols | αντίσταση βραχυκύκλωσης |
Leerimpuls einer Zeile | παλμός καταστολής γραμμής |
Leerlaufadmittanz eines Vierpols | αγωγιμότητα κενής λειτουργίας |
Leerlaufimpedanz eines Vierpols | αντίσταση κενής λειτουργίας |
Leerzeitspanne einer Zeile | διάστημα καταστολής γραμμής |
Leistungsbilanz einer Verbindung | προϋπολογιζόμενη ισχύς ζεύξης |
Leistungsfähigkeit eines Kommunikationssystems | απόδοση συστήματος επικοινωνίας |
Leitweg eines Kartenschlusses | οδός διαβίβασης ταχυδρομικής αποστολής |
Leuchtdichte eines Signallichtes | φωτεινότητα φωτοσήματος |
Logbuch einer kommerziellen Empfangsstation | ημερολόγιο εμπορικού σταθμού λήψης |
Maskierung eines Eindringlings als berechtigter Benutzer | μεταμφίεση |
maximal mögliche Leistung eines Blockes | μέγιστη ισχύς |
Merkmale einer Teilnehmerleitung | κριτήρια συνδρομητικής γραμμής |
Merkmale eines Managementsysteminterface | διεπαφή συστήματος διαχείρισης ιδιοκτησίας |
Messung einer negativen Abweichung | αρνητική απόκλιση μέτρησης |
Messung einer positiven Abweichung | θετική απόκλιση μέτρησης |
mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung | πικτόγραμμα σε αλφαριθμητική οθόνη |
Mittelleistung eines Radiosenders | μέση ισχύς ραδιοηλεκτρικού πομπού |
Mittelleistung eines Radiosenders | μέση ισχύς |
Mittelleistung während einer Minute | μέση ισχύς ενός λεπτού |
mittlere Dauer einer Verbindung | μέση διάρκεια κλήσης |
Modulation mit einer konstanten Hüllkurve | διαμόρφωση σταθερής περιβάλλουσας |
Nachspann einer funktionellen Gruppe | ουρά λειτουργικής ομάδας |
Name einer abstrakten Syntax | όνομα αφηρημένης σύνταξης |
Name einer Organisationseinheit | όνομα οργανωτικής μονάδας |
Name einer Transfersyntax | όνομα σύνταξης μεταφοράς |
Name einer Verteilerliste | όνομα καταλόγου διανομής |
Name eines Gültigkeitsbereiches | όνομα περιοχής τίτλου |
Name eines privaten Versorgungsbereiches | όνομα ιδιωτικού τομέα |
Name eines Staates oder einer Provinz | όνομα πολιτείας ή επαρχίας |
Name eines Versorgungsbereiches | όνομα τομέα διαχείρισης |
Neuverpacken eines Kartenschlusses | ανασυσκευασία ταχυδρομικής αποστολής |
Notsender eines Schiffes | πομπός έκτακτης ανάγκης πλοίου |
Nutzdaten einer Schicht | δεδομένα χρήστη ενός στρώματος |
Ordnung einer Bibliothek | τακτοποίηση βιβλιοθήκης |
Parken eines Gesprächs | μεταφορά κλήσης σε λειτουργία/στάθμευση |
Partie eines Buches | πολυάριθμα βιβλία |
Partie eines Buches | βιβλία σε μεγάλο αριθμό |
Planung eines Telekommunikationssystems | μελέτη συστήματος τηλεπικοινωνιών |
Plombe eines Kartenschlusses | σφραγίδα ταχυδρομικής αποστολής |
Preisgabe eines Pakets | εγκατάλειψη δέματος |
Protokolldateneinheit einer Schicht | μονάδα δεδομένων πρωτοκόλλου ενός στρώματος |
Protokollkennung einer Schicht | χαρακτηριστικό αναγνώρισης πρωτοκόλλου ενός στρώματος |
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf eine logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibt | σημείο θλάσης σε μια λογαριθμική-γραμμική κλίμακας |
Qualität eines internationalen manuellen Anrufdienstes | ποιότητα ταχείας διεθνούς χειροκίνητης εξυπηρέτησης |
realisieren,eine Schnittstellenleitung- | υλοποίηση κυκλώματος |
Rechnungserstellung bei einer Stelle | χρέωση από ένα φορέα |
Register einer Publikation | ευρετήριο δημοσιεύματος |
Register einer Veroeffentlichung | ευρετήριο δημοσιεύματος |
Richtfaktor einer Antenne | συντελεστής κατευθυντικότητας κεραίας |
Richtfaktor einer Antenne | παράγοντας κατευθυντικότητας κεραίας |
Rufzeichen einer rufenden Funkstelle | διακριτικό κλήσης καλούντος σταθμού |
Rückseite einer Briefsendung | πίσω όψη αλληλογραφίας |
Rückzugsbegehren einer Sendung | αίτηση ανάληψης |
Schaltverbindung an einer Verstärkerstation | κύκλωμα διακλάδωσης από αναμεταδότη |
Scheitelpunk eines Winkelreflektors | κορυφή του δίεδρου ανακλαστήρα |
Schnittstellendaten einer Schicht | δεδομένα interface ενός στρώματος |
Schnittstellendateneinheit einer Schicht | μονάδα δεδομένων interface ενός στρώματος |
Schnittstellenkontrollinformation einer Schicht | πληροφορία ελέγχου interface ενός στρώματος |
Senden eines Zeitsignals | εκπομπή σημάτων ώρας |
simulieren,einen Abschluss- | εξομοιούμαι με ένα τερματισμό |
Spanne eines Synchronempfängers | περιθώριο σύγχρονου δέκτη |
Sponsoring einer Sendung | χορηγώ εκπομπή |
Spule eines Relais | πηνίο |
Standardisierung einer Benutzerkategorie | τυποποίηση τομέα χρήστη |
Standort eines Buches | θέση βιβλίου |
Standposition und Geschwindigkeit einer mobilen Station | θέση διαδρομής και ταχύτητα κινητού σταθμού |
Standposition und Geschwindigkeit einer mobilen Station | θέση διαδρομής και ταχύτητα κινητής τηλεφωνίας |
Steuerungsbereich einer Richtfunkstrecke | τμήμα ρύθμισης γραμμής σε ραδιοηλεκτρική ζεύξη |
Stift eines Steckers | πόλος συνδέσμου |
Stift eines Steckers | πόλος |
Strahlleistung einer Monopolarisationsantenne | ακτινοβολούμενη ισχύς μονοπόλου |
Stromversorgungsanschluss eines DECT-Funkteils | θύρα ισχύος του ραδιοεξοπλισμού DECT |
Suffix einer Schicht | επίθημα στρώματος |
Suffix eines Verbindungsendpunktes einer Schicht | επίθημα τερματικών σημείων σύνδεσης στρώματος |
Taxstempelbild einer Frankiermaschine | υπόδειγμα αποτυπώματος μηχανής προπληρωμής |
Teil eines Titels | μερικός τίτλος |
Teil eines Werks | μέρος ενός έργου |
Telexnummer eines Erdempfängers | αριθμός τέλεξ επίγειου συνδρομητή |
Texture eines Bildes | υφή εικόνας |
Topologie eines Rechnernetzes | τοπολογία |
Trajektorie eines Strahls | τροχιά ακτίνας |
Transfer über einen Dritten | μεταφορά με εντολή τρίτου |
Transfer über einen Dritten | τριτομερής μεταφορά |
Transparenz einer Datenverbindung | διαφάνεια κυκλώματος δεδομένων |
Treiber für einen Gemeinschaftsanschluß | οδηγός πολυτερματικής γραμμής |
Treiber für einen Mehrfachanschluß | οδηγός πολυτερματικής γραμμής |
Trägerleistung einer Funkstelle | ισχύς φέρουσας συχνότητας |
Umleitung einer Sendung | περαιτέρω διαβίβαση ταχυδρομικού αντικειμένου |
Umsetzung in ein physisches Format | διακωδικοποίηση σε φυσική μορφή |
Ungenauigkeit einer Funknavigationshilfe | σφάλμα από μορφολογία περιοχής |
ungleichförmiger Betrieb einer Sortiermaschine | μη συγχρονισμένη λειτουργία μηχανής διαλογής |
Unterstation einer Funkverbindung | υποσταθμός ελέγχου ραδιοζεύξης |
Ursprungsnachrichten einer Mobil-oder Landstation | μηνύματα προέλευσης κινητού/σταθερού |
Ursprungsnachrichten einer Mobilstation | μηνύματα προέλευσης κινητού |
Verbindungsendpunkt-Kennung einer Schicht | χαρακτηριστικό αναγνώρισης της σύνδεσης τερματικών σημείωνστρώματος |
Verbindungsendpunkt-Suffix einer Schicht | επίθημα τερματικών σημείων σύνδεσης στρώματος |
Verfahren für die Darstellung einer Nachricht | τεχνική παρουσίασης μηνυμάτων |
Verfügbarkeit einer herzustellenden Verbindung | διαθεσιμότητα σύνδεσης για αποκατάσταση |
Verfügbarkeit einer Mietleitung | διαθεσιμότητα μισθωμένου κυκλώματος |
Verkehrsangebot an eine Gruppe von Leitungen oder Schaltungen | προσφερόμενη κίνηση σε δέσμη κυκλωμάτων ή σε ομάδα οργάνων διασύνδεσης |
Verlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäude | μεταφορά γραμμής σε νέα θέση στο ίδιο κτίριο |
Verschließen eines Kartenschlusses | κλείσιμο ταχυδρομικής αποστολής |
Verschluss eines Kartenschlusses | σφραγίδα ταχυδρομικής αποστολής |
Verschlüsselung einer Nachricht | κρυπτογράφηση μηνύματος |
Versuch zur Zeitvermittlung durch einen Satelliten | πείραμα μετάδοσης σημάτων χρόνου μέσω δορυφόρου |
Verteilwerk einer Verteilmaschine | λειτουργικό εξάρτημα μηχανής διαλογής |
Verzögerung einer Sendung | καθυστέρηση αποστολής |
Volumenmittelpunkt eines Prüflings | κέντρο όγκου ενός υπό δοκιμή δείγματος |
Vorderkante einer Sendung | εκτεθειμένο άκρο ταχυδρομικού αντικειμένου |
Vorderseite einer Briefsendung | πρόσθια όψη επιστολής |
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung | πιθανότητα επιτυχίας μιας επικοινωνίας |
Wahrscheinlichkeit eines gleichzeitigen Abbruchs | συνδυασμένες πιθανότητες διακοπής |
Weiterleitung einer Sendung | περαιτέρω διαβίβαση ταχυδρομικού αντικειμένου |
Wicklung eines Relais | τύλιγμα διέγερσης ρωστήρα |
Wicklung eines Relais | τυλίγματα διέγερσης ρωστήρα |
Wiedergabe einer Aufzeichnung | μαγνητοσκοπημένη εκπομπή |
Wiederhollänge einer Pseudozufallsfolge von mindestens | ελάχιστο μήκος μιας ψευδοτυχαίας ακολουθίας |
Wirkungsgröße eines Meßrelais | χαρακτηριστικό μέγεθος |
Wählerdienst einer geschlossenen Benutzergruppe | αναγνωριστικό υπηρεσίας κλειστής ομάδας χρηστών |
Wählsternschalter der an ein manuelles Amt angeschlossen ist | επαρχιακό δορυφόρο κέντρο |
Zeitangabe durch einen Satelliten | εκπομπή σημάτων χρόνου από δορυφόρο |
Zeitdauer einer Umlaufbahn | χρόνος καθυστέρησης βρόχου μιας ζεύξης |
Zession einer Anweisung | μεταβίβαση επιταγής |
Zieladresse einer Node-Station | διεύθυνση κόμβου προορισμού |
Zurücksetzung einer Transaktion | ακύρωση ατομικής ενέργειας |
Zuteilung einer Funkfrequenz | συχνότητα εκπομπής |
Zuverlässigkeit einer hergestellten Telefonverbindung | αξιοπιστία μιας αποκατεστημένης τηλεφωνικής σύνδεσης |
Zuweisung einer Abwärtsstrecke | διανομή κατερχόμενης ζεύξης |
Änderung eines Eintrages | τροποποιώ |
Überfahren eines Haltesignals | υπέρβαση κλειστού σήματος |
Überfahren eines Haltesignals | διέλευση κλειστού σήματος |
Überfahren eines Haltsignals | υπέρβαση κλειστού σήματος |
übergehen,in einen Zustand- | εισέρχομαι στην κατάσταση |
Übertragungszeit einer Aufwärts-und Abwärtsverbindung | χρόνος καθυστέρησης βρόχου μιας ζεύξης |
Überwachungsteil der Signalisierung einer Verbindung | τμήμα ελέγχου σύνδεσης σηματοδοσίας |