German | Greek |
an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen | συμμετοχή στις εργασίες με συμβουλευτική ψήφο |
die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an... | η Eπιτροπή απευθύνει όλες τις κατάλληλες για τον σκοπό αυτόν συστάσεις προς... |
die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen | παραπομπή της υποθέσεως σε τμήμα συγκείμενο από διαφορετικό αριθμό δικαστών |
Direktion 1A - Binnenmarkt, Umwelt, Verkehr | Διεύθυνση 1Α - Εσωτερική αγορά, Περιβάλλον, Μεταφορές |
Direktion 1A - Humanressourcen | Διεύθυνση 1Α - Ανθρώπινο δυναμικό |
Direktion 2A - Protokoll, Konferenzen | Διεύθυνση 2Α - Πρωτόκολλο / Συσκέψεις |
GD A 4 | Διεύθυνση 4 - Οικονομικά |
GD A 2 | Διεύθυνση 2 - Πρωτόκολλο, Συσκέψεις, Κτήρια, Υλικοτεχνική υποστήριξη |
GD A 3 | Διεύθυνση 3 - Μετάφραση και διαχείριση εγγράφων |
GD A 1 | Διεύθυνση 1 - Ανθρώπινοι πόροι και Διοίκηση προσωπικού |
GD A 2A | Διεύθυνση 2Α - Πρωτόκολλο / Συσκέψεις |
GD A 2B | Διεύθυνση 2Β - Κτήρια / Υλικοτεχνική υποστήριξη |
GD A SSCIS | Διεύθυνση ασφαλείας, προστασίας και συστημάτων επικοινωνιών και πληροφοριών |
GD A SSCIS | Ασφάλεια, προστασία και συστήματα επικοινωνιών και πληροφοριών |
Generaldirektion A - Personal und Verwaltung | Γενική Διεύθυνση Α - Προσωπικό |
Generaldirektion A - Verwaltung | Γενική Διεύθυνση Α - Προσωπικό |
Referat Qualität der Rechtsakte A – Wirtschaft und Wissenschaft | Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Α - Οικονομική και επιστημονική πολιτική |
Verlust an Einnahmen | διαφυγόν κέρδος |
Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof | παραπομπή υποθέσεως στο Δικαστήριο |
Zustellung der Klageschrift an den Beklagten | επίδοση του δικογράφου της προσφυγής στον καθού |
Überweisung an den Ausschuss | παραπομπή στην επιτροπή |