German | Greek |
Abdeckplane für die Visierhaube | κάλυμμα προστασίας σκοπευτικού |
Abdruck der Formfläche | σημάδι καλουπιού |
Abfall aus der Sortierung | απόρριμμα διαλογής |
Abfall aus der Waescherei | απόρριμμα του πλυσίματος |
Abgang der Arbeiten zum Spinnen | απόρριμμα προετοιμασίας για νηματοποίηση |
Abgänge/Abfälle in der Baumwollverarbeitung | ξένες ύλες φυτικής προέλευσης |
Ablassen der Wanne | εκκένωση του κλιβάνου |
Abschneiden der Borten | κοπή των άκρων |
Abschraegen der Flanke | διαμόρφωση άκρων με λοξοτομή |
Abschraegen der Stirnflaeche | διαμόρφωση άκρων με λοξοτομή |
Abschraegen der Stossflaeche | διαμόρφωση άκρων με λοξοτομή |
Abspringen der Borten | απόσπαση άκρου |
Abwehr der Feuchtigkeit | αντοχή στην υγρασία |
Abwrackmaßnahmen in der Gemeinschaft | κοινοτική ενέργεια διάλυσης |
Abziehen der Spulen | αλλαγή μπομπίνας |
Agentur zur Koordinierung der europäischen Forschungsvorhaben | Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τον Συντονισμό της Ερευνας |
an der Spitze stärker angefärbte Wolle | μαλλί τίπυ |
Anhalten der Maschine | σταμάτημα μηχανής |
Anregungsspule der Radiofrequenz | πηνίο παραγωγής ραδιοσυχνοτήτων |
Anregungsspule der Radiofrequenz | πηνίο διέγερσης ραδιοσυχνοτήτων |
Ansatz der Schweissung | επανέναρξη συγκόλλησης |
Anteil der inländischen Wertschöpfung | ελάχιστο τοπικό περιεχόμενο |
Anzeiger der Reifenpanne | ενδείκτης διάτρησης ελαστικού |
Apparat zum Entfernen der Flockseide von den Kokons | συσκευή αφαίρεσης των εξωτερικών μερών των κουκουλιών |
Apparat zum Pruefen der Gleichmaessigkeit von Garnen | συσκευή για τον έλεγχο της κανονικότητας των νημάτων |
Aqua fortis der Hutmacher | υδραργυρώδες νιτρικό |
Aqua fortis der Hutmacher | HgNO3.H2O |
Arbeit der Walzplatte | Eργασία στον πάγκο |
Arbeitsprogramm für die Harmonisierung | πρόγραμμα εργασίας για την εναρμόνιση |
Art der Beschickung | μέθοδος τροφοδοσίας |
auf dem Rasen bleichen | λεύκανση υπαίθρου |
auf den Leisten probeheften | κάνω δοκιμή στο καλαπόδι |
auf der Jutespinnmaschine hergestellt. | κλωσμένο στο σύστημα νηματοποίησης γιούτας |
auf der Kammgarnmaschine versponnen | μάλλινη πεννιέ νηματοποίηση |
auf der Streichgarnmaschine versponnen | μάλλινη καρντέ νηματοποίηση |
Aufdoppelung der Plattenkante | τεχνητή άκρη σανίδας |
Aufheizen der Ziehkammer | αναθέρμανση πηγαδιού |
Aufsetzen der Bortenmaschine | Πιάσιμο |
Aufsetzen der Bortenmaschine | Kράτημα φύλλου με τσιμπίδα ή ροδάκια |
Aufwicklung der Stoffe | τύλιγμα υφάσματος σε ρόλο |
Aufwicklung der Stoffe | τοπιάρισμα |
Aufwindetrommel für das Krempeln | τύμπανο τύλιξης για λανάρια |
Ausgangsstoff fuer die Papierherstellung | ύλη κατασκευής χαρτιού |
Auskratzen der Fugen | αποδόμηση αρμών |
Auslaufenlassen der Wanne | εκκένωση του κλιβάνου |
Ausschuss der Europäischen Gießereiverbände | Επιτροπή των ευρωπαϊκών συνδέσμων χυτηρίων |
Ausschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textilien | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των μεθόδων αναλύσεως στον τομέα των υφανσίμων |
Ausschuss für die Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile Zwecke | Επιτροπή για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσεως |
Ausschuss für die Nomenklatur | Επιτροπή Ονοματολογίας |
Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Amtes für die Harmonisierung im Binnenmarkt | επιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren Prüfung | επιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις συσκευές πίεσης και τις μεθόδους ελέγχου των συσκευών αυτών |
Aussetzung der Klasse | αναστολή κλάσης |
Ausziehen durch die Flamme | τράβηγμα σε φλόγες |
Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | αερίου φάσεως |
Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | Mέθοδος εξωτερικής οξείδωσης |
Außenbeschichtung durch die Gasphase | αερίου φάσεως |
Bearbeitung der Stirnflaeche | διαμόρφωση άκρων για ραφή |
Bearbeitung mit dem Ziehmesser | πλάνισμα |
Bedingungen fuer das Reibschweissen | παράμετροι συγκολλήσεως τριβής |
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | παρατηρητήριο των εργασιακών σχέσεων |
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | παρατηρητήριο βιομηχανικών σχέσεων |
Beratender Ausschuss der EGKS | συμβουλευτική επιτροπή ΕΚΑΧ |
Beratender Ausschuss der EGKS | Συμβουλευτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ΄Ανθρακα και Χάλυβα |
Beratender Ausschuss für die Zinnindustrie | συμβουλευτική επιτροπή της βιομηχανίας κασσιτέρου |
Beschickungskorb der Heizpresse | κλωβός φόρτωσης θερμής πρέσας |
Beschneiden mit der Schere | αποκοπή |
beweglicher Teil der Hemmung | κινούμενο μέρος του εκκρουστήρα |
Bewegung der Lade | κίνηση υφαδιού |
Biegeversuch ueber die eingekerbte Decklage | δοκιμή κάμψεως με εγκοπή |
Biegeversuch ueber die Seitenflaeche | δοκιμή σε κάμψη της πλευρικής διατομής της συγκολλήσεως |
Bindefehler in der Wurzel | ατελής διείσδυση |
Blase auf der Oberseite | φυσαλίδες στην άνω επιφάνεια του γυαλιού |
Bodendraht der Form | μετάλλινες ράβδοι των τύπων της χαρτοποιίας,που σημειώνουν διαφανείς γραμμές σε ριγωτό χαρτί |
Bodenplatte der Fertigform | πυθμένας φόρμας |
Bodenplatte der Vorform | πυθμένας της προφόρμας |
Bohrung in der Düsenwarze | άνοιγμα επιστομίου |
Bundesverband der Deutschen Industrie e.V. | Ομοσπονδία Γερμανικών Βιομηχανιών |
Bundesverband der Deutschen Zementindustrie | Ομοσπονδιακή ΄Ενωση της Γερμανικής Βιομηχανίας Τσιμέντου |
das besonders zugeschnitten ist | τσιγαρόχαρτο κομμένο σε κατάλληλο μέγεθος |
das Futter abschneiden | ψαλιδίζω τις φόδρες |
das Garn auf den Webstuhl legen | θέτω τό νήμα στόν αργαλειό |
das Glas ablassen | αδειάζω τον κλίβανο |
das Glas auslaufenlassen | αδειάζω τον κλίβανο |
das Grundmodell abdrehen | καμπράρω στάμπο |
das Grundmodell drehen | περιστρέφω το μοντέλο για παντογράφηση |
das Grundmodell drehen | περιστρέφω τη βάση |
das Härten | σκλήρυνση |
das innere ausstopfen | γεμίζω το εσωτερικό |
das Leder abwalzen | συμπιέζω το δέρμα |
das Leder abwalzen | κυλινδρώνω το δέρμα |
das Leder drücken und verfestigen | συμπιέζω το δέρμα |
das Leder drücken und verfestigen | πρεσάρω το δέρμα |
das Leder krispeln | φελλώνω δέρμα |
das Oberblatt beschneiden,das Oberblatt nachschneiden | ψαλιδίζω τα φόντια |
das Oberteil dicht und dünn durchlöchern | διατρυπώ το φόντι |
das Schuhwerk umleisten | καλαποδιάζω υπόδημα |
das Tuch ausspuelen | πλένω το ύφασμα |
das Tuch auswaschen | πλένω το ύφασμα |
das zum Gebrauch ausgezogen werden muss | τηλεσκόπιο ολισθαίνουσας εστίασης |
Deckel der Krempel | κακή σταύρωση |
Dekade der industriellen Entwicklung | δεκαετία βιομηχανικής ανάπτυξης |
den Leisten beschlagen | καλύπτω το πέλμα του καλαποδιού με μεταλλική επένδυση |
den Leitkörper niederdrücken | βυθίζω το πλαίσιο ενάρξεως |
den Riß kleben | κλείνω το λούκι της σόλας |
den Schaft vorrichten | προετοιμάζω τα ψίδια |
den Schaft zuschneiden | λαξεύω τα ψίδια |
den Schaft zuschneiden | κόβω τα ψίδια |
den Schnitt ausputzen | καθαρίζω τα σόκορα |
den Schnitt fräsen | ξελουρίζω τη ραφή |
der Ausdehnung des Schafts zuvorkommen | προλαμβάνω το τέντωμα |
der Ausdehnung des Schafts zuvorkommen | αποφεύγω το τράβηγμα |
der Ausdehnung des Schafts zuvorkommen | αποφεύγω το τέντωμα |
der das Zusammenkleben verhindert | αντικολλητική ουσία |
Dichtebestimmung nach der Schwebemethode | Mέτρηση πυκνότητας με πλωτήρα |
die Absatzkehle ausgleichen | σμιλεύω το τακούνι |
die Absätze aufbauen | πρεσάρω τα τακούνια |
die Absätze einspannen | πρεσάρω τα τακούνια |
die Absätze fräsen | ξελουρίζω τα τακούνια |
die Absätze nageln | καρφώνω τακούνια |
die Absätze verkleiden | ντύνω τακούνια |
die Absätze überziehen | ντύνω τακούνια |
die die Typen setzt | μηχανή στοιχειοθέτησης και κατασκευής κλισέ που συνθέτει τυπογραφικά στοιχεία |
die Fersen anklopfen | προβαίνω σε πιστάρισμα μπουγέτας |
die Industriestruktur diversifizieren | διαφοροποιώ το βιομηχανικό ιστό |
die Kanten der Leisten abfräsen | ξελουρίζω την κόστα του καλαποδιού |
die Kanten der Leisten abfräsen | αμβλύνω |
die Kette leimen | κολλαρίζω το στημόνι |
die Kette schlichten | κολλαρίζω το στημόνι |
die Kette steifen | κολλαρίζω το στημόνι |
die Marke stempeln | σφραγίζω με τα χαρακτηριστικά της φίρμας |
die Marke stempeln | μαρκάρω |
die Nähstiche markieren | κάνω σημάδια για ραφή |
die Nähte ausreihen | ξύνω τις κλωστές |
die Nähte ausreihen | στρώνω τις ραφές |
die Nähte ausreihen | επιπεδώνω τις ραφές |
die Nähte ausreihen | επιπεδώνω τις ενώσεις |
die Rißlippe aufstellen | σηκώνω το χείλος του λουκιού της σόλας |
die Ränder flammen | καίω τις άκρες |
die Schale korrigieren | ταιριάζω |
die Schale korrigieren | προσαρμόζω |
die Sohlen pressen | καλουπώνω σόλες |
die Sohlen pressen | χυτεύω σόλες |
die Sohlen pressen | πρεσάρω τις σόλες |
die Spule abnehmen | Aδειάζω μπομπίνα |
die Steifkappen pressen | πρεσάρω τα σκληρά |
die Verhaltensweise der Unternehmer verändern | αλλαγή των συνηθειών του επιχειρησιακού κόσμου |
die Zwirnende verknoten | κομποδένω τις κλωστές |
die Zwirnende verknoten | δένω τις κλωστές |
Dokumentationszentrum der Gemeinschaft für industrielle Gefahren | κοινοτικό κέντρο τεκμηρίωσης βιομηχανικών κινδύνων |
Drahtseilindustrie der Europäischen Union | Ευρωπαϊκή 'Ενωση Συρματοσχοίνων και Καλωδίων από Χάλυβα |
Druckbehandlung nach der Vulkanisation | διόγκωση κατά τον βουλκανισμό |
Durchführung der Aktivitäten außerhalb | απομάκρυνση των δραστηριοτήτων |
Durchmesser der Standfläche | Διάμετρος επαφής |
Durchsickern der Farbe | Στάξιμο μεταξοτυπίας |
Eigenschaften gemäß den Euroklassen | χαρακτηριστικά ευρωπαϊκής κλάσης |
eine Leistenkopie aus dem Leisten gewinnen | κατασκευάζω μοντέλο από το καλαπόδι |
eine Leistenkopie aus dem Leisten gewinnen | δημιουργώ μοντέλο από το καλαπόδι |
eingedrücktes Gewinde an der Trennnaht | Διακοπτόμενο σπείρωμα |
Eingriff der Bortenmaschinen am Glasrand | Aποτυπώματα συγκρατητών μπόρ |
Einhaltung der Spezifikationen | συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές |
Einreißen und Aufklaffen der Borten oberhalb der Riffelwalzen | απόσχιση των άκρων |
Einsetzen mit der Hand | λιθοκόλληση |
Einstellung der Einspritzpumpenleistung | εξαεριωτήρας |
Eisenerzreduktion in der Wirbelschicht | αναγωγή σιδηρομεταλλεύματος σε ρευστοστερεά κλίνη |
Ende der Blankschmelze | χρόνος διαύγασης |
Ende der Rauschmelze | χρόνος τήξηςχωρίς διαύγαση |
Entfernen der Haare von Fellen | αποτρίχωση δερμάτων |
entfernen der Schlichte | αφαιρώ την κόλλα |
Entfernung der Garnverunreinigungen | καθάρισμα νήματος |
Entschälen der Seide | καθάρισμα του μεταξιού από την σερικίνη με βραστό νερό |
Entzug der Klasse | ανάκληση κλάσης |
Epikutikula der Wolle | επικουτικούλα μαλλιού |
Erfassen der Elemente | μέτρηση του στοιχειοθετημένου υλικού |
Erfassung der Flanken | πλευρική διείσδυση |
Ergonomieforschungsprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl für den Steinkohlenbergbau und die Eisen- und Stahlindustrie | πρόγραμμα εργονομικής έρευνας της ΕΚΑΧ για τις βιομηχανίες άνθρακα και χάλυβα |
Erneuern der Laufflaeche von Reifen | ανασύσταση των ταινιών κύλισης των επισώτρων |
Erzeugnis aus der Erdoeldestillation | προϊόν της απόσταξης του πετρελαίου |
Erzeugnis aus der Kohledestillation | προϊόν απόσταξης των λιθανθράκων |
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungen | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Βιομηχανικών Σχέσεων |
Europäische Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο για τα Υφαντουργικά και τα Είδη ΄Ενδυσης |
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie | Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Ομοσπονδιών Κατασκευαστών Χημικών Προϊόντων |
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie | Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Χημικής Βιομηχανίας |
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie | Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Ομοσπονδιών Χημικής Βιομηχανίας |
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie | ευρωπαϊκή ομοσπονδία κατασκευαστών χημικών προϊόντων |
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen Industrie | Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Βιομηχανίας Χημικών Προϊόντων |
Europäischer Verband der Aerosolhersteller | ευρωπαϊκός εμπορικός σύνδεσμος κατασκευαστών αεροζόλ |
Europäischer Verband der Bürsten- und Pinselindustrie | ευρωπαϊκή ομοσπονδία της βιομηχανίας ψηκτρών και πινέλων |
Europäischer Verband der Eisen- und Stahlindustrie | Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία των Βιομηχανιών Σιδήρου και Χάλυβα |
Europäischer Verband der Flachglashersteller | ένωση ευρωπαίων παραγωγών επίπεδου γυαλιού |
Europäischer Verband der Zellstoff-, Papier- und Pappindustrie | Ευρωπαική Συνομοσπονδία Βιομηχανιών Χαρτόμαζας, Χάρτου και Χαρτονιού |
Fadenführer der Ringeleinrichtung | κλωστοδότης |
Fadenhinreichmaschine fuer die Weberei | μηχανή απόδοσης του νήματος κατά τη διάρκεια της ύφανσης |
Fadenlinie auf der Oberseite | επιφανειακή γραμμή |
Fadenlinie auf der Unterseite | επιφανειακή γραμμή |
Faedelmaschine fuer die Stickerei | μηχανή περάσματος του νήματος στη βελόνα για τα κεντήματα |
Fehler an der Kante | αλλοίωση άκρων |
Fehler an der Kante | Xαλασμένα μπόρ |
Feinheit der Maschine | παριυσίαση μηχανής |
Fernrohre die dazu bestimmt sind | κιάλια που προορίζονται να τοποθετηθούν σε στήριγμα |
Fertigbauteil für die Bauwirtschaft | προκατασκευασμένο οικοδομικό υλικό |
Festigkeit der Schweissverbindung | αντοχή της συγκολλητής συνδέσεως |
Flechtgutträger der Flechtmaschine | φορέας |
Flechtgutträger der Flechtmaschine | σαΐτα |
Form fuer die Hutmacherei | φόρμα πιλοποιίας |
Form fuer die Hutmacherei | μήτρα πιλοποιίας |
Formbestaendigkeit in der Waerme | σταθερό σχήμα στην θερμότητα |
Formgebung der Einschnürung | Σχηματοδότηση με σύσφιξη |
Foulard für das Auswinden | φουλάρ για ομαλοποίηση υφάσματος |
Fräsen der Schnitte | ξάκρισμα |
Funktionsstörung der Bremsanlage | βλάβη πέδης |
Föderation der italienischen Verbände der Textilindustrie | Ομοσπονδία Ιταλικών Ενώσεων της Βιομηχανίας Κλωστοϋφαντουργικών Προϊόντων |
Förderleistung der Spinnpumpe | απόδοση αντλίας |
Füllen der Oberfläche | επιφανειακή πλήρωση |
für die Verwaltung der Lizenzen zuständige Dienststelle der Kommission | υπηρεσία της Επιτροπής για την διαχείριση αδειών |
Gefrierrisse in der Beschriftung | Kαλτσινιασμένο γράψιμο |
Gefrierrisse in der Mündungsdichtfläche | Kαλτσινιασμένη επιφάνεια σφραγίσεως |
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie | Πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων υπέρ της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας |
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen | Κοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τις περιφέρειες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών και ειδών ένδυσης |
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen | κοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τις περιφέρειες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών και ειδών ένδυσης |
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil-und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen | Κοινοτική πρωτοβουλία που αφορά τις περιφέρειες που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών και ειδών ένδυσης |
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen | κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα της εφαρμοσμένης μετρολογίας και της χημικής ανάλυσης |
Gemischter Ausschuss zum Abkommen über Uhrmacherwaren zwischen der EWG und der Schweiz | μεικτή επιτροπή για τη συμφωνία ΕΟΚ-Ελβετίας που αφορά τα προϊόντα της ωρολογοποιίας |
Geraet zum Pruefen der Gleichmaessigkeit der Garne | όργανο για την επαλήθευση της κανονικότητας των νημάτων |
Gesamtkonzept für die Konformitätsbewertung | σφαιρική προσέγγιση του θέματος της αξιολόγησης της πιστότητας |
Gewebe auf den Schaft ankleben | φοδράρω φόντι |
Gewebe auf den Schaft ankleben | ενισχύω φόντι |
graduierter Ingenieur der Kaeltetechnik | ψυκτικός μηχανικός |
graduierter Ingenieur der Kaeltetechnik | μηχανικός ψυκτικού εξοπλισμού |
Guertel zur Verbesserung der Koerperform | ζώνη διόρθωσης |
Guertel zur Verbesserung der Koerperform | διορθωτική ζώνη |
Hebel der losen Walze | Bραχίων ελευθέρου ραούλου |
Herstellung von Textilmaschinen,deren Zubehör und Nähmaschinen | κατασκευή υφαντουργικών μηχανημάτων και των εξαρτημάτων τους.Κατασκευή ραπτομηχανών |
Herstellung von Uhren und deren Teilen | κατασκευή ρολογιών και εξαρτημάτων τους |
Hydrosauger für die ganze Breite | υδροαπορροφητήρας κατά πλάτος |
in der Daemmerung oder in der Nacht | ειδικά κιάλια νυκτός |
in der Entwicklung stehende europäische Norm | ευρωπαϊκό πρότυπο σε φάση εκπόνησης |
in der Faser gefärbt | μουλτικολόρ νήμα συνεχών ινών |
in der Faser/Wolle gefärbtes Garn | μουλτικολόρ νήμα |
in der Kufe/Küpe behandeln | σχηματίζω τον κάδο |
in der Masse gefaerbte Spinnfasern | υφαντικές ίνες βαμμένες στη μάζα |
in der Masse leicht gefaerbtes Papier | ασθενώς χρωματισμένο στη μάζα |
in der Spinnlösung gefärbt | χρωματισμένο στη μάζα |
in der Wolle gefärbt | μουλτικολόρ νήμα συνεχών ινών |
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | μέθοδος χημικής επικαλύψεως δι'ατμών |
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | Mέθοδος εξωτερικής οξειδώσεως αερίου φάσεως |
Innenbeschichtung durch die Gasphase | μέθοδος χημικής επικαλύψεως δι'ατμών |
Instrument zum Messen der Oberflaechen-oder Grenzflaechenspannung von Fluessigkeiten | όργανο για τη μέτρηση της επιφανειακής ή της διεπιφανειακής τάσης των υγρών |
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften | διοργανική συμφωνία για τις κοινές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας |
Interministerieller Ausschuß zur Koordinierung der Industriepolitik | Διϋπουργική επιτροπή για το συντονισμό της βιομηχανικής πολιτικής |
Internationale Vereinigung der Klassifikationsgesellschaften | Διεθνής ΄Ενωση Νηογνωμόνων |
Internationaler Verband der Klassifikationsgesellschaften | Διεθνής ΄Ενωση Νηογνωμόνων |
Internationaler Verband der Verbraucher von synthetischem Garn und Naturseide | διεθνής ένωση χρηστών νημάτων από τεχνητές ίνες και φυσικό μετάξι |
Isolierung der Schornsteininnenfläche | εσωτερική επένδυση καπνοδόχου |
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen | διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα μη βάναυσης παγίδευσης |
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen | διεθνή πρότυπα ανώδυνης παγίδευσης |
Kasten zum Verteilen der Post | κουτί αλληλογραφίας |
Katalysator für das Wirbelschichtverfahren | ρευστή καταλυτική πυρόλυση |
Katalysator für das Wirbelschichtverfahren | πυρόλυση ρευστής κλίνης |
Kautschukschlauch mit in der Masse eingebetteter Metallbewehrung | σωλήνας από καουτσούκ με μεταλλικό οπλισμό ενσωματωμένο στη μάζα |
Kehrscherben aus der Schneidhalle | επιστρεφόμενο υαλόθραυσμα |
Kern der Furnierplatte | ξυλόφυλλο ψυχής |
Kern der Furnierplatte | κεντρική στρώση |
Kessel fuer die Faerberei | λέβητας βαφικής |
Kettbaumbremse fuer den automatischen Kettbaumablass | χαλινωτήρι αντίου αυτόματης λειτουργίας |
Kettbaumregulator fuer den automatischen Kettbaumablass | ρυθμιστής αντίου αυτόματης λειτουργίας |
Kettelnaht auf der Sohle | γυρισμένη μύτη |
Klebeband das mit einer Zuglasche versehen ist | συγκολλητική ταινία που φέρει γλωσσίδιο |
Kochen der Seide | καθάρισμα του μεταξιού από την σερικίνη με βραστό νερό |
Komitee der Wirkwarenindustrie der EWG | Γραμματσία Πλεκτβιομηχανιών των Χωρών της ΕΟΚ |
Konferenz der Vereinten Nationen für Kupfer | συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το χαλκό |
Konferenz der Vereinten Nationen für Zinn | συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τον κασσίτερο |
Konferenz der Vereinten Nationen über Nickel | συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το νικέλιο |
Koordinierungskomitee der Textilindustrien der EWG | Επιτροπή Συντονισμού των Κλωστοϋφαντουργικών Βιομηχανιών της ΕΟΚ |
Kräuselung der Faser | μπούκλα της ίνας |
Kräuselung der Faser | κατσάρωμα της ίνας |
kurzfristige zugelassene Überschreitung der Emission | Eπιτρεπτή υπέρβαση |
Laufzeit der Maschine | Περίοδος μηχανής |
Luftvorhang direkt an der Maschine | προπέτασμα αέρα εγκατεστημένο πάνω στο μηχάνημα |
Luftvorwärmung in der Ansaugleitung | διάταξη αναθέρμανσης της πολλαπλής εισαγωγής |
Maschine fuer die chemische Reinigung | μηχανή στεγνού καθαρίσματος |
Maschine für die Vorbereitung von Textilfasern | μηχανή προετοιμασίας κλωστοϋφαντουργικών ινών |
Maschine zum Faerben von Wolle in der Flocke | μηχανή για τη βαφή του μαλλιού σε μάζες |
Mersprünge in der Mündung | φθοριωμένο στόμιο |
Mersprünge in der Mündung | στόμιο μάτ |
Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den mineralgewinnenden Industriezweigen | προστασία της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στις εξορυκτικές βιομηχανίες |
mit der Pinne hämmern | σφυρηλατώ |
mit der Ziehlinge abziehen | εξομαλύνω |
mit der Ziehlinge abziehen | λειαίνω |
Mittel fuer die Nassverfestigung | προϊον ενίσχυσης της αντοχής στη διαβροχή |
Mittellage der Furnierplatte | ξυλόφυλλο ψυχής |
Mittellage der Furnierplatte | κεντρική στρώση |
Mitwirkung bei der Verwaltungsorganisation der Abteilung Gebäude | συνεργασία για την οργάνωση της διαχείρισης του Τμήματος Κτιρίων |
Modernisierung der vorhandenen Einrichtungen | αναβάθμιση των υφισταμένων εγκαταστάσεων |
Montage der Reifen | τοποθέτηση ελαστικών |
Moulinieren der Seide | κλώση μεταξιού |
Muster der Herstellungsbescheinigung | υπόδειγμα πιστοποιητικών κατασκευής |
nach dem Direktspinnverfahren hergestellt | άμεσα κλωσμένο |
nach dem Halbkammgarnspinnverfahren hergestellt | σεμιπεννιέ |
nach dem Halbkammgarnspinnverfahren hergestellt | ημιπεννιέ |
nach dem Niederschlagverfahren hergestellte Faser | οπτικές ίνες από χημική εναπόθεση με εξάτμιση |
nach dem Streichgarnverfahren gesponnen | καρντέ |
Nachbehandlung der Oberflaeche | τελική επεξεργασία |
Nagel fuer die Schuhmacherei | μικρή σφήνα υποδηματοποιού |
Nagel fuer die Schuhmacherei | καρφί υποδηματοποιού |
nationaler Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten | εθνική ένωση κατασκευαστών ηλεκτρικών οικιακών συσκευών |
Neubewertung der Konformität | επαναξιολόγηση της συμμόρφωσης |
Norm der Zweiten Stufe | προδιαγραφή για το δεύτερο στάδιο |
normale Verteilung der Formkontur | Kανονική διανομή στη σχηματοδότηση |
Ofen fuer die Glasindustrie | κλίβανος κατασκευής ειδών υαλουργίας |
offene Blase an der Unterseite | ανοικτή φυσαλίδα |
Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung | Οργανισμός Βιομηχανικής Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών |
Oxidation in der Flamme | οξείδωση με φλόγα |
Oxidationsprozess in der Flamme | Oξείδωση δια φλογός |
Panorama der EU-Industrie | Πανόραμα της βιομηχανίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Pantertierbarkeit der Erfindung | εφεύρεση πληρούσα τις προϋποθέσεις για κατοχύρωση με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας |
Papier das auf Rundsiebmaschinen hergestellt ist | χαρτί που κατασκευάζεται από μηχανή κυκλικού τύπου |
Papier fuer die Elektrophotographie | ηλεκτροφωτογραφικό χαρτί |
Papier unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichen | χαρτί λεγόμενο couché-machines |
Pappe unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichen | χαρτόνι λεγόμενο couché-machines |
Paritätischer Ausschuß für die Schuhindustrie | ισομερής επιτροπή για την βιομηχανία υποδημάτων |
Photokopierapparat, nach dem Kontaktverfahren arbeitend | συσκευή φωτοαντιγραφής με επαφή |
Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit des Steinkohlenbergbaus | σχέδιο συρρίκνωσης της δραστηριότητας της ανθρακοβιομηχανίας |
Programm zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie in Portugal | πρόγραμμα για τον εκσυγχρονισμό της κλωστοϋφαντουργικής βιομηχανίας και της βιομηχανίας ενδύσεως στην Πορτογαλία |
Pruefung zum Messen der Groessenveraenderungen bei Gespinstwaren | δοκιμή που προορίζεται για τη μέτρηση των αλλαγών των διαστάσεων στα υφάσματα |
Prüfgerät für die Wasserfestigkeit der Gewebe | όργανο ελέγχου της αντοχής υφάσματος στο νερό |
Prüfung der Abtriebfestigkeit | δοκιμή τριβής |
Prüfung der Beständigkeit gegen äußere Einwirkungen | δοκιμή αντοχής στο περιβάλλον |
Prüfung der hydrolytischen Beständigkeit | Δοκιμασία αντοχής στην υδρόλυση |
Prüfung der mechanischen Festigkeit | δοκιμή μηχανικής αντοχής |
Prüfung der Oberflächenabriebfestigkeit | Δοκιμή επιφανειακής μηχανικής αντίστασης |
Prüfung der optischen Abweichung | Mέτρηση οπτικής αποκλίσεως |
Prüfung in der Streifenleitung | δοκιμή γυμνού αγωγού |
Prüfung in der TEM-Zelle | δοκιμή κυττάρου ΤΕΜ |
Querheizung bei der Hochfrequenzerwärmung | κατακόρυφος θέρμανσις |
Rand der Borte | φτέρνα |
Rand der Borte | τακούνι φιάλης |
Regelung der "Industriebrache" | καθεστώς της αγροβιομηχανικής αγρανάπαυσης |
Region,die sich in der industriellen Umstellung befindet | περιφέρεια υπό αλλαγή βιομηχανικής δραστηριότητας |
Register der globalen technischen Regelungen | παγκόσμιο μητρώο |
Register der globalen technischen Regelungen | μητρώο τεχνικών κανονισμών παγκόσμιας ισχύος |
Riss in der Mündung | Pάγισμα στομίου |
Riss unter der Mundung | Pάγισμα από κάτω από το στόμιο |
Riss unter der Mündung | σχισμή κάτω από το στόμιο |
Ruehrstock fuer die Faerberei | ραβδί βαφικής |
Rückstand der Uranerzverarbeitung | απορρίμματα αλέσεως ουρανίου |
Rückwand der Arbeitswanne | διαχωριστικός τοίχος |
Saemischgerbung der Haeute und Felle | δέψη με λάδι |
Schaden an der Erdoberfläche aufgrund von Bodensenkungen | ζημίες που προκλήθηκαν στην επιφάνεια λόγω καθιζήσεων |
Schaltung der Elektroden | Zεύγη ηλεκτροδίων |
Scheren auf der Kehrseite | ξύρισμα της πίσω μεριάς |
Schottischer Verband der Druckindustrie | Σύνδεσμος Εργοδοτών Εκτύπωσης της Σκωτίας |
Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile | εργοστάσιο-κατσαβίδι |
Schruppen der Oberflaeche | εκχόνδριση της επιφάνειας |
Schwenken der Pfeife | αιώρηση τσιμπουκιού |
selbstaendige Uhr mit Anschluss an das Stromnetz | ανεξάρτητη συσκευή ωρολογοποιίας που συνδέεται με το ηλεκτρικό δίκτυο |
Sicherheit bei der Arbeit | προφύλαξη κατά την εκτέλεση εργασιών |
Sortieren der Wolle | διαλογή μαλλιού κατά κλάση ποιοτική |
Sortieren der Wolle | διαλογή μαλλιού |
Spezialthermometer fuer die Meteorologie | μετεωρολογικό θερμόμετρο |
spezifisches Programm zur Modernisierung der Textil-und Bekleidungsindustrie | ειδικό πρόγραμμα εκσυγχρονισμού της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων-ειδών ένδυσης |
Spiralfeder der Unruh | σπειροειδές ελατήριο με ταλαντωτή |
Sprühdose der Sammelrolle | Σπρέυ αναγομώσεως |
Staubabsaugung bei der Schleifmaschine | αναρροφητής της σκόνης στη λειαντική μηχανή |
Stein aus der oberen Steinreihe | πυρίμαχο μπλόκ στάθμης υαλομάζας |
Stempel für den Feingehalt | σφραγίδα τίτλου |
Steuersystem der Jacquardmaschine | μηχανισμός ζακάρ |
Stich der Klöppelmaschine | πρετοιμασία-ρυθμίσεις του αργαλειού πριν την έναρξη της ύφανσης |
Stillsetzen der Maschine | σταμάτημα μηχανής |
Streifen in der Papierbahn | ραβδώσεις στον ιστό |
Ständiger Ausschuß der Produzenten und Arbeitnehmer für Arbeitssicherheit und Arbeitsmedizin in der Montanindustrie | μόνιμη επιτροπή παραγωγών και εργαζομένων για την ασφάλεια και την υγεία στις βιομηχανίες ΕΚΑΧ |
Stärkung der technologischen Grundlage | ενίσχυση της τεχνολογικής βάσης |
System gemeinsamer Konformitätszeichen zur Bescheinigung der Einhaltung Europäischer Normen | κοινό σύστημα σήμανσης για τη συμμόρφωση προς τα ευρωπαϊκά πρότυπα |
Systematik der Zweige des produktiven Gewerbes in den Europäischen Gemeinschaften | Ονοματολογία των Εγκατεστημένων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες Βιομηχανιών |
Systematik der Zweige des Produzierenden Gewerbes in den Europaeischen Gemeinschaften | Oνοματολογία των βιομηχανιών που είναι εκγατεστημένες στις Eυρωπαïκές KοινότητεςNICE |
Technologie der rekombinierten DNA/DNS | τεχνική ανασυνδυασμένου DNA |
Test nach der Pharmakopöe | Φαρμακευτικό τέστ |
Texturierung nach dem Luftdüsenbauschverfahren | υφαντοποίηση με τη μέθοδο "air-jet" |
Tropfen unterhalb der Mündung | ακίδα κάτω από το στόμιο |
Uhr mit Anzeige der Gangreserve | ρολόι που δείχνει πότε πρέπει να κουρδιστεί |
Umstellung der Rüstungsindustrie | μετατροπή της βιομηχανίας όπλων |
unegale Anfärbung an den Salleistne | ούγια |
ungenügende Öffnung nach dem Schneiden | Aνεπαρκές άνοιγμα μετά την κοπή |
Unterdruck der angesaugten Luft | υποπίεση αέρα εισαγωγής |
unterhalb der Grenzfläche | υπέδαφος του βυθού |
unterhalb der Grenzfläche | έδαφος του βυθού |
Verankerung der Wannensteine | αντιστήριξη πλευρικών μπλόκ |
Verarbeitung vor der Lampe | σχηματοδότηση με φύσημα |
Verband der belgischen chemischen Industrien | Ομοσπονδία Χημικών Βιομηχανιών του Βελγίου |
Verband der Britischen Möbelhersteller | Ενωση Βρετανών Επιπλοποιών |
Verband der britischen Schuhhersteller | Ομοσπονδία Βρετανών Υποδηματοποιών |
Verband der chemischen Industrien | Ομοσπονδία Χημικών Βιομηχανιών |
Verband der dänischen Textil- und Bekleidungsindustrie | Ομοσπονδία δανικών επιχειρήσεων των κλάδων κλωστοϋφαντουργίας και ενδύματος |
Verband der Europäischen Bauwirtschaft | Ομοσπονδία των Ευρωπαϊκών Κατασκευαστικών Βιομηχανιών |
Verband der europäischen Fahrradhersteller | ένωση ευρωπαίων κατασκευαστών ποδηλάτων |
Verband der europäischen Fahrradhersteller | Ευρωπαϊκή ΄Ενωση Κατασκευαστών Ποδηλάτων |
Verband der europäischen Gußeisenindustrie | ΄Ενωση Ευρωπαίων Παραγωγών Χυτοσιδήρου |
Verband der Kunststoffverarbeitenden Industrie | ένωση επεξεργαστών πλαστικών υλών |
Verbindungsausschuß der Europäischen Industrieverbände für Parfümerie- und Körperpflegemittel | ευρωπαϊκή συνομοσπονδία βιομηχανιών καλλυντικών και ειδών υγιεινής |
Verbindungsausschuß der Hartfaser- und Tauwerkindustrie der EWG | Επιτροπή σύνδεσης των βιομηχανιών σχοινοποιΐας-σπαγκοποιϊας της ΕΟΚ |
Verbindungsausschuß der Hesteller von Eisenlegierungen in der EWG | Επιτροπή σύνδεσης των βιομηχανιών κραμάτων σιδήρου της ΕΟΚ |
Verbindungsausschuß der Hesteller von Eisenlegierungen in der EWG | Επιτροπή συνδέσμου παραγωγών σιδηροκραμάτων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας |
Verbindungsausschuß der Zementindustrien der Gemeinschaft | Επιτροπή Συνδέσμου των Τσιμεντοβιομηχανιών της Κοινότητας |
Verbindungsbüro der Europäischen Keramikindustrie | υπηρεσία σύνδεσης της ευρωπαϊκής κεραμοποιίας |
Veredelungsabteilung der Textilfabrik | τμήμα φινιρίσματος σε υφαντουργική μονάδα |
Vereinigung der Zinnförderländer | ΄Ενωση των χωρών που παράγουν κασσίτερο |
vergleichender Index der Normen in Europa | Συγκριτικός Κατάλογος Προτύπων στην Ευρώπη |
Verhältnis der Festigkeit | λόγος ακαμψίας-βάρους |
Verlust der Leckdichtigkeit | καταστροφή των στεγανοποιήσεων |
Verschlüsselung der Waren | κωδικοποίηση των εμπορευμάτων |
Versetzen der Nadelbetten | χτύπημα |
Verständigung über die Grundsätze der Internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme | διεθνής συνεργασία στα πλαίσια δραστηριοτήτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των ευφυών συστημάτων βιομηχανικής παραγωγής |
Verwaltung der Gebäude | διαχείριση των κτιρίων |
Verzeichnis der Abfüllbetriebe | επετηρίδα των εμφιαλωτών |
Veröffentichung der Patentschrift | δημοσίευση εντύπου προδιαγραφών του διπλώματος ευρεσιτεχνίας |
Viskositätsbestimmung mit der Fadenverlängerungsmethode | Iξωδόμετρο με επιμήκυνση ίνας |
Viskositätsmessung mit dem Stabbiegeverfahren | Mέτρηση ιξώδους βάσει διάθλασης |
vor der Lampe geblasenes Glas | Kατασκευή υαλίνων αντικειμένων από υαλοσωλήνες |
Vorbereitung der I-Naht | διαμόρφωση άκρων για ραφή I |
Vorbereitung der Platten und Gewichtssortierung | ανακοπή κομματιών μέχρι το ζητούμενο βάρος |
Vorrichtung für die Alarmweiterleitung | διάταξη μετάδοσης του σήματος συναγερμού πυρκαγιάς |
Vorrichtung zum Registrieren der Fahrzeit | διάταξη καταγραφής του χρόνου πορείας |
Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer Installationsbetriebe | χωρήγηση αδείας στις εταιρίες ηλεκτροτεχνικής εγκατάστασης |
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheit | πιθανολογική αξιολόγηση ασφάλειας |
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheit | πιθανοτική ανάλυση ασφάλειας |
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheit | πιθανοτική ανάλυση του κινδύνου |
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheit | στοχαστική ανάλυση ασφάλειας |
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheit | πιθανολογική έρευνα ασφάλειας |
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheit | μεθοδολογία πιθανολογικής εκτίμησης κινδύνων |
Wechsel der Rechtsinhaberschaft am Patent | αλλαγή κυριότητας σε ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας |
Wecker fuer den taeglichen Gebrauch | ρολόι ξυπνητήρι κατοικίας |
Welle der Schleudermaschine | `Aτρακτος μηχανής ινοποίησης |
Welle der TEL-Maschine | `Aτρακτος μηχανής ινοποίησης |
Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhen | εργαλείο τοποθέτησης των τεμαχίων για την εξισορρόπηση των ταλαντευτήρων |
Werkzeug zum Einpressen der Uhrensteine | εργαλείο τοποθέτησης πολύτιμων λίθων στις βάσεις αξόνων |
Wiederbeginn der Schweissung | επανέναρξη συγκόλλησης |
Wiedererwärmung der Mündung | Aναθέρμανση στομίου |
Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushalt | πλεκτομηχανή οικιακής χρήσης |
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragung | Aπόδοση συσκευασίας |
wirksamer Querschnitt der Lichtübertragung | Aπόδοση συσκευασίας |
Wirtschaftszweig, der Güter mit doppeltem Verwendungszweck herstellt | βιομηχανία διπλής χρήσεως |
während der Entkörnung geschnittene Baumwolle | βαμβάκι μειωμένης αντοχής λόγω κακής εκκόκισης |
während der Entkörnung geschnittene Baumwolle | βαμβάκι με κομμένες ίνες από το καθαριστικό |
Zeitregistrierapparat fuer den Sport | χρονογράφος καταγραφής για αθλητικά αγωνίσματα |
Zinnsalz der Faerber | άλας κασσιτέρου των βαφέων |
Zurückbleiben der Spule | οπισθέλκουσα δύναμη |
Zusammenkleben der Holzfasern | συσσωμάτωση ινών ξύλου |
Zusammenkleben der Holzfasern | συγκόλληση ινών ξύλου |
Zusammenwalzen in der Wärme | συνδυασμένη έλαση |
Zusammenwalzen in der Wärme | συνέλαση |
Öffnen der Walze | ανάπτυγμα κυλίνδρου |
Übereinstimmung der Produktion | συμμόρφωση της παραγωγής |
Überprüfung der Schmuckherstellung | παρακολούθηση κατασκευής κοσμημάτων |
Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion | έλεγχος συμμόρφωσης της παραγωγής |