Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Greek
Japanese
Russian
Terms
for subject
Transport
containing
am
|
all forms
|
exact matches only
German
Greek
Abholung der Güter
am
Bahnhof
παραλαβή των εμπορευμάτων στο σταθμό
Abstand der Luftschraube
am
Rumpf
απόσταση ασφαλείας έλικας από άτρακτο
administrative Abfertigung
am
Boden
διοίκηση και εποπτεία εδάφους
am
Berghang errichtete Brücke
γέφυρα με κλιτείς
am
gehoerigen Platz
σ'ένα συνηθισμένο μέρος
am
Loeschplatz oder nicht
σε παραβολή ή όχι
am
Loeschplatz oder nicht
προσορμισμένο ή όχι
am
Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
απόκομμα πτήσης που προσκομίζεται στη θυρίδα ελέγχου των εισιτηρίων
am
Ruder stehen
κρατώ το πηδάλιο
Ankunft
am
Bestimmungsort
άφιξη στον προορισμό
Anteil
am
Modal-Split
μέρος ποσοστού κυκλοφορίας
Aufenthaltszeit
am
Boden
χρόνος εξυπηρέτησης
Ausgleichklappe
am
Höhenruder
αντισταθμιστικό πηδαλίου ανόδου-καθόδου
Ausgleichklappe
am
Seitenruder
αντισταθμιστικό πηδαλίου διεύθυνσης
"Auto
am
Bahnhof"
υπηρεσία ενοικίασης αυτοκινήτων χωρίς οδηγό
automatisches Druckablaßventil
am
Boden
βαλβίδα αποσυμπίεσης στο έδαφος
Befestigung der Grundschwelle
am
Pfahlkopf
σύνδεση καλύπτρας στην κεφαλή του πασσάλου
Belüftung
am
Boden
ψύξη στο έδαφος
Belüftung
am
Boden
εξαερισμός στο έδαφος
betragmäßige Angabe des Interesses an der Ablieferung
am
Bestimmungsort
ειδική δήλωση ενδιαφέροντος για την παράδοση της αποσκευής στον τόπο προορισμού
Beweglichkeit
am
Boden
κινητικότητα χερσαίων δυνάμεων
das Werk is
am
... beendet
η εργασία τελείωσε στις.....
das Werk ist
am
... begonnen
η εργασία ανελήφθη στις.....
ημερομηνία
das Werk ist
am
... begonnen
η εργασία άρχισε στις.....
ημερομηνία
Dynamometer
am
Zughaken
δυναμομετρικό άγκιστρο
Dynamometer
am
Zughaken
δυναμομετρικός γάντζος
Dynamometer
am
Zughaken
γάντζος δυναμομέτρου
Dynamometer
am
Zughaken
άγκιστρο δυναμομέτρου
Enteisen des Flugzeugs
am
Boden
Αποπαγωποίηση στο έδαφος
erste Reihe
am
Ankerplatz
πρώτη σειρά στο αγκυροβόλιο
Fahrbahn
am
Bordstein
σιδηροδρομική γραμμή με κράσπεδο
Fahrbahn
am
Bordstein
σιδηροδρομική γραμμή με ράμπα
Fahrbahn
am
Bordstein
οδόστρωμα
Fahrkartenkontrolle
am
Eingang und Ausgang
έλεγχος κατά την είσοδο και την έξοδο στους σταθμούς
Fahrzeug "
Am
Ort instandsetzen"
όχημα "να επιδιορθωθεί επί τόπου"
fliegende Last
am
Spannbeiten mit zwei Ladebaeumen
φερόμενο δέμα
Flugklarmachen
am
Boden
λειτουργία αεροσκαφών στο έδαφος
Flugklarmachen
am
Boden
ελιγμοί αεροσκαφών στο έδαφος
Flugverkehrskontrolldienst
am
Flughafen
έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας του αερολιμένα
Gebühr für die Flugsicherung
am
Flughafen
τέλη αεροδρομίου
Gleis
am
Kai
γραμμή αποβάθρας
Halt
am
Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen ist
στάση μπροστά σε σήμα που βρίσκεται σε απόσταση από το σταθμό
Handbremse
am
Zugschluss
φρένο ουράς με κοχλία
Handbremse
am
Zugschluss
πέδη ουράς με κοχλία
Hohlkehle
am
Nabensitz
συναρμογή του κέντρου του τροχού
Instandhaltungsaktivitäten
am
Luftfahrzeug
ενέργεια συντήρησης πάνω στην πτέρυγα
Leistung
am
Radumfang
ισχύς στα επίσωτρα
Leistung
am
Radumfang
δύναμη στο επίσωτρο
Leistung
am
Radumfang
απόδοση στο επίσωτρο
Leistung
am
Zughaken
απόδοση στο άγγιστρο έλξης
Leistung
am
Zughaken
ισχύς αγγίστρου έλξης
Länge des geraden Teils
am
Bogenanfang einer gebogenen Zunge
μήκος του ευθύγραμμου τμήματος μιας καμπύλης βελόνας αλλαγής
Mahlzeit
am
Platz
σερβίρισμα του επιβάτη στη θέση του
Mahlzeit
am
Platz
παροχή γεύματος στη θέση του επιβάτη
Mahlzeit
am
Sitzplatz
παροχή γεύματος στη θέση του επιβάτη
Mahlzeit
am
Sitzplatz
σερβίρισμα του επιβάτη στη θέση του
Methode des Bremsversuchs
am
Wagenzug
μέθοδος δοκιμής πέδης συρμού
Nebenanschließer
am
Privatgleisanschluss
ιδιωτική σιδηροδρομική διακλάδωση
nur
am
Boden einstellbarer Propeller
έλικα ρύθμισης στο έδαφος
Parken
am
Gleis
χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων σε σιδηροδρομικό σταθμό
Parken
am
Gleis
πάρκιν σιδηροδρομικού σταθμού
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau
am
12. Oktober 1929
"Πρωτόκολλον τροποποιήσεως της υπογραφείσης εις Βαρσοβίαν την 12ην Οκτωβρίου 1929 συμβάσεως περί ενοποιήσεως κανόνων τινων σχετικών προς την διεθνή δι' αέρος μεταφοράν"
Prüfung
am
Baumuster
εξέταση τύπου
Rammkonstruktion
am
Wagenende
αντιτηλεσκοπική διάταξη
Rangierlokomotive
am
Ablaufberg
μηχανή απώθησης για σταθμούς ελιγμών
Rangierlokomotive
am
Ablaufberg
μηχανή ελιγμών ράχης
Rangierlokomotive
am
Ablaufberg
μηχανή ελιγμών ύβωσης
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
θέση ράχης
Reisezugwagen
am
Zugschluss
όχημα ουράς
Reisezugwagen
am
Zugschluss
τελευταίο όχημα
Reisezugwagen
am
Zugschluss
ουραγό όχημα
Reisezugwagen
am
Zugschluss
οπίσθια άμαξα
Restauration
am
Platz
παροχή γεύματος στη θέση του επιβάτη
Restauration
am
Platz
σερβίρισμα του επιβάτη στη θέση του
Restauration
am
Sitzplatz
παροχή γεύματος στη θέση του επιβάτη
Restauration
am
Sitzplatz
σερβίρισμα του επιβάτη στη θέση του
Rollen
am
Boden
τροχοδρόμηση
Schiffsreihe
am
Ankerplatz
σειρά σκαφών στο αγκυροβόλιο
Schleppen
am
kleinen Mast
ρυμούλκηση από ιστό
Schleppen
am
Poller
ρυμούλκηση από τη μπίντα
Schulung
am
Doppelsteuer
εκπαίδευση με διπλό χειριστήριο
Schutzabdeckung
am
Lufteintritt
κάλυμμα εισόδου αεραγωγού
Sicherheitsfläche
am
Start- und Landebahnende
περιοχή ασφαλείας πέρατος διαδρόμου
Sicherheitsfläche
am
Start- und Landebahnende
RESA
Spezialist für bestimmte Aufgaben
am
Boden
ειδικός καθηκόντων εδάφους
Spritz- und Sprühausrüstung
am
Flugzeug
εξοπλισμός εναέριου ψεκασμού
starrer 50/50-Anteil
am
Verkehrsaufkommen
αυστηρός καταμερισμός 50/50 της κυκλοφορίας
Steuerung der Ausgleichklappe
am
Höhenruder
πτερύγιο ελέγχου πηδαλίου ανόδου-καθόδου
Steuerung der Ausgleichklappe
am
Seitenruder
πτερύγιο ελέγχου ποδωστηρίου πηδαλίου διεύθυνσης
Steuerung der Ausgleichklappe
am
Seitenruder
πτερύγιο ελέγχου πηδαλίου διεύθυνσης
Strömungsabriss
am
Blatt
απώλεια στήριξης πτερυγίου
technische und betriebliche Arbeiten
am
Boden
τεχνική και επιχειρησιακή υποστήριξη εδάφους
Transportdienst
am
Boden
μεταφορά στο έδαφος
Trimmklappe
am
Boden einstellbar
ρυθμιζόμενο αντισταθμιστικό πτερυγίδιο
Tätigkeiten
am
Boden
Επίγεια εξυπηρέτηση
Umfahrgleis
am
Ablaufberg
γραμμή παράκαμψης της ράχης
untere Schiffsreihe
am
Ankerplatz
πρώτη από τα κατάντη σειρά στο αγκυροβόλιο
Verlängerungsstück
am
Sitz
επέκταση καθίσματος για τη στήριξη των ποδιών
Verriegelung
am
Boden
ασφάλιση στο έδαφος
Verriegelung
am
Boden
ασφάλιση σκελών προσγείωσης
Versuch der Bremse
am
Wagenzug
δοκιμή πέδης συρμού
VFR-Flüge
am
Tage
πτήσεις εξ όψεως την ημέρα
Vorbeiflug
am
Kontrollturm
διέλευση από τον πύργο ελέγχου
Zugkraft
am
Zughaken
απόδοση στο άγγιστρο έλξης
Übergangszeit
am
Zielbahnhof
χρόνος ακινητοποίησης στο τέρμα της διαδρομής
Übergangszeit
am
Zielbahnhof
χρόνος παραμονής στο τέρμα διαδρομής
Get short URL