DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Communications containing der | all forms | exact matches only
GermanGreek
Abbruchfolge in der Sicherungsschichtακολουθία αποσύνδεσης του συνδέσμου δεδομένων
Abdriften der Umlaufbahnολίσθηση τροχιάς
Ablagefehler bei der Zielverfolgungγωνιακό σφάλμα παρακολούθησης ίχνους
Abschaltung der analogen Ausstrahlungμετάβαση από τις αναλογικές στις ψηφιακές υπηρεσίες
Abschaltung der Antennenumschaltungματαίωση διαφορισμού κεραίας
Abweichung von der Hauptträgerfrequenzαπόκλιση συχνότητας κύριας φέρουσας
Adresse der Sendungenδιεύθυνση ταχυδρομικών αντικειμένων
Aktionsplan auf Gemeinschaftsebene für eine Zusammenarbeit der Bibliotheken auf der Grundlage neuer InformationstechnologienΠρόγραμμα δράσης με στόχο τη συνεργασία μεταξύ των βιβλιοθηκών που θα βασίζεται στην εφαρμογή των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης
Alarmgeraet nach dem Kondensatorprinzipσυναγερμός που στηρίζεται στην ηλεκτροχωρητικότητα
Alarmgeraet nach dem Kondensatorprinzipειδοποιητήρια συσκευή ηλεκτροχωρητικότητας
Amplitude der Spektralkomponentenπλάτος των συνιστωσών φάσματος
Angabe der Dauer des Teilnehmerrufsπληροφόρηση για τη διάρκεια των κλήσεων
Anordnung der Schnittstellenleitungenπαρουσίαση κυκλωμάτων ανταλλαγής
Anpassung der strukturschwachen Gebieteστήριξη της γεωργικής αναδιάρθρωσης
Anruf in der Hauptverkehrsstundeκλήσεις ΩMK
Ansage der Züge über Lautsprecherαναγγελία των αμαξοστοιχιών από τα μεγάφωνα
Anschlusskennung der gerufenen Stationδυνατότητα αναγνώρισης καλούμενης γραμμής
Anschlusskennung der rufenden Stationδυνατότητα αναγνώρισης της γραμμής κλήσης
Anschlusskennung der rufenden Stationμήνυμα αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Anschlusskennung der rufenden Stationευκολία αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Anschlusskennung der rufenden Stationδυνατότητα αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος συνδρομητή
Antennengewinn der flachen Strahlungαπολαβή κεραίας σε επίπεδο κύμα
Anzahl der Belegungen in der Hauptverkehrsstundeκλήσεις στην ώρα μέγιστης κίνησης
Anzahl der Belegungen in der Hauptverkehrsstundeκλήσεις στην ΩMK
Anzahl der Belegungen in der HVStdκλήσεις στην ώρα μέγιστης κίνησης
Anzahl der Belegungen in der HVStdκλήσεις στην ΩMK
Anzahl der Posten als Aufsichtsbeamterαριθμός θέσεων εποπτείας
Anzahl der Vermittlerinnenαριθμός τηλεφωνητριών
Anzeige der Rufnummer des Angerufenenπαρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Anzeige der Rufnummer des Angerufenenπαρουσίαση αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής
Anzeige der Rufnummer des Angerufenenένδειξη της ταυτότητας συνδεδεμένης γραμμής
Anzeige der Rufnummer des Anrufersπαρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Anzeige der Rufnummer des Anrufersένδειξη της ταυτότητας καλούσας γραμμής
Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenenένδειξη της ταυτότητας καλούσας και συνδεδεμένης γραμμής
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellungένδειξη της ταυτότητας συνδεδεμένης γραμμής
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellungπαρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellungπαρουσίαση αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Sperreπεριορισμός αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής
Anzeigegeraet auf der Strasseοθόνη μηνυμάτων εκτός οχήματος
Anzeiger der Rufnummer des Anrufersπαρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Aufforderung der Übertragungssequenzδιαδοχική διερεύνηση
Aufforderung der Übertragungssequenzδιαδοχική εξέταση
Aufforderung der Übertragungssequenzκυκλική ανίχνευση
Aufforderung der Übertragungssequenzακολουθία πρόσκλησης για εκπομπή
Aufrufen der Standortinformationδιαδικασία αίτησης πληροφορίας θέσης αναζήτησης
Aufschalten für den internen Teilnehmerπαραβίαση διευθυντικής κατειλημμένης γραμμής
Aufschrift der Sendungenδιεύθυνση ταχυδρομικών αντικειμένων
Aufsplitterung der Übertragungsrechteδιαλογή των δικαιωμάτων
Aufsplitterung der Übertragungsrechteδιάκριση των δικαιωμάτων
Aufstellung der Signale auf Auslegerσυναρμολόγηση των σημάτων σε βραχίονα
Aufstellung der Signale auf Auslegerστήριξη των σημάτων σε κονσόλα
Aufstellung der Sperrbitsκατάλογος δυαδικών ψηφίων φραγής
Ausfall der direkten Leitungsgruppeβλάβη της άμεσης ομάδας κυκλωμάτων
Ausfallen aus dem Ringεξάλειψη από το δακτύλιο
Ausfransen der Farbenθύσσανοι χρώματος
Ausfransen der Farbenπαρασιτικός χρωματισμός
Ausfransen der Farbenακραίοι παρασιτικοί χρωματισμοί
Ausgangsimpedanz des Senders der Endeinrichtungεμπέδηση εξόδου πομπού ΤΕ
Ausgleich der Leitungenισορροπία των γραμμών
Auslegung der Leiterbahnenσύνθεση αυλακιών
Auslegung der Verträgeερμηνεία των Πράξεων
Auslösung durch den rufenden Teilnehmerαπόλυση από καλούντα συνδρομητή
Auslösung durch den zuerst auflegenden Teilnehmerαπόλυση με διακοπή πρώτου συνδρομητή
Auslösung durch den zuletzt auflegenden Teilnehmerαπόλυση με διακοπή τελευταίου συνδρομητή
Auslösung durch der gerufenen Teilnehmerαπόλυση από καλούμενο συνδρομητή
Ausnahme von der Haftungανεύθυνο των Ταχυδρομικών Υπηρεσιών
Ausrichtung mit der Pisteευθυγράμμιση με το διάδρομο
Ausschuss für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie MEDIA-Fortbildung, 2001-2005Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων MEDIA-κατάρτιση, 2001-2005
Ausschuss für die gemeinsamen Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der DienstequalitätEπιτροπή για τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών
Ausschuss für die Sicherheit der europäischen GNSSΣυμβούλιο ασφαλείας των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Funkstörungen verursachende Geräteεπιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις συσκευές που προκαλούν ραδιο-ηλεκτρικά παράσιτα
Auswahl der Packetlängeεπιλογή ως προς το μήκος πακέτου
Auswechslung der Sendungenανταλλαγή αποστολών
automatische Aufzeichnung der Lenkzeitαυτόματη καταγραφή του χρόνου οδήγησης
automatische Erkennung durch das Endgerätαυτόματη αναγνώριση από το τερματικό
automatische Erkennung durch das Netzαυτόματη αναγνώριση από το δίκτυο
automatische Identifizierung der Fahrzeugeαυτόματη αναγνώριση οχήματος
automatische Kartographierung der landwirtschaftlichen Klassenαυτόματη ταξινομική χαρτογράφηση των γεωργικών εκτάσεων
automatische Steuerung der Programmlautstärkeαυτόματος έλεγχος έντασης ήχου προγράμματος
automatische Überwachung der Bandbesetzungαυτόματη παρακολούθηση του βαθμού κατάληψης του φάσματος
automatische Überwachung der Betriebsgüteαυτόματη παρατήρηση ποιότητας τηλεφωνικής επικοινωνίας
automatisches Rangieren der Waggonsαυτόματη διακλάδωση και διαχωρισμός βαγονιών
automatisches Wiederwählen der letztgespeicherten Anrufnummerαυτόματη επανάκληση τελευταίου αριθμού
Band der Aufwärtsstreckeζώνη ανερχόμενης διαδρομής
Band mit den originalen Programmdateienεφεδρική ταινία τροποποιήσεων προγράμματος
Band mit den veränderten Programmdateienταινία ενημέρωσης προγράμματος
Basisband der Farbstreifeβασική ζώνη της ράβδωσης χρώματος
Bearbeitung der Post zu vereinbarten Terminenταχυδρομική αποστολή με μεταχρονολογημένη εκτέλεση
Bedienungspult der Telephonistinτηλεφωνικός μεταλλάκτης
Bedienungspult der Telephonistinμεταλλακτική θέση τηλεφωνήτριας
Bedingungen der dynamischen Konformitätαπαιτήσεις δυναμικής συμμόρφωσης
Bedingungen der statischen Konformitätαπαιτήσεις στατικής συμμόρφωσης
Bedingungen für den Offenen Netzzugangπροϋποθέσεις παροχής ανοικτού δικτύου
Beeinträchtigung der erforderlichen Empfindlichkeit under extremen Bedingungenυποβάθμιση στην απαιτούμενη ευαισθησία σε ακραίες συνθήκες
Beendigung der Datenübermittlung und Abbau des Übermittlungsabschnittesαποσύνδεση ζεύξης δεδομένων
beginne den Aufforderungsbetriebτοποθέτηση σε κανονικό τρόπο απόκρισης
beginne den erweiterten Aufforderungsbetriebτοποθέτηση σε κανονικό και εκτεταμένο τρόπο απόκρισης
beginne den erweiterten Spontanbetriebτοποθέτηση σε εκτεταμένο και ασύγχρονο τρόπο απόκρισης
beginne den Spontanbetriebτοποθέτηση σε ασύγχρονο τρόπο απόκρισης
Benutzer der ACSE Service-Elementeχρήστης στοιχείων υπηρεσίας ελέγχου συσχέτισης
Beobachtungsgremium für den InformationsmarktΟμάδα παρατηρητών της Αγοράς Πληροφόρησης
Beobachtungsgremium für den InformationsmarktΕυρωπαϊκή Ομάδα Παρατηρητών της Αγοράς Πληροφοριών
Beratender Ausschuss für das Vergabewesen im Telekommunikationssektorσυμβουλευτική επιτροπή συμβάσεων τηλεπικοινωνιών
Beratender Ausschuss hoher Beamter für den InformationsmarktΣυμβουλευτική Επιτροπή Ανωτέρων Υπαλλήλων για την Αγορά Πληροφοριών
Beratungsausschuss der Regierungenσυμβουλευτική ομάδα των κυβερνήσεων
Berichtigung der Aufschriftδιόρθωση διεύθυνσης
Beschichtungsvorrichtung der Offsetdruckmaschineμονάδα επικάλυψης εκτυπωτικής μηχανής offset
Beschreibung der Dateneinheitenδήλωση τύπου δεδομένων
Beschreibung der Dienstprimitivenσυνολική περιγραφή υπηρεσίας
Beschränkungen hinsichtlich Zeitpunkt und Umfang der Sendungenπεριοριστικοί όροι ως προς την ώρα και τη διάρκεια της εκπομπής
bevorzugte Methode der Übergabeπροτιμώμενη μέθοδος παράδοσης
Bewegung um die Hochachseκίνηση στροφής
Bewegung um die Hochachseκίνηση περί τον κατακόρυφο άξονα
Bitfolge der Alarmsignalanzeigeακολουθία δυαδικών ψηφίων ενδείκτη συναγερμικής ειδοποίησης
Bitmap für die Zuordnungδυφιοχάρτης καταχώρισης
Bodeneindrang nach dem Einschlagδιείσδυση στο έδαφος μετά την πρόσκρουση
Bodenstation der Aufwärtsstreckeεπίγειος σταθμός ανώζευξης
Bodenstation der Aufwärtsstreckeεπίγειος σταθμός ανερχόμενης ζεύξης
Büro Projekte der Informationsgesellschaftυπηρεσία του σχεδίου για την κοινωνία των πληροφοριών
CCIR-Atlas der ionosphärischen Charakteristiken`Aτλας χαρακτηριστικών ιονόσφαιρας της CCIR
Codierung der getrennten Komponentenκωδικοποίηση χωριστών συνιστωσών
Controller für die primäre Domäneπρωτεύων ελεγκτήρας τομέα
Daten der Schnittstelle einer Schichtδεδομένα interface ενός στρώματος
Daten der Senkrechtstreckeδεδομένα κατακόρυφης διαδρομής
Dateneinheit der Schnittstelle einer Schichtμονάδα δεδομένων interface ενός στρώματος
Dateneinheit für den Dateizugriffμονάδα δεδομένων πρόσβασης αρχείου
Datenübertragung unterhalb dem Sprachbereichυποφωνητικά δεδομένα
Datum der Inkrafttretung des Abonnementsημερομηνία έναρξης συνδρομής
Dauer der Anrufanzeigeδιάρκεια οπτικής παρουσίασης κλήσης
Dauer der Transferstörungδιάρκεια ανωμαλίας μεταφοράς
Dauerspeisung der Signaleσυνεχής τροφοδοσία των σημάτων
Deaktivierung der Antennenumschaltungματαίωση διαφορισμού κεραίας
Digitalisierung der Durchgangsverbindungenψηφιοποίηση του διαβατικού κέντρου
Digitalisierung der Durchgangsverbindungenψηφιακοποίηση του διαβατικού κέντρου
Echolotung der Ionosphäreιονοσφαιρική βυθομέτρηση
EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000πρόβλημα του 2000 για τους υπολογιστές ; "κοριός της χιλιετηρίδας" ; "ιός της χιλιετίας" ; "βόμβα της χιλιετίας"
EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwendeπρόβλημα του 2000 για τους υπολογιστές ; "κοριός της χιλιετηρίδας" ; "ιός της χιλιετίας" ; "βόμβα της χιλιετίας"
Effekt bei bzw.unterhalb der kritischen Frequenz eines Hohlleitersφαινόμενο αποκοπής
Eigenschaften der Schicht 1χαρακτηριστικά του Στρώματος 1
einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehrκοινό πρόθεμα πρόσβασης στο διεθνές τηλεφωνικό δίκτυο
einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehrενιαίος τηλεφωνικός κώδικας πρόσβασης στο διεθνές τηλεφωνικό δίκτυο
Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechenδιάταξη θέσης σε αναμονή μιας γραμμής
Einschub der allgemeinen Logikeinheitenράφι κοινού λογικού εξοπλισμού
elektronischer Briefdienst der Postταχυδρομική υπηρεσία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
elektronischer Katalog der Veröffertlichungen des Amtesηλεκτρονικός κατάλογος των εκδόσεων της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων
empfohlener Grenzwert für die Wartungσυνιστώμενο όριο συντήρησης
empfohlener Grenzwert für die Wartungπροτεινόμενο όριο συντήρησης
Entbündelung der Teilnehmeranschlüsseαποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου
Entbündelung der Teilnehmeranschlüsseαδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο
Entscheidung,über den Umfang der Übertragungεπιλέγω την έκταση της κάλυψης
Entstehungsgeschichte der Verträge des WPVγένεση των πράξεων της Π.Τ.Ε
Erkenntnisse der elektronischen Aufklärungηλεκτρονική περιγνωσία
Erkenntnisse der elektronischen Aufklärungηλεκτρονικές πληροφορίες
Erkenntnisse der Fernmeldeaufklärungπληροφορίες επικοινωνιών
Erkennung der nicht genutzten Kanäleσημαδεμένο αδρανές κανάλι
Erweiterung der Komponenten der Anschrift für körperliche Auslieferungεπέκταση συνιστωσών διεύθυνσης φυσικής παράδοσης
es rauscht auf der Leitungτο κύκλωμα έχει θόρυβο
Europäische Konferenz der Post- und TelekommunikationsbehördenΕυρωπαϊκή διάσκεψη των διοικήσεων των ταχυδρομείων και των τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Post- und TelekommunikationsbehördenΕυρωπαϊκή Συνδιάσκεψη των Διοικήσεων των Ταχυδρομείων και των Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Post- und TelekommunikationsbehördenΕυρωπαϊκή Διάσκεψη των Ταχυδρομικών και Τηλεπικοινωνιακών Οργανισμών ; Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Υπηρεσιών Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Post- und TelekommunikationsbehördenΕυρωπαϊκή Διάσκεψη Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und FernmeldewesenΕυρωπαϊκή Διάσκεψη Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und FernmeldewesenΕυρωπαϊκή Διάσκεψη των Ταχυδρομικών και Τηλεπικοινωνιακών Οργανισμών ; Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Υπηρεσιών Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und FernmeldewesenΕυρωπαϊκή Συνδιάσκεψη των Διοικήσεων των Ταχυδρομείων και των Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und FernmeldewesenΕυρωπαϊκή διάσκεψη των διοικήσεων των ταχυδρομείων και των τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und TelekommunikationΕυρωπαϊκή Συνδιάσκεψη των Διοικήσεων των Ταχυδρομείων και των Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und TelekommunikationΕυρωπαϊκή Διάσκεψη Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und TelekommunikationΕυρωπαϊκή Διάσκεψη των Ταχυδρομικών και Τηλεπικοινωνιακών Οργανισμών ; Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Υπηρεσιών Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών
Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und TelekommunikationΕυρωπαϊκή διάσκεψη των διοικήσεων των ταχυδρομείων και των τηλεπικοινωνιών
Europäische Vereinigung der InformationsindustrieΕυρωπαϊκή Ενωση των Βιομηχανιών Πληροφοριών
europäische Vereinigung der unabhängigen ProduktionsgesellschaftenΕυρωπαϊκή Συντονιστική Επιτροπή Ανεξάρτητων Παραγωγών
Europäischer Ausschuß für Regulierungsangelegenheiten in der Telekommunikationευρωπαϊκή επιτροπή τηλεπικοινωνιακών ρυθμιστικών υποθέσεων
Europäischer Verband der TelkommunikationsbetreiberΈνωση Ευρωπαϊκών Φορέων Εκμετάλλευσης Τηλεπικοινωνιακών Δικτύων
Europäisches Beobachtungsgremium für den InformationsmarktΟμάδα παρατηρητών της Αγοράς Πληροφόρησης
europäisches Referenzsystem der Fernsprechübertragungκύριο σύστημα αναφοράς τηλεφωνικής μετάδοσης
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werdenΕυρωπαϊκή Συμφωνία "περί καταστολής ραδιοφωνικών εκπομπών πραγματοποιουμένων υπό σταθμών κειμένων εκτός εθνικών περιοχών"
Eurovisions-System der Gegenseitigkeitσύστημα αμοιβαιότητας της Eurovision
Exzentrizität der Umlaufbahnτροχιακή εκκεντρότητα
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalenμήκος πεδίου συμπληρωματικών υπηρεσιών
Fernkopierer der Gruppe 2μηχάνημα ομάδας 2
Fernsteuerung der Lokomotivenτηλεχειρισμός μηχανών
Fertigung der Kartenschlüsseσύνθεση ταχυδρομικών αποστολών
Festlegung der Zugriffsrechteπολιτική ελέγχου πρόσβασης
Festlegung der Zugriffsrechteπολιτική ελέγχου προσπέλασης
Finanzdienst,der über die Bankdienste hinausgehtχρηματοοικονομικές υπηρεσίες πέραν των τραπεζικών
Flimmern der Sternradioquellenσπινθηρισμοί ραδιοαστέρων
Forschung und Entwicklung im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für EuropaΚοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα των τεχνολογιών των τηλεπικοινωνιών; Ερευνα και ανάπτυξη στον τομέα των προηγμένων τεχνολογιών των τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη
Frankierung der Post durch den Kundenπροπληρωμή ταχυδρομικού τέλους από τον πελάτη
Freiheit der Luftελευθερία εναέριου χώρου
Frequenz der Stromversorgungσυχνότητα της τροφοδοσίας ισχύος
Frequenz der Synchronisationssignaleσυχνότητα σημάτων συγχρονισμού
Frequenzband auf der Abwärtsstreckeζώνη συχνοτήτων κατερχόμενης διαδρομής
Frequenzband auf der Abwärtsstreckeζώνη κατερχόμενης διαδρομής
Frequenzgang der Ausgangsleistung bei fester Abstimmungχαρακτηριστική μεταβολής της ισχύος εξόδου με τη συχνότητα για τη ζώνη διέλευσης του πομπού
Frequenzgang der Ausgangsleistung bei variabler Abstimmungχαρακτηριστική μεταβολή της ισχύος με τη συχνότητα στη ζώνη ραδιοσυχνοτήτων λειτουργίας του πομπού
Frequenzspektrum der Aufwärtsstreckeφάσμα συχνοτήτων ανερχόμενης ζεύξης
Frequenzspektrum der Aufwärtsstreckeζώνη συχνοτήτων ανώζευξης
Funkboje zur Kennzeichnung der Notpositionραδιοφάρος ένδειξης θέσης άμεσης ανάγκης
Funkboje zur Kennzeichnung der Notpositionθεσιδεικτικός ραδιοφάρος έκτακτης ανάγκης
Föderation der Zeitschriftenverlegervereinigungen in der EGΟμοσπονδία Ενώσεων Περιοδικών Εκδόσεων στην ΕΚ; Ομοσπονδία Ενώσεων Εκδοτών Περιοδικών της ΕΕ
gegen Kenntnisnahme der Teilnehmeridentität gesicherte Authentikationεπαλήθευση με προστατευμένη ταυτότητα
gegenseitige Anerkennung der Allgemeinzulassungen für Telekommunikationsendgeräteαμοιβαία αναγνώριση του εγκεκριμένου τερματικού τηλεπικοινωνιακού εξο πλισμού
Gemeinschaft der Zeitungsverlegerverbände der EWGΚοινότητα των Ενώσεων Εκδοτών Ημερήσιου Τύπου της ΕΟΚ; Κοινότητα Ενώσεων Εκδοτών Εφημερίδων της ΕΟΚ CAEJ
Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von KonsumgüternΚοινοτικό σύστημα γρήγορης ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τους κινδύνους που απορρέουν από τη χρήση καταναλωτικών προϊόντων
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der TelekommunikationstechnologienΚοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα των τεχνολογιών των τηλεπικοινωνιών; Ερευνα και ανάπτυξη στον τομέα των προηγμένων τεχνολογιών των τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der Telekommunikationstechnologien-Forschung und Entwicklung im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für EuropaΚοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα των τεχνολογιών των τηλεπικοινωνιών-ΖΕρευνα και Ανάπτυξη στον τομέα των προηγμένων τεχνολογιών των τηλεπικοινωνιών στην Ευρώπη
gequantelte Darstellung der Zielechosκαθορισμός μεγέθους αντήχησης
Geraet zum Messen der Stoerspannungenσυσκευή μέτρησης των παρασιτικώνπαρενοχλητικώντάσεων
Gerät für die automatische Aufzeichnung von Frequenzbändernαυτόματος καταγραφέας ραδιοφάσματος
Gerät zur Prüfung der Fernsprechleitungenσυσκευή δοκιμής τηλεφωνικής γραμμής
Gesprächswartelampen bei der Nebenstelleλυχνίες αναμονής μηνύματος στους σταθμούς
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalformκωδικοποίηση συνιστωσών
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalformκωδικοποίηση κατασκευαστικών στοιχείων
Gewinn der Hauptstrahlausrichtungαπολαβή στον κύριο άξονα
globaler Bereich der Vermittlungsdienstzugangspunktadressenκαθολικός τομέας διευθυνσιοδοσίας δικτύου
Globales Satellitennavigationssystem der ersten GenerationΠαγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης πρώτης γενεάς
Globales Satellitennavigationssystem der ersten GenerationGNSS 1
globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generationδεύτερη γενιά δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και εντοπισμού θέσης
Grenze der notwendigen Bandbreiteόρια αναγκαίου ζωνικού εύρους
Grenze der Seitenbänderόρια παρακείμενων ζωνών
Gruppierung der Alarmsignaleομαδοποίηση των συναγερμών
Gruppierung der Alarmsignaleομαδοποίηση συναγερμών
Grünbuch der Kommission über kommerzielle Kommunikationen im BinnenmarktΕμπορικές επικοινωνίες στην εσωτερική αγορά - Πράσινη βίβλος της Επιτροπής
Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuEΠράσινη βίβλος σχετικά με την πολιτική για το ραδιοφάσμα στο πλαίσιο πολιτικών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως οι τηλεπικοινωνίες, οι ρ/τ εκπομπές, οι μεταφορές και η Ε&Α
Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen AuswirkungenΠράσινη βίβλος σχετικά με τη σύγκλιση στους κλάδους των τηλεπικοινωνιών, των μέσων επικοινωνίας και των τεχνολογιών των πληροφοριών
Grünbuch über den Ausbau der neuen audiovisuellen DiensteΠράσινο Βιβλίο για την ανάπτυξη νέων οπτικοακουστικών υπηρεσιών
Grünbuch über den verstärkten Einsatz der TelematiksystemeΠράσινο Βιβλίο για την αξιοποίηση των τηλεματικών συστημάτων
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der KabelfernsehnetzeΠράσινη Βίβλος για την ελευθέρωση της τηλεπικοινωνιακής υποδομής και των δικτύων καλωδιακής τηλεόρασης
Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen UnionΠράσινη Βίβλος για την ελευθέρωση της τηλεπικοινωνιακής υποδομής και των δικτύων καλωδιακής τηλεόρασης – Μέρος ΙΙ – Κοινή προσέγγιση για την παροχή τηλεπικοινωνιακής υποδομής στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der GemeinschaftΠράσινη Βίβλος σχετικά με μια κοινή προσέγγιση στον τομέα των δορυφορικών επικοινωνιών στην Κοινότητα
Halterung für die Messantenneυποστήριγμα μετρητικής κεραίας
Hinterlegungseintragung der Pflichtexemplareκαταγραφή υποχρεωτικής κατάθεσης αντιτύπων
Höhe über der Aufsetzzoneύψος υπεράνω αεροδρομίου
Höhe über der Aufsetzzoneένδειξη υψομέτρου με ρύθμιση QFE
Höhenänderung der Reflexionskraftμεταβολή ανακλαστικότητας σε συνάρτηση με το ύψος
in der Entwicklung stehende ETSI-Normπρότυπο ETSI σε φάση εκπόνησης
in der Entwicklung stehende europäische Telekommumikationsnormπρότυπο ETS στην πορεία ανάπτυξης
in der Entwicklung stehende europäische Telekommumikationsnormπρότυπο ETS στη φάση εκπόνησης
in der Entwicklung stehende vorläufige europäische Telekommunikationsnormπροσωρινό πρότυπο ETS στην πορεία της ανάπτυξης
in der Entwicklung stehende vorläufige europäische Telekommunikationsnormπροσωρινό πρότυπο ETS στη φάση εκπόνησης
Indikator für die Dienstqualitätενδείκτης ποιότητας υπηρεσίας
Indikator für die Dienstqualitätδείκτης αξιολόγησης της ποιότητας της υπηρεσίας
Informationsstelle der Systemverfügbarkeitθέση πληροφόρησης για διαθεσιμότητα συστήματος
Inhaber der Urheberrechte von Sendungenκάτοχος δικαιωμάτων εκμετάλλευσης των προγραμμάτων
Instanz des Systemmanagements auf der Anwendungsschichtοντότητα εφαρμογής διαχείρισης συστημάτων
Interferenz der Aufwärtsstreckeπαρεμβολή ανώζευξης
Interferenz der Aufwärtsstreckeπαρεμβολή ανερχόμενης ζεύξης
Internationaler beratender Ausschuss für den FunkdienstΔιεθνής Συμβουλευτική Επιτροπή Ραδιοεπικοινωνιών
Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der SendeunternehmenΔιεθνής Σύμβαση περί της προστασίας των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών, των παραγωγών φωνογραφημάτων και των οργανισμών ραδιοτηλεόρασης
internationales System der Wechselstromtelegraphieδιεθνές σύστημα φωνόσυχνης τηλεγραφίας
internationales Verzeichnis der Postdienststellenδιεθνές ονοματολόγιο ταχυδρομικών γραφείων
internationales Verzeichnis der Postämterδιεθνές ονοματολόγιο ταχυδρομικών γραφείων
internationales Zentrum für die Datenübertragungδιεθνές κέντρο \πικοινωνίας δεδομένων
internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigenεσωτερικό σύστημα χρέωσης που κατανέμει τις δαπάνες
Interoperabilität der Diensteδιαλειτουργικότητα των υπηρεσιών
Irrtum außerhalb der Ebeneσφάλμα εκτός επιπέδου
Irrtum in der Distanzbestimmungσφάλμα στη μέτρηση απόστασης
Kennung der Protokollverbindungen einer Schichtχαρακτηριστικό αναγνώρισης σύνδεσης πρωτοκόλλων στρώματος
Kommunikationsbüro der Europäischen GemeinschaftenΥπηρεσία Επικοινωνιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Kommunikationsfähigkeit der Endgeräteδιασύνδεση των τερματικών 2. συνδυασμένη λειτουργία τερματικών
Komponente außerhalb der Ebeneσυνιστώσα εκτός επιπέδου
Konstanthaltung der Ausgangsspannungαπόλυτος περιοριστής
Konstitution der Internationalen FernmeldeunionΚαταστατικός Χάρτης της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών
Kontrolle der Nachrichten-Steuerungέλεγχος δρομολόγησης
Konvention der Internationalen FernmeldeunionΣύμβαση της Διεθνούς Ενώσεως Τηλεπικοινωνιών
Kopf der Seiteβινιέττα,κόσμημα κορυφής σελίδας
Korrektur der Landressourcen durch Fernerkundungαναθεώρηση των εδαφικών πόρων μέσω τηλεανίχνευσης
Korrektur der ungenauen Ausrichtung der Abtastsondenδιόρθωση ευθυγράμμισης αστρολάβου
Korrektur der Übertragungsdauerδιόρθωση χρόνου διάδοσης
kritische Frequenz der E-Schichtκρίσιμη συχνότητα του στρώματος Ε
kumulative Verteilung der stündlichen Medianeσυσσωρευτική κατανομή των ωριαίων διαμέσων
Küstenfunkstelle,die am öffentlichen Nachrichtenaustausch teilnimmtπαράκτιος επίγειος σταθμός ανοικτός σε δημόσιες επικοινωνίες
Leitlinien mit Kriterien für die redaktionelle Qualitätκατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τη σύνταξη της κοινοτικής νομοθεσίας
Leitung der Postsendungenδιαβίβαση των ταχυδρομικών αντικειμένων
Linse mit Platten in der E-Ebeneφακός πλακών παράλληλων προς το επίπεδο Ε
Linse mit Platten in der E-Ebeneφακός τύπυ Ε
Linse mit Platten in der E-Ebeneραδιοφακός τύπου Ε
Linse mit Platten in der H-Ebeneφακός τύπου Η
Linse mit Platten in der H-Ebeneφακός πλακών παράλληλων προς το επίπεδο Η
Linse mit Platten in der H-Ebeneραδιοφακός τύπου Η
Liste der Sperrbitsκατάλογος δυαδικών ψηφίων φραγής
manuelle Beobachtung der Dienstqualitätχειροκίνητη παρατήρηση της ποιότητας υπηρεσίας
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigtμηχανή κατασκευής των tops
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigtμηχανή επικάλυψης των χαρτόδετων βιβλίων
Maschine zum Ebnen der fertigen Buchdeckenμηχανή ισοπέδωσης των τελειωμένων εξώφυλλων
Maschine zum Vergolden oder Faerben der Buchschnitteμηχανή επιχρύσωσης ή χρωματισμού των πλευρώνκόψεωντων βιβλίων
Mehrfach-Ausnutzung der Frequenzbänderεπαναχρησιμοποίηση συχνότητας
Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen NetzenΠολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaftπολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για την τόνωση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων στη νεοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-TechnologienΠολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών
Messung der Qualität der Leistungμέτρηση της ποιότητας εξυπηρέτησης
Messung während der Sendungμέτρηση κατά την εκπομπή
Messung zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungenδοκιμή συμμόρφωσης
mit Auswirkung auf den Teilnehmerdienstυπηρεσιοφθόρος
mit der Druckpresse hergestellter Aufdruckαποτύπωμα τυπογραφικού πιεστηρίου
mit der Weichenzunge starr verbundener Zungenprüferσυσκευή ελέγχου των βελονών που συνδέεται σταθερά με τη βελόνα
Mithören der Vermittlungspersonμηνύτορας τηλεφωνήτριας
Mittelwert der gemessenen Nichtverfügbarkeitμετρούμενη μέση τιμή μη διαθεσιμότητας
Mittelwert der Wiederinbetriebnahmezeitμέσος χρόνος αποκατάστασης υπηρεσίας
Musik zur Überbrückung der Wartezeitμουσική κατά την αναμονή
Nachfrage bei der Postταχυδρομική ζήτηση
Neigung der Bahnebeneκλίση
Neigung der Bahnebeneγωνία κλίσης
Neigung der zirkularen Umlaufbahnκεκλιμένη κυκλική τροχιά
Neigungswinkel der Bahnebeneκλίση επιπέδου τροχιάς
Neugestaltung der Abkommen des WPVανασύνταξη των πράξεων της Π.Τ.Ε
Neugestaltung der Abkommen des WPVαναθεώρηση των πράξεων της Π.Τ.Ε
Neugestaltung der Verträge des WPVαναθεώρηση των πράξεων της Π.Τ.Ε
Neugestaltung der Verträge des WPVανασύνταξη των πράξεων της Π.Τ.Ε
Nicken um die Querachseπρόνευση περί τον εγκάρσιο άξονα
Norm für die Luftschnittstelleπρότυπο ραδιοδιεπαφής
Norm für die Luftschnittstelleπρότυπο διεπαφής αέρος
offenes Labor für die Verifikationπεριβάλλον ανοιχτής επαλήθευσης
Organisationsname in der Postanschriftόνομα οργανισμού φυσικής παράδοσης
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesenισομερής επιτροπή τηλεπικοινωνιών
Partnerelemente der Schicht 2 und 3ομότιμα στοιχεία των στρωμάτων 2 και 3
Pedal der Signal-Rückstellvorrichtungπέδιλο αυτόματου κλεισίματος σήματος
Personenname in der Postanschriftπροσωπικό όνομα φυσικής παράδοσης
Pforte der Quelleπόρτα αποστολής
Pforte der Quelleθύρα αποστολής
Platz für die Verkabelungχώρος καλωδίωσης
Portabilität der Endgeräteφορητότητα τερματικών
Portabilität der Endgeräteφορητότητα τερματικού
primäre Objekte der interpersonellen Mitteilungs-Übermittlungπρωτεύοντα αντικείμενα
Prinzip der Kartographieαρχή χαρτογράφησης
Prinzip der Zwischenspeicherungαρχή αποθήκευσης και προώθησης
Priorität für das Gebiet,das die Aufnahme durchführtπροτεραιότητα χορηγούμενη στο μέλος που παράγει την κάλυψη
Prioritätsrang der Nachrichtenτάξη προτεραιότητας επικοινωνιών
Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaftπρόγραμμα για τις τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών
Programm für Forschung und technologische Entwicklung und Demonstration für Technologien in der Informationsgesellschaftπρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής εξέλιξης και παρουσίασης των τεχνολογιών της κοινωνίας των πληροφοριών
Programm für Technologien in der Informationsgesellschaftπρόγραμμα για τις τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών
Programm für Technologien in der Informationsgesellschaftπρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής εξέλιξης και παρουσίασης των τεχνολογιών της κοινωνίας των πληροφοριών
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDLΠρόγραμμα για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ οργανισμών,φορέων και εταιριών του τομέα της μαζικής ενημέρωσης στην Κοινότητα και τις Τρίτες Μεσογειακές ΧώρεςΤΜΧ
Protokoll der ausgehenden Nachrichtenεξαποθήκευση
Protokoll der empfangenen Nachrichtenεναποθήκευση
Protokoll der Netzführungπρωτόκολλο υπηρεσίας δικτύου
Protokoll der Netzführungπρωτόκολλο διαχείρισης δικτύου
Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von FernsehsendungenΠρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί προστασίας των εκπομπών τηλεοράσεως"
Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSATΠρωτόκολλο προνομίων, εξαιρέσεων και ασυλιών του Διεθνούς Οργανισμού Τηλεπικοινωνιών με Δορυφόρους INTELSAT
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSATΠρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών του Διεθνούς Οργανισμού Κινητών Τηλεπικοινωνιών με Δορυφόρους INMARSAT
Prüfen der Verkehrsverteilungέλεγχος δρομολόγησης κίνησης
Prüfsteuereinrichtung der DECT-Prüfanlageελεκτήρας του συστήματος δοκιμών DECT
Prüfung der Teilnehmerleitung und des Teilnehmerfernsprechersδοκιμή γραμμής συνδρομητή και τηλεφωνικής συσκευής
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf eine logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibtσημείο θλάσης σε μια λογαριθμική-γραμμική κλίμακας
Qualität der Datenübertragungποιότητα μετάδοσης δεδομένων
Qualität der Dienstklassenκατηγορίες ποιότητας υπηρεσίας
Qualität der Dienstüberwachungποιότητα εποπτικής υπηρεσίας
Quellkodierung der Audio-Signaleκωδικοποίηση στην πηγή του ακουστικού σήματος
Quellkodierung der Video-Signaleκωδικοποίηση την πηγή του οπτικού σήματος
Radiotelefon auf der Simplexbasisμονόδρομη ραδιοτηλεφωνία
Ratifizierung der Verträge des WPVκύρωση των Πράξεων της Π.Τ.Ε
Reduzierung der Audio-Bitgeschwindigkeitμείωση του ρυθμού σηματοδοσίας
Referenzmodell der Kommunikation offener Systemeμοντέλο OSI
Referenzmodell der Kommunikation offener Systemeπρότυπο διασύνδεσης ανοικτού συστήματος
Referenzsystem zur Bestimmung der Sprachreferenzwerteσύστημα αναφοράς για τον προσδιορισμό των αναφορικών ισοδυνάμων άρθρωσης
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste Richtlinie über audiovisuelle Mediendiensteοδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων
Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der FernsehtätigkeitΟδηγία 89/552/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων
satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generationδεύτερη γενιά δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και εντοπισμού θέσης
satellitengestütztes System zur Verbesserung der Funknavigationssignaleδορυφορικό σύστημα βελτίωσης
Satellitensystem zur Beobachtung und Überwachung der Tätigkeiten von Fischereischiffenδορυφορικό σύστημα επιτήρησης και ελέγχου των αλιευτικών πλοίων
Schließen der Formenσφίξιμο των τυπογραφικών φορμών
Schließen der Formenσφίγγω τις φόρμες
Schluss der Telegrammübermittlung und des Verkehrsπέρας κίνησης και εργασίας
selbsttätige Steuerung der Apparateαυτόματος χειρισμός των οργάνων γραμμής
Senden der Prüfpaketeεκπομπή πακέτου δοκιμής
Sendewiederholung der fehlerhaften Datenblöckeαναμετάδοση εσφαλμένων μπλοκ
Sensibilisierungskampagne der Öffentlichkeitευαισθητοποίηση του κοινού
Sicherheit der Datenübermittlungπροστασία επικοινωνιών
Sicherheit der Datenübermittlungδιασφάλιση επικοινωνιών
Sicherheit der Datenübermittlungδιασφάλιση επικοινωνίας
Sicherheit der Datenübermittlungασφάλεια τηλεπικοινωνιών
Sicherheit der Flugbahnασφάλεια τροχιάς
Sicherheit der Flugbahnασφάλεια αεροδιαδρόμου
Signal bei Ausfall der Stromversorgungσήμα βλάβης τροφοδοσίας
Speicherung der Verrechnungsdatenαποθήκευση δεδομένων λογαριασμού
Speisungsimpedanz der Antenneσύνθετη αντίσταση εισόδου κεραίας
Sperrung der Netzkennzahlφραγή του ψηφίου δικτύου
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Informationstechnologie1990-1994Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών1990-1994
spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kommunikationstechnologienειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της τεχνολογίας των επικοινωνιών
Staerke des Verkehrsstromes vor der Trennungμεριζόμενος κυκλοφοριακός φόρτος
Staerke des Verkehrsstromes vor der Trennungαποκλίνων κυκλοφοριακός φόρτος
Standort der Endausrüstungenτοποθεσία τερματικού εξοπλισμού
Standort der Signaleθέση των σημάτων
Stationsverkabelung nach dem Industriestandardβιομηχανικά τυποποιημένη καλωδίωση σταθμού
Status der Zeitüberwachungenκατάσταση των χρονομετρητών
Stellung der Anfrage auf der Wartelisteπαλαιότητα αίτησης
Stellung der Anfrage auf der Wartelisteαρχαιότητα αίτησης
Stellung der Weichenθέση των τροχιών αλλαγής κατεύθυνσης
Steuerbarkeit um die Längsachseευχέρεια ελέγχου κλίσεων
Steuerung der Bausteineέλεγχοι ενοτήτων
Steuerung der Bausteineέλεγχοι δομικών ενοτήτων
Steuerung der Bürodokumentarchitekturπιλοτικό πρόγραμμα αρχιτεκτονικής εγγράφων
Steuerung der Hilfsgeräteέλεγχος βοηθητικών διατάξεων
Steuerung der Lichtsignallampen und der Alarmweckerέλεγχος των LED και των κουδουνισμών
Steuerung der Moduleέλεγχοι δομικών ενοτήτων
Steuerung der Moduleέλεγχοι ενοτήτων
Strahlung überhalb der Bandgrenzeεξωζωνική ακτινοβολία
Struktur der Verwaltungsinformationδομή πληροφορίας διαχείρισης
Stufe der Wertangabeκλίμακα δηλωμένης αξίας
sukzessive Verdopplung der Wartezeitspanneδυαδική εκθετική υποχώρηση
summarischen Eintragung der Postsendungenσυνολική εγγραφή ταχυδρομικών αντικειμένων
Summe der nichtlinearen Verzerrungenολική αρμονική παραμόρφωση
System der Internet-Domänenσύστημα ονοματοδότησης
System mit Frequenzen in der Regellageσύστημα ομοκατευθυντικών συχνοτήτων
System zur Verhinderung von Zusammenstössen in der Luftσύστημα αποφυγής συγκρούσεων
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindungιδοκτήτης
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindungιδιοκτήτης σύνδεσης δικτύου
tatsächlicher Besitzer der Netzverbindungιδοκτήτης
tatsächlicher Besitzer der Netzverbindungιδιοκτήτης σύνδεσης δικτύου
Telefon, bei dem man "die Hände frei hat"τηλέφωνο που δεν απαιτεί τη χρήση των χεριών για να λειτουργήσει
Telekommunikationsausschuß der Europäischen UnionΕπιτροπή Τηλεπικοινωνιών της Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
Telemetrie der Missionτηλεμέτρηση αποστολών
Telexnetz der europäischen Korrespondentenτηλετυπικό δίκτυο ευρωπαίων ανταποκριτών
transparenter Trägerdienst für die Datenübertragungυπηρεσία διαφανούς υποθέματος για τη μετάδοση στοιχείων
Transparenz der Datenübertragungsgeschwindigkeitδιαφάνεια δικτύου στην ταχύτητα μετάδοσης των δυαδικών ψηφίων
Transport des Signals vom Ort der Aufnahme zur Übertragungseinrichtungμεταφορά του σήματος από το αρχικό σημείο στις εγκαταστάσεις αναμετάδοσης
Umfang der Koordinierungsdistanzπερίγραμμα περιοχής παρεμβολών
Umfeld der Mitteilungs-Übermittlungπεριβάλλον διαχείρισης μυνημάτων
Unabhängiger Ausschuß zur Überwachung der Normen für Telefondiensteανεξάρτητη Επιτροπή Εποπτείας των Προτύπων των Τηλεφωνικών Υπηρεσιών Πληροφόρησης
Union der europäischen RundfunkorganisationenΕυρωπαϊκή ΄Ενωση Ραδιοτηλεοπτικών Εκπομπών Οργανισμών
Union der europäischen RundfunkorganisationenΕυρωπαϊκή Ραδιοτηλεοπτική ΄Ενωση
universaler Dienst in der Telekommunikationκαθολική υπηρεσία τηλεπικοινωνιών
Unterdruckung der Anzeige der Rufnummer des Anrufersπεριορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Unterdruckung der Anzeiger der Rufnummer des Anrufersπεριορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufersπεριορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Unterdrückung der Rufnummer des Angerufenenπεριορισμός αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufersπεριορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenenπεριορισμός αναγνώρισης καλούσας και συνδεδεμένης γραμμής
Unterstützungsfonds für die audiovisuelle Produktionταμείο υποστήριξης της οπτικοακουστικής παραγωγής
Verband für die Förderung der gesellschaftlichen Funktion der KommunikationΙδρυμα για την Ανάπτυξη της Κοινωνικής Λειτουργίας των Επικοινωνιών
Verbindung in der Sicherungsschichtεπαφή με το σύνδεσμο δεδομένων
Vereinigung der europäischen Betreiber von TelekommunikationsnetzenΕνωση Ευρωπαϊκών Φορέων Εκμετάλλευσης Τηλεπικοινωνιακών Δικτύων
Verfahren für die Darstellung einer Nachrichtτεχνική παρουσίασης μηνυμάτων
Verfahren für die Meldung und Entfernungκοινοποίηση και καταλογισμός ευθύνης
Vergütungssystem der Postverwaltungenσύστημα αποζημίωσης μεταξύ ταχυδρομικών υπηρεσιών
Verkauf der Dienstleistung an den Kundenπώληση υπηρεσιών στον πελάτη
Verkauf von Dienstleistungen an dem Schalterπώληση υπηρεσιών στο κατάστημα
verkehrsabhaengige Steuerung der Verkehrssignaleσηματοδότηση επενεργούμενη από την κυκλοφορία
Verkehrsstaerke der 30. Stundeτριακοστός ωριαίος φόρτος έτους
Verkehrsstaerke in der Spitzenstundeκυκλοφοριακός φόρτος ώρας αιχμής
Verkehrswert in der Hauptverkehrsstundeφόρτιση στην ώρα μέγιστης κίνησης
Vermittlung der Zeitsignale über Satellitμετάδοση σήματος ώρας μέσω δορυφόρων
Vermittlungszentrale für die Seefahrtναυτιλιακό κέντρο μεταγωγής
Verschiedenheit der Dämpfungskoeffizienten der einzelnen Modenεξασθένιση διαφορικού ρυθμού
Verstärkung der empfangenen Spracheενίσχυση της λαμβανόμενης ομιλίας
Verteilung der Belegungszuständeκατανομή κλήσεων απερχόμενης δέσμης
Verwaltung der Teilnehmeranschlüsseδιαχείριση τηλεφωνικής υπηρεσίας
Verwaltung der Tonfrequenzenδιαχείριση τόνου
Verwaltungsaspekte der Stationenδιαχείριση σταθμού
Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzenπεδίο εκμετάλλευσης χωρίς απώλεια στήριξης
Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzenεπιχειρησιακή περιβάλλουσα
Verzeichnis der Entfernungen in Kilometernκατάλογος χιλιομετρικών αποστάσεων
Verzerren der Nachtrichtκρυπτογράφηση μηνύματος
Vielfachschaltung der Anruforganeπαράλληλες απαντητικές διατάξεις
Vollzugsordnung für den FunkdienstKανονισμός ραδιοεπικοινωνιών
Vollzugsordnung für den FunkdienstKανονισμός Pαδιοεπικοινωνιών
Vorbereitung auf den Betriebεκμετάλλευση με προπαρασκευή
Vorlaeufer der Logleineπρόμετρο δρομόμετρου
Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehrηλεκτρονική ανταλλαγή παραστατικών στοιχείων για την διοίκηση, το εμπόριο και τις μεταφορές
Warteschlange der Aufgabenθεματική ουρά αναμονής
Wasserbedarf der Pflanzenανάγκαι εις ύδωρ
Wechsel der Polarität der Phantomspeisungανεστραμένη πολικότητα της φαντασμικής τάσης
Weg der Sichtverbindungδιαδρομή οπτικής επαφής
Welttag der Postπαγκόσμια ημέρα Ταχυδρομείου
Wiederausstrahlung von der Empfangsantenneεπανακτινοβόληση από κεραία λήψης
Wiederholung der Streckensignale auf der Lokomotiveεπανάληψη των σημάτων της γραμμής πάνω στη μηχανή
Wortlaut der Adresseτύπος της επιγραφής
Wählscheibe der Vermittlungsstelleεπιλογικός δίσκος τηλεφωνήτριας
Zeitplan zur Überwachung der Belegung des Spektrumsπρόγραμμα παρακολούθησης της κατάληψης φάσματος
Zeitverzug der Hauptstationκαθυστέρηση κύριου σταθμού
Zordnung der Umkehrfrequenzαντίστροφη εκχώρηση συχνότητας
Zugang der Quelleθύρα αποστολής
Zusammenfassung der Alarmsignaleομαδοποίηση των συναγερμών
Zusammenfassung der Alarmsignaleομαδοποίηση συναγερμών
Zustellgeschwindigkeit ab der Abholstelleταχύτητα διανομής από το σημείο περισυλλογής
Zuteilung von Frequenzen in der Regellageεκχώρηση ομοκατευθυντικών συχνοτήτων
Zwischenraum zwischen den Linienυποκάλυψη
Zwischenraum zwischen den Linienατελής κάλυψη
Änderung der Anschriftτροποποίηση επιγραφής
Änderung der Aufschriftτροποποίηση επιγραφής
Öffentliches Funkrufsystem in der GemeinschaftΠανευρωπαϊκό σύστημα επίγειας ραδιοτηλεειδοποίησης για το κοινό
Öffentliches Funkrufsystem in der Gemeinschaftευρωπαϊκό σύστημα ανταλλαγής ραδιομηνυμάτων
Öffnen der Kartenschlüsseαποσφράγιση ταχυδρομικών αποστολών
Übereinkommen zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer TonträgerΣύμβαση περί της προστασίας των παραγωγών φωνογραφημάτων κατά της μη επιτρεπόμενης αναπαραγωγής των φωνογραφημάτων τους; Σύμβαση για την προστασία παραγωγής φωνογραφημάτων από μη επιτρεπόμενη αναπαραγωγή φωνογραφημάτων τους
Übereinkommen zur Gründung der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation "EUTELSAT"Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Δορυφορικών Τηλεπικοινωνιών "EUTELSAT"
Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden SignaleΣύμβαση που αφορά τη διανομή σημάτων φορέων προγραμμάτων μεταδιδομένων διά δορυφόρου
Überschreitung des maximal zulässigen Abstands zwischen Adresse und der dazugehörigen Nachrichtχρονική διάρκεια λήψης μηνύματος
Überschwingungen der Signaleμεταβατική συνθήκη σήματος
Übertragung auf der Aufwärtsstreckeμετάδοση ανερχόμενης διαδρομής
Übertragung der Informationsdatenμετάδοση δεδομένων
Übertragung der Schaltanforderungμετάδοση της αίτησης μεταγωγής
Übertragung unter dem Basisbandμετάδοση κάτω από τη βασική ζώνη
Übertragungsverzögerung durch das Netzκαθυστέρηση διάβασης δικτύου
Überwachung der Netzleistungπαρακολούθηση επιδόσεων του δικτύου
Überwachung der Signalbeleuchtungέλεγχος λειτουργίας φωτοσημάτων
Überwachung der Zentraleεποπτεία σταθμού
Überwachung der Zentraleεποπτεία κέντρου
Überwachung der Übertragungsqualitätποιοτικός έλεγχος μετάδοσης
Überwachung der Übertragungsqualitätελεγκτικό της ποιότητας μετάδοσης
Überwachungssystem der Teilnehmerleitungenσύστημα επιτήρησης γραμμής
Showing first 500 phrases