DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing Waren | all forms | exact matches only
GermanGreek
Anschaffungswert der bei den Verwendern auf Lager genommenen Warenαξία σε τιμές αγοραστή των αγαθών που αποθεματοποιούνται από τους χρήστες
Ausfuhr von Waren und Dienstleistungenεξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών
Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in Drittländerεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών σε τρίτες χώρες
Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in EG-Länderεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα
außerhalb der Vertriebswege verfügte Wareαγαθό που αποσύρεται από τα δίκτυα εμπορίας
Beförderung von eingeführten Waren über den Ort der cif-Bewertung hinausδιακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cif
Beförderung von Waren in der Übrigen Welt für Rechnung von gebietsansässigen Einheitenμεταφορά αγαθών στα διάφορα σημεία της αλλοδαπής για λογαριασμό μονάδων μόνιμων κατοίκων
bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Wareστην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών
besondere Warenverkehrsvorgänge und Waren,nicht nach Beschaffenheit gegliedertειδικές συναλλαγές και αγαθά μη ταξινομημένα κατά είδος
Bewertung der Waren- und Dienstleistungsströmeβάσεις αποτίμησης των ροών των αγαθών και των υπηρεσιών
cif-Wert aller tatsächlich eingeführten Waren eines Landesσυνολική αξία cif όλων των αγαθών που πραγματικά εισάγονται από μια χώρα
cif-Wert der eingeführten Warenαξία cif των εισαγόμενων αγαθών
die in Betracht kommenden Warenτα εν λόγω προ2bόντα
die zur Ausfuhr verkaufte Wareπροϊόν που πωλείται για εξαγωγή προς την Κοινότητα
Differenz zwischen zwei Waren-und Dienstleistungsströmenδιαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών
Disaggregation des Waren-und Dienstleistungskontos der Gesamtwirtschaftλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας που πρέπει να είναι αναλυτικός
eine nicht liberalisierte Wareένα προ2bόν που δεν έχει ελευθερωθεί
einheimische Warenεγχώρια προïόντα
empfindliche Wareευαίσθητο προϊόν
Erstattungen in bar für Waren und Dienstleitungen,die von privaten Haushalten gekauft werdenεπιστροφές χρημάτων για αγορά αγαθών και υπηρεσιών από τα νοικοκυριά
gesamte Ausfuhr von Waren und Dienstleistungenσυνολικές εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών
gesamte Produktion von Waren und Dienstleistungen der Volkswirtschaftσυνολική ακαθάριστη αξία παραγωγής αγαθών και υπηρεσιών της οικονομίας
Gesamtwert der zu Reparaturzwecken ausgeführten Warenσυνολική αξία των αγαθών που εξάγονται για επισκευές
Gesamtwert der zu Reparaturzwecken eingeführten Warenσυνολική αξία των αγαθών που εισάγονται για επισκευές
gewerbliche Wareβιομηχανικό προϊόν
gewerblicher Abnehmer der Wareβιομηχανικός χρήστης του προïόντος
Gleichgewichtsbedingung zwischen dem Aufkommen und der Verwendung der Waren und Dienstleistungenισοζύγιο κατά κλάδους των χρήσεων και των πόρων των αγαθών και των υπηρεσιών
Käufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staatαγορές και πωλήσεις αγαθών και υπηρεσιών από τον τομέα του δημοσίου
Käufe von Waren für die Verpflegung und Bekleidung der Streitkräfte durch den Staatρουχισμός και τρόφιμα που προορίζονται για τις ένοπλες δυνάμεις και που αγοράζονται από το δημόσιο
Nachfrage nach auslaendischen Waren und Dienstleistungenζήτηση προïόντων και υπηρεσιών εξωτερικού
Produktion von Warenπαραγωγή αγαθών
Produktion von Waren,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstrecktπαραγωγή αγαθών που διαρκεί περισσότερες από μία χρονικές περιόδους
Produktion von Waren und Dienstleistungenπαραγωγή αγαθών και υπηρεσιών
Rat für den Handel mit WarenΣυμβούλιο Εμπορευματικών Συναλλαγών
tatsächliche Markttransaktionen ähnlicher Waren und Dienstleistungenπραγματικές εμπορεύσιμες συναλλαγές παρόμοιων αγαθών και υπηρεσιών
Transaktionen bei Bewertung der Einfuhr von Waren zum fob-Wertσυναλλαγές που εγγράφονται με βάση τις εισαγωγές αγαθών σε τιμές fob
Transportkosten für eingeführte Warenναύλος μεταφοράς που επιβάλλεται στα εισαγόμενα αγαθά
verschiedene bearbeitete Waren,a.n.g.διάφορα βιομηχανικά είδη,μ.α.κ.
Versicherungsdienstleistungen auf eingeführte Warenυπηρεσίες ασφάλισης σε εισαγόμενα αγαθά
Verwendung von Waren und Dienstleistungenχρήσεις των αγαθών και υπηρεσιών
Veränderung der Preisrelationen der verschiedenen Waren und Dienstleistungenδιακυμάνσεις των σχετικών τιμών των διαφόρων αγαθών και υπηρεσιών
Veränderung der Warenvorräte bei den Produzenten dieser Warenαυξομείωση αποθεμάτων αγαθών που κατέχονται από τους παραγωγούς τους
vom Staat auf Lager genommene Warenαποθέματα που κατέχει το δημόσιο
von der Übrigen Welt als Geschenk erhaltene Warenαγαθά που λαμβάνονται σαν δώρα από την αλλοδαπή
Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestelltεμπόρευμα παραχθέν πλήρως σε μια χώρα
Waren als direkte oder indirekte Durchfuhrαγαθά τα οποία βρίσκονται άμεσα ή έμμεσα υπό διαμετακομιστικό καθεστώς
Waren auβer Fahrzeugenαγαθά εκτός από μεταφορικά μέσα
Waren,die gratis ausgeführt werdenεξαγωγές αγαθών που δίνονται χαριστικά
Waren,die in die Vorräte der Produzenten eingehenαγαθά που αποθεματοποιούνται από τους παραγωγούς τους
Waren,die in Postpaketen ausgeführt werdenαγαθά που αποστέλλονται με ταχυδρομικά δέματα
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehörenαγαθά που δεν περιλαμβάνονται στις εξαγωγές ή τις εισαγωγές
Waren- oder Dienstleistungsklasseκλάσεις προϊόντων ή υπηρεσιών
Waren und Dienstleistungen,die in Grundstücke eingehenαγαθά και υπηρεσίες που ενσωματώνονται στη γη
Waren-und Dienstleistungsbilanzισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών
konsolidiertesWaren-und Dienstleistungskonto der Gesamtwirtschaftενοποιημένοςλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας
Waren-und Dienstleistungsströmeροές αγαθών και εμπορεύσιμων υπηρεσιών
Waren- und Dienstleistungsströmeπραγματικές κινήσεις αγαθών και υπηρεσιών
Waren- und Dienstleistungstransaktionenσυναλλαγές αγαθών και υπηρεσιών
Waren und Warenverkehrsvorgänge,anderweitig in der SITC nicht erfaßtαγαθά και συναλλαγές μη αλλού ταξινομημένα στην ΤΤΔΕ
Wert der für den Wiederverkauf erworbenen Waren in konstanten Preisenαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που επαναπωλούνται
Wert der reparierten und wiederausgeführten Waren vor der Reparaturαξία πριν από τις επισκευές των επανεξαγόμενων επισκευασθέντων αγαθών
Wert der reparierten und wiedereingeführten Waren vor der Reparaturαξία πριν από την επισκευή των επανεισαχθέντων αγαθών που επισκευάστηκαν
Wert der vom Handel weiterverkauften Waren in konstanten Preisenαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους
Wiederausfuhr der Waren in unverändertem Zustandεπανεξαγωγή των προïόντων ως έχουν
Zeitpunkt des Kaufs der betreffenden Waren und Dienstleistungenχρόνος της αγοράς των αγαθών και των υπηρεσιών
zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Warenαγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας
zeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Warenαγαθά που εισάγονται προσωρινά στην οικονομική επικράτεια της χώρας
Zollwert von eingeführten Warenδασμολογητέα αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων
zu Reparaturzwecken in ein anderes Land geschickte Warenαγαθά που στέλλονται από μια χώρα σε άλλη για επισκευή
zu reparierende oder reparierte Waren mit ihrem Gesamtwertαγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί
zum freien Verkehr zugelassene Warenεμπορεύματα που παραδίδονται κατευθείαν στην ελεύθερη κυκλοφορία μέσω των τελωνείων
öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungenδημόσιες επιχειρήσεις που ασχολούνται με την παραγωγή αγαθών και μη χρηματοδοτικών εμπορεύσιμων υπηρεσιών