DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Recht | all forms | exact matches only
SubjectGermanGreek
econ.Aberkennung von Rechtenστέρηση των δικαιωμάτων
lawAberkennung von Rechten und Fähigkeitenαποστέρηση πολιτικών δικαιωμάτων
law, social.sc.abgeleitete Rechteπαράγωγα δικαιώματα
econ.abgeleitetes Rechtπαράγωγο δίκαιο
lawabgeleitetes Rechtπαράγωγο κοινοτικό δίκαιο
gen.Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines SeekriegsΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων στον κατά θάλασσα πόλεμο
gen.Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines LandkriegsΣύμβαση περί των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των ουδετέρων Δυνάμεων και ιδιωτών στον κατά ξηράν πόλεμο
lawabsolutes Rechtαπόλυτο δικαίωμα
lawAbtretung von Rechtenυποκατάσταση
law, UNAchtung der der Souveränität innewohnenden Rechteσεβασμός των συμφυών προς την κυριαρχία δικαιωμάτων
h.rghts.act.Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der VölkerΑφρικανικός Χάρτης των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των λαών
econ.Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der VölkerΑφρικανικός Χάρτης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών
h.rghts.act.Afrikanische Kommission der Menschenrechte und Rechte der VölkerΑφρικανική Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των λαών
h.rghts.act.Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und der VölkerΑφρικανική Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των λαών
h.rghts.act.Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und VölkerΑφρικανική Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των λαών
commun., ITAgentur für die Vermittlung von Rechtenπρακτορείο διαχείρισης δικαιωμάτων μετάδοσης
gen.Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionΣχέδιο δράσης του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εφαρμογή του Προγράμματος της Χάγης για την ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση
commun.alle Rechte vorbehaltenμε την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων
commun.alle Rechte vorbehaltenμε την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος
comp., MSAlle Rechte vorbehalten.Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
social.sc., health., UNAllgemeine Erklärung der Rechte der Behindertenπαγκόσμια διακήρυξη των δικαιωμάτων των ατόμων με ειδικές ανάγκες
lawallgemeines Rechtκοινό δίκαιο
commun., ITals Paket angebotene Rechteδικαιώματα προσφερόμενα ως δέσμη
lawanwendbares einzelstaatliches Rechtεφαρμοστέο εθνικό δίκαιο
lawanwendbares Rechtεφαρμοστέο δίκαιο
law, patents.anzuwendendes Rechtεφαρμοστέο δίκαιο
lawArbeitsgruppe "Politik/Recht"Ομάδα Εργασίας "Πολιτική/Νομική"
lawArbeitsgruppe "Recht"Ομάδα Εργασίας "Νομική"
social.sc.Arbeitsgruppe "Rechte der Frau"Ομάδα Εργασίας "Δικαιώματα της Γυναίκας"
arts.Arbeitsgruppe "Rechte und Kultur"Ομάδα Εργασίας "Δικαιώματα και πολιτισμός"
lawAufrechterhaltung von Recht und Ordnungτήρηση της δημόσιας τάξης
comp., MSAusführen von IE mit geringsten RechtenIE περιορισμένων δικαιωμάτων
mech.eng.Auskuppeln der Klauenkupplung am rechten Radαποσύμπλεξη δεξιού τροχού
econ., market.Ausnahme von den Rechten aus einem Patentεξαίρεση για τα δικαίωματα που απορρέουν από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
lawausschliessliche Rechte an angemeldeten Patentenαποκλειστικά δικαιώματα επί κατατεθειμένων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
patents.ausschliessliches Recht an der Markeαποκλειστικό δικαίωμα σήματος
patents.ausschliessliches Recht auf die Markeαποκλειστικό δικαίωμα σήματος
gen.ausschliessliches Recht zum Abschluss von Liefervertraegenαποκλειστικό δικαίωμα να συνάπτει συμβάσεις προμηθειών
commun.ausschließliche Rechteαποκλειστικά δικαιώματα
law, fin.ausschließliches Rechtαποκλειστικό δικαίωμα
lawausschließliches Recht an einem Bestandteil der Markeαποκλειστικό δικαίωμα επί στοιχείου του σήματος
lawausschließliches Recht das Muster zu benutzenαποκλειστικό δικαίωμα χρησιμοποίησης του σχεδίου ή υποδείγματος
fin.ausschließliches Recht zur Ausgabe von Banknotenαποκλειστικό δικαίωμα σχετικά με την έκδοση τραπεζογραμματίων
lawausschließliches Recht zur Durchführung von Beerdigungenαποκλειστικό δικαίωμα για τη διεξαγωγή κηδειών
polit.Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der GeschlechterΕπιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
polit., lawAusschuss für Recht und BürgerrechteΕπιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών
law, h.rghts.act.Ausschuss für Recht und MenschenrechteΕπιτροπή Νομικών Θεμάτων και Ανθρώπινων Δικαιωμάτων
UNAusschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle RechteΕπιτροπή για τα Οικονομικά, Κοινωνικά και Πολιτιστικά Δικαιώματα
lawAuswirkungen auf das Recht der Mitgliedstaatenεπιπτώσεις επί του δικαίου των κρατών μελών
patents.Auswirkungen auf das Recht der Mitglistaatenεπιπτώσεις επί του δικαίου των Κρατών μελών
commer., polit., interntl.trade.Beratungszentrum für WTO-RechtΣυμβουλευτικό κέντρο για τη νομοθεσία του ΠΟΕ
lawBeschreibung von Rechtenπεριγραφή για νομική χρήση
lawbeschränkte dingliche Rechteρήτρα περιορισμού σε πράξη μεταβίβασης
fin.beschränktes dingliches Rechtπεριορισμένο δικαίωμα
law, ITBeschützen der Rechte der Einzelnenεξασφάλιση δικαιωμάτων ενδιαφερομένου
econ.besondere oder ausschliessliche Rechte gewaehrenχορηγούν ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα
law, commer.besondere oder ausschließliche Rechteειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα
energ.ind.besonderes Rechtειδικό δικαίωμα
patents.bestehende Kenntnisse und Rechteκεκτημένες γνώσεις
law, fin.bestehende Rechteδικαιώματα επί των κεκτημένων γνώσεων
gen.Bewegung für Rechte und FreiheitenΚίνημα για τα Δικαιώματα και τις Ελευθερίες
gen.Bewegung für Rechte und FreiheitenΚίνημα για Δημοκρατία και Ελευθερία
econ.buddhistisches Rechtβουδιστικό δίκαιο
econ.bürgerliche Rechteπολιτικά δικαιώματα
econ.Bürgerliches Rechtαστικό δίκαιο
econ., UNCharta der wirtschaftlichen Rechte und Pflichten der StaatenΧάρτης των οικονομικών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των κρατών
lawDa diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt.Δεδομένου ότι η παρούσα πράξη αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, θα αποφασίσει, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας πράξης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.
patents.das eingetragene Recht besteht nicht mehrτο καταχωρημένο δικαίωμα δεν υφίσταται πλέον
lawdas geltende Recht in der Substanz unverändert lassenβάσει του κειμένου δικαίου
lawdas naturgegebene Recht auf Selbstverteidigungφυσικό δικαίωμα νόμιμης άμυνας
lawdas Recht aus der Markeδικαίωμα που παρέχει το σήμα
econ.das Recht der Unternehmen,Verbaende zu bildenτο δικαίωμα των επιχειρήσεων να συνιστούν ενώσεις
patents.das Recht dessen Eintragung gelöscht werden sollτο δικαίωμα του οποίου η καταχώρηση πρόκειται να διαγραφεί
lawdas Recht,die Benutzung einer jüngeren Marke zu untersagenδικαίωμα απαγόρευσης της χρήσης πλέον πρόσφατου σήματος
lawdas Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegenδιαθέτω μία αποτελεσματική προσφυγή
gen.das Recht haben,gehört zu werdenέχω το δικαίωμα να λάβω το λόγο
lawdas Recht kann Dritten entgegengehalten werdenτο δικαίωμα αντιτάσσεται κατά τρίτων
lawder Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugebenτα μέρη δικαιούνται να αναπτύξουν προφορικώς τις θέσεις τους
med.der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechteτο έμβρυο έχει νομικά δικαιώματα
lawder Genuss und der Schutz der Rechteη απόλαυση και η προστασία των δικαιωμάτων
patents.der Genuss und die Ausübung dieser Rechteη απόλαυση και η άσκηση των δικαιωμάτων αυτών
lawdie Benutzung der Gemeinschaftsmarke dulden im den Gebiet,im dem das Recht geschützt istανέχομαι τη χρήση του κοινοτικού σήματος στο έδαφος στο οποίο προστατεύεται το δικαίωμα αυτό
lawdie bestehenden Rechte sichernμη υπαναχώρηση όσον αφορά τα κεκτημένα δικαιώματα
lawdie Rechte und Pflichten aus Uebereinkuenftenτα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από συμβάσεις
lawdie Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmenτο καταστατικό δύναται να παραπέμπει επικουρικώς στις εθνικές νομοθεσίες
econ., market.Dienstleistungserbringer mit ausschließlichen Rechtenφορέας παροχής υπηρεσιών κατ'αποκλειστικότητα
polit.Dienststelle Individuelle RechteΥπηρεσία Ατομικών Δικαιωμάτων
lawdingliche Rechte an unbeweglichen Sachenεμπράγματα δικαιώματα επί ακινήτων
lawdingliches Rechtεμπράγματο δικαίωμα (jus in re)
ed., school.sl.Diplom in römischem Rechtδίπλωμα Ρωμαϊκού Δικαίου
law, ed., school.sl.Diplom in vergleichendem Rechtδίπλωμα Συγκριτικού Δικαίου
polit.Direktion Finanzielle und soziale Rechte der MitgliederΔιεύθυνση Οικονομικών και Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Βουλευτών
lawDurchmarsch rechtδικαίωμα διόδου
lawDurchmarsch rechtδικαίωμα διέλευσης
lawein Recht abtretenεκχωρώ ένα δικαίωμα
lawein Recht beeintraechtigenπροσβάλλω δικαίωμα
lawein Recht delegierenμεταβιβάζω δικαίωμα
lawein Recht delegierenεκχωρώ δικαίωμα
lawein Recht gegenüber Dritten geltend machenαξιοποιώ το δικαίωμα που προκύπτει έναντι τρίτου
lawein Recht geltend machenεπικαλούμαι ένα δικαίωμα
lawein Recht geniessenκαρπούμαι δικαίωμα
lawein Recht geniessenχαίρω δικαιώματος
lawein Recht geniessenαπολαμβάνω δικαίωμα
lawein Recht gerichtlich geltend machenασκώ δικαστικά ένα δικαίωμα
lawein Recht verletzenπροσβάλλω δικαίωμα
lawein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen istσύμβαση που διέπεται από το αγγλικό δίκαιο
laweine Assoziierung mit gegenseitigen Rechten und Pflichtenσύνδεση η οποία συνεπάγεται αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις
comp., MSEingabeaufforderung für erhöhte Rechteπροτροπή για προβιβασμό
comp., MSEingabeaufforderung mit erhöhten Rechtenγραμμή εντολών με αναβαθμισμένα δικαιώματα
immigr.Eingriff in das Rechtπαρέμβαση σε σχέση με το δικαίωμα
lawEntscheidung ueber das materielle Rechtαπόφαση στην ουσία
transp.Entzug angestammter Rechteάρση των κεκτημένων δικαιωμάτων
law, h.rghts.act.Erklärung der Rechteέγγραφο δικαιωμάτων
law, social.sc.Erklärung Nr. 17 zum Recht auf Zugang zu InformationenΔήλωση αριθ. 17 σχετικά με το δικαίωμα της πρόσβασης στην πληροφόρηση
law, social.sc.Erwerb von Rechtenαπόκτηση δικαιωμάτων
energ.ind.Europäische Charta der Rechte der Energieverbraucherευρωπαϊκός χάρτης δικαιωμάτων των καταναλωτών ενέργειας
gen.Europäische Kommission für Demokratie durch RechtΕυρωπαϊκή Επιτροπή για τη Δημοκρατία μέσω της Νομοθεσίας
h.rghts.act.Europäisches Zentrum für die Rechte der RomaΕυρωπαϊκό Κέντρο για τα Δικαιώματα των Ρόμ
lawfoermliches Rechtτυπικό δίκαιο
lawformales Rechtτυπικό δίκαιο
lawformelles Rechtδικονομικό δίκαιο
lawformelles Rechtτυπικό δίκαιο
lawformelles Rechtδιαδικαστικό δίκαιο
polit.Fraktion der Europäischen RechtenΕυρωπαϊκή Δεξιά ; Ομάδα κομμάτων της ευρωπαϊκής Δεξιάς
gen.Fraktion der Europäischen RechtenΟμάδα των Κομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς
law, tax.für den Versicherungsvertrag geltendes Rechtδίκαιο που διέπει την ασφαλιστική σύμβαση
law, h.rghts.act., UNGarantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe drohtδιασφαλήσεις για την κατοχύρωση των δικαιωμάτων όσων απειλούνται με θανατική ποινή
lawgegen Dritte ausgeübtes Rechtδικαίωμα που ασκείται έναντι τρίτων
law, patents.gegen jemanden ein Recht geltend machenεπικαλούμαι δικαίωμα κατά ...
min.prod., fish.farm.gegenseitige Rechte der Überprüfung und Inspektionαμοιβαία δικαιώματα επιβίβασης και επιθεώρησης των πλοίων
stat.generalisierte rechte eckige Entwürfeγενικευμένα σωστά γωνιακά σχέδια
econ.Genuss der Rechteάσκηση των δικαιωμάτων
lawGenuss der Rechte und Freiheitenαπόλαυση δικαιωμάτων και ελευθεριών
lawgeschriebenes Rechtγραπτό δίκαιο
law, econ.Gesellschaftsrecht, Vereinsrecht und Recht der juristischen Personenδίκαιο των εταιριών και άλλων ενώσεων με ή χωρίς νομική προσωπικότητα
law, econ.Gesellschaftsrecht, Vereinsrecht und Recht der juristischen Personenδίκαιο των εταιρειών, ενώσεων και νομικών προσώπων
lawgewerkschaftliche Rechteσυνδικαλιστικά δικαιώματα
law, social.sc.grenzüberschreitende Ausübung der Rechte zum persönlichen Umgangδιασυνοριακή άσκηση του δικαιώματος προσωπικής επικοινωνίας
social.sc.grundlegende soziale Rechteθεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα
lawGrundsatz der Erschöpfung der Rechteαρχή της ανάλωσης των δικαιωμάτων
construct.Gruppe "Sicherheit und Recht"Ομάδα "Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης"
gen.Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen UnionΤο πρόγραμμα της Χάγης: ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση
proced.law.Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von KindernΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία ως προς τη γονική ευθύνη και τα μέτρα προστασίας των παιδιών
proced.law.Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von KindernΣύµβαση της Χάγης του 1996 σχετικά µε τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρµοστέο δίκαιο, την αναγνώριση, την εκτέλεση και τη συνεργασία σε θέµατα γονικής µέριµνας και µέτρων προστασίας των παιδιών
commun., ITHandapparat zur Rechtenμικροτηλέφωνο στα δεξιά
law, fin.handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentumεμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
law, fin.handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentumδικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου
law, fin.handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentumεμπορικές πτυχές των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
law, crim.law.Handlung, die das Recht verletztπαράνομη πράξη
econ.hebräisches Rechtεβραϊκό δίκαιο
econ.hinduistisches Rechtινδουιστικό δίκαιο
lawim Register eingetragener Inhaber von Rechtenπρόσωπο που έχει καταχωρηθεί στο μητρώο ως έχον δικαιώματα επί του σήματος
lawim Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarkeδικαιούχος δικαιώματος καταχωρημένου επί του σήματος
lawin innerstaatliches Recht umsetzenκαθίσταται εσωτερικό δίκαιο
law, social.sc.Individualisierung der Rechteεξατομίκευση δικαιωμάτων
health.individuelle Rechteατομικά δικαιώματα
lawinlaendisches Rechtεσωτερικό δίκαιο
lawinlaendisches Rechtεθνικό δίκαιο
lawinländisches Rechtεσωτερικό δίκαιο
lawinländisches Rechtεθνικό δίκαιο
lawInnerstaatliches Rechtδιατάξεις τoυ εσωτερικoύ δικαίoυ
lawinnerstaatliches Rechtεσωτερική έννομη τάξη
lawinnerstaatliches Rechtεσωτερικό δίκαιο
h.rghts.act.internationales humanitäres Rechtδιεθνές δίκαιο για τα ανθρωπιστικά θέματα
econ.internationales humanitäres Rechtδιεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο
environ.Internationales Rechtδιεθνές δίκαιο
econ.internationales Rechtδιεθνές δίκαιο
econ.internationales Recht/innerstaatliches Rechtδιεθνές δίκαιο-εσωτερικό δίκαιο
lawinternationales öffentliches Rechtδημόσιο διεθνές δίκαιο (Ius gentium)
gen.Italienische Sozialbewegung - Nationale RechteΚοινωνικό Κίνημα Ιταλίας - Εθνική Δεξιά
lawjemanden in seinen Rechten schaedigenπροσβάλλω τα δικαιώματα κάποιου
lawjemanden in seinen Rechten verletzenπροσβάλλω τα δικαιώματα κάποιου
ed., school.sl.juristisches Staatsexamen mit Schwerpunkt öffentliches Rechtπτυχίο Δημοσίου Δικαίου
econ.kanonisches Rechtκανονικό δίκαιο
environ.Ländliches Rechtαγροτικό δίκαιο
patents.Löschung der Eintragung von Lizenzen und anderen Rechtenδιαγραφή της καταχώρησης αδειών χρήσης και άλλων δικαιωμάτων
gen.Management der digitalen Rechteδιαχείριση ψηφιακών δικαιωµάτων
gen.mangelhafte Umsetzung in einzelstaatliches Rechtέλλειμμα της μεταφοράς της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στο εθνικό δίκαιο
fin.massgebliches Rechtδικαιοδοσία
lawmaterielles Rechtουσιαστικός κανόνας
lawmaterielles Rechtεμπράγματο δικαίωμα
lawmaterielles Rechtουσιαστικό δίκαιο' ουσιαστικές διατάξεις δικαίου
lawmaterielles Rechtθετικό δίκαιο
lawmaterielles Rechtουσιαστικό δίκαιο
fin.mit den Wertpapieren verbundene Rechteδικαιώματα που ενσωματώνονται σε τίτλους
fin.mit den Wertpapieren verbundene Rechteδικαιώματα που είναι ενσωματωμένα στις κινητές αξíες
comp., MSmit der rechten Maustaste klickenδεξιό κλικ
IT, dat.proc.mit der rechten Seite anfangenξεκινώ σε δεξιά σελίδα
comp., MSmit erhöhten Rechten ausführenεκτέλεση με αναβαθμισμένα δικαιώματα
econ.muslimisches Rechtισλαμικό δίκαιο
gen.nach allgemeinem Recht strafbare Handlungπαράβαση του κοινού δικαίου
econ.nationales Rechtεθνικό δίκαιο
lawnationales Rechtεθνική νομοθεσία
lawnationales Rechtεσωτερικό δίκαιο
lawnationales Recht bei Verletzungεθνική νομοθεσία σχετικά με τις παραβάσεις
lawnationales Recht,das das Übereinkommen als Muster nimmtπρότυπο για το εθνικό δίκτυο
patents.neue Kenntnisse und Rechteνέες γνώσεις
immigr.nicht absolute Rechteμη απόλυτα δικαιώματα
lawnicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinieοδηγία που δεν έχει μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο
lawnicht zwingendes Rechtήπιο δίκαιο (jus dispositivum)
lawnicht zwingendes Rechtμη δεσμευτικό δίκαιο (jus dispositivum)
obs., lawnicht zwingendes Rechtελαστική νομοθεσία (jus dispositivum)
gen.Oberster Rat zur Wiederherstellung von Recht und OrdnungΚρατικό Συμβούλιο Αποκατάστασης του Νόμου και της Τάξης
lawoertliches Rechtτοπικό δίκαιο
lawohne daß Rechte bestehen geblieben sindχωρίς να διατηρούνται δικαιώματα
tax.ohne Recht auf Vorsteuerabzug von der Steuer befreitαπαλλαγή χωρίς δικαίωμα έκπτωσης του φόρου εισροών
law, ITOnline-Rechtηλεκτρονικό δίκαιο
law, market.passives Recht zur Erbringung von Dienstleistungenπαθητικό δικαίωμα παροχής υπηρεσιών
lawpersönliche Rechteατομικά δικαιώματα
fin.persönliches Rechtενοχικό δικαίωμα
med.pharmazeutisches Rechtφαρμακευτικό δίκαιο
econ.politische RechteΔεξιά
comp., MSProgramm mit erhöhten Rechtenπρόγραμμα με αναβαθμισμένα δικαιώματα
lawPrüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängigεξέταση
h.rghts.act.Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen PersonΣυμβούλιο για την προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
econ.Recht am eigenen Bildδικαίωμα στην εικόνα
lawRecht an dem Kennzeichenδικαίωμα επί του σήματος
patents.Recht an der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarkeδικαίωμα στην αίτηση ή στο κοινοτικό σήμα
lawRecht an der eigenen Abbildungδικαίωμα στην εικόνα
patents.Recht an der eigenen Abbildungδικαίωμα επί της ιδίας εικόνας
patents.Recht an der Gemeinschaftsmarkeκαταχωρισμένο ή καταχωρημένο δικαίωμα επί του κοινοτικού σήματος
lawRecht an der Markeδικαίωμα επί του σήματος
fin.Recht,Anteile zu veräussernδικαίωμα εκχώρησης μεριδίων
immigr.Recht, Asyl zu gewährenδικαίωμα ασύλου
econ.Recht auf Arbeitδικαίωμα εργασίας
h.rghts.act., lab.law.Recht auf Arbeitελευθερία της εργασίας
law, h.rghts.act., social.sc.Recht auf Arbeitδικαίωμα της εργασίας
law, social.sc., lab.law.Recht auf Arbeitδικαίωμα στην εργασία
law, immigr.Recht auf Asylδικαίωμα ασύλου
law, ITRecht auf Auskunftδικαίωμα του κοινού για πληροφόρηση
lawRecht auf Berichtigungδικαίωμα διόρθωσης
h.rghts.act., lab.law.Recht auf Beschäftigungελευθερία της εργασίας
patents.Recht auf Beteiligung am Erlös aus Verkäufen eines Werksσυμμετέχω στα κέρδη από τις πωλήσεις ενός έργου
law, lab.law.Recht auf bevorzugte Einstellungπροτεραιότητα πρόσληψης
econ.Recht auf Bildungδικαίωμα εκπαίδευσης
h.rghts.act., ed.Recht auf den Unterschiedδικαίωμα στη διαφορετικότητα
fin.Recht auf Durchsuchungδικαίωμα κατ' οίκον επίσκεψης
law, h.rghts.act.Recht auf Eheschließungδικαίωμα εις γάμον' δικαίωμα γάμου
med.Recht auf eigene genetische Identitätδικαίωμα στην γενετική ταυτότητα
law, h.rghts.act.Recht auf Eigentumδικαίωμα κυριότητος
law, h.rghts.act.Recht auf ein faires Verfahrenδικαίωμα σε ιθεία δίκη
law, h.rghts.act.Recht auf ein faires Verfahrenδικαίωμα σε δίκαιη δίκη
law, h.rghts.act.Recht auf ein gerechtes Verfahrenδικαίωμα σε ιθεία δίκη
law, h.rghts.act.Recht auf eine gesunde Umweltδικαίωμα σε ένα υγιές περιβάλλον
h.rghts.act.Recht auf eine gute Verwaltungδικαίωμα χρηστής διοίκησης
lawRecht auf eine Kundschaftδικαίωμα στην πελατεία
environ.Recht auf eine lebensmoegliche Umweltδικαίωμα σε βιώσιμο περιβάλλον
econ.Recht auf eine Wohnungδικαίωμα στέγασης
immigr.Recht auf Einreiseδικαίωμα εισόδου
IT, dat.proc.Recht auf Einsichtδικαίωμα για επιθεώρηση
lawRecht auf Einsichtδικαίωμα επίβλεψης
IT, dat.proc.Recht auf Einsichtnahmeδικαίωμα για επιθεώρηση
lawRecht auf Einsichtnahmeδικαίωμα επίβλεψης
med.Recht auf elterliche Sorgeδικαίωμα στη φροντίδα από τους γονείς
lawRecht auf Entschädigungδικαίωμα αποκατάστασης της ζημίας
lawRecht auf Erhalt von Informationenδικαίωμα λήψης πληροφοριών
lawRecht auf Erhalt von Informationenακρόαση και προσκόµιση αποδεικτικών στοιχείων
lawRecht auf Erhebung einer Nichtigkeitsklageδικαίωμα άσκησης προσφυγής ακυρώσεως
immigr.Recht auf Familieneinheitδικαίωμα στην οικογενειακή ενότητα
immigr.Recht auf Familienlebenδικαιωμα στην οικογενειακή ζωή
h.rghts.act., immigr.Recht auf Familienzusammenführungδικαίωμα οικογενειακής επανένωσης
lawRecht auf freie Entfaltung der Persoenlichkeitδικαίωμα στην προσωπικότητα
h.rghts.act.Recht auf freie Meinungsäußerungελευθερία έκφρασης
lab.law.Recht auf freien Zugang zu den Beschäftigungsmärktenδικαίωμα ελεύθερης εισόδου στις αγορές εργασίας
law, h.rghts.act.Recht auf Freiheit und Sicherheitδικαίωμα στην ελευθερία και την ασφάλεια
lawRecht auf "friedliche Durchfahrt"δικαίωμα "αθώας διέλευσης"
lawRecht auf "friedliche Durchfahrt"δικαίωμα "αβλαβούς διέλευσης"
econ.Recht auf Gegendarstellungδικαίωμα απάντησης
fin., commun.Recht auf Gewinnbeteiligungδικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη
h.rghts.act.Recht auf gute Verwaltungδικαίωμα χρηστής διοίκησης
gen.Recht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahrenδικαίωμα προσφυγής σε μεσολαβητή
h.rghts.act., commun.Recht auf Informationδικαίωμα πληροφόρησης
lawRecht auf Klageerhebungδικαίωμα προσφυγής
h.rghts.act., social.sc., lab.law.Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmenδικαίωμα διαπραγμάτευσης και συλλογικών δράσεων
h.rghts.act.Recht auf Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründenδικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως
econ.Recht auf Kulturδικαίωμα πολιτιστικής ανάπτυξης
econ.Recht auf körperliche Unversehrtheitδικαίωμα στη σωματική ακεραιότητα
med.Recht auf körperliche Unversehrtheitδικαίωμα στο απαραβίαστο των δικαιωμάτων του ατόμου
law, h.rghts.act.Recht auf Lebenδικαίωμα εις την ζωήν
law, h.rghts.act.Recht auf Lebenδικαίωμα στη ζωή
law, market.Recht auf Liquidationserlöseδικαίωμα στο πλεόνασμα σε περίπτωση εκκαθαρίσεως
lawRecht auf Löschung von Datenδικαίωμα διαγραφής
law, energ.ind.Recht auf Netzanschlussδικαίωμα σύνδεσης στο δίκτυο
law, h.rghts.act.Recht auf Nichtdiskriminierungδικαίωμα της μη διάκρισης
law, h.rghts.act.Recht auf Nichtdiskriminierungδικαίωμα στη μη διάκριση
law, ITRecht auf Privatsphäreδικαίωμα ιδιωτικότητας
law, ITRecht auf Privatsphäreδικαίωμα του ατόμου για ιδιωτικότητα
law, h.rghts.act.Recht auf Privatsphäreδικαίωμα στην ιδιωτική ζωή
law, ITRecht auf Privatsphäreδικαίωμα για ιδιωτικότητα
med.Recht auf psychische Unversehrtheitδικαίωμα προστασίας από ψυχική βλάβη
lawRecht auf rechtliches Gehörδικαίωμα ακροάσεως
lawRecht auf Rechtsbeistandδικαίωμα να επικουρείται από νομικό παραστάτη
fin.Recht auf Rückerstattung der Einlagenδικαίωμα επιστροφής της εισφοράς
law, ITRecht auf Schutz der Privatsphäreδικαίωμα του ατόμου για ιδιωτικότητα
lawRecht auf Schutz in Drittländernδικαίωμα προστασίας στις τρίτες χώρες
law, social.sc., ITRecht auf Schutz personenbezogener Datenδικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
econ.Recht auf Selbstbestimmungελευθερία αυτοδιάθεσης
law, h.rghts.act., social.sc.Recht auf soziale Sicherheitδικαίωμα για την κοινωνική ασφάλεια
law, ITRecht auf Sperrungδικαίωμα δέσμευσης δεδομένων
lawRecht auf Sperrung von Datenδικαίωμα απενεργοποίησης
h.rghts.act., ed., lab.law.Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmenδικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης
h.rghts.act., ed., lab.law.Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmenδικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στο πλαίσιο της επιχείρησης
h.rghts.act.Recht auf Unversehrtheitδικαίωμα στην ακεραιότητα του προσώπου
ITRecht auf Vergessenwerdenδικαίωμα στη λήθη
fin., commun.Recht auf Verteilung der Erträgeδικαίωμα συμμετοχής στα κέρδη
fin.Recht auf Vertrieb der Warenδικαίωμα διανομής των εμπορευμάτων
fin.Recht auf Vervielfältigung der Warenδικαίωμα αναπαραγωγής των εμπορευμάτων
tax.Recht auf Vorsteuerabzugδικαίωμα προς έκπτωση
law, fin.Recht auf vorzugsweise Zeichnungπροτιμησιακλ δικακωμα
immigr.Recht auf Wahrung des Familienverbandesδικαίωμα στην οικογενειακή ενότητα
h.rghts.act.Recht auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründenδικαίωμα αντίρρησης συνειδήσεως
law, fin.Recht auf Widerrufδικαίωμα καταγγελίας της σύμβασης
law, fin.Recht auf Widerrufδικαίωμα υπαναχώρησης
law, fin.Recht auf Widerrufδικαίωμα αποποιήσεως
agric.Recht auf Wiederbepflanzungδικαίωμα αναφύτευσης
agric.Recht auf Wiederbepflanzungδικαίωμα επαναφύτευσης
fin.Recht auf Wiederverkauf der Warenδικαίωμα μεταπώλησης των εμπορευμάτων
law, h.rghts.act.Recht auf wirksame Beschwerdeαποτελεσματική προσφυγή
law, h.rghts.act.Recht auf wirksame Beschwerdeδικαίωμα πραγματικής προσφυγής
econ.Recht auf wirtschaftliche Entfaltungδικαίωμα ανάπτυξης
lawRecht auf Zugangδικαίωμα πρόσβασης
h.rghts.act.Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienstδικαίωμα πρόσβασης στις υπηρεσίες ευρέσεως εργασίας
lawRecht auf Zugang zu Informationenδικαίωμα πρόσβασης στις πληροφορίες
gen.Recht auf Zugang zu Informationenδικαίωμα πρόσβασης στην πληροφόρηση
law, min.prod.Recht auf Zugang zum und vom Meerδικαίωμα πρόσβασης προς και από τη θάλασσα
immigr.Recht auf Überprüfung der Inhaftnahmeδικαίωμα επανεξέτασης της κράτησης
lawRecht aus der Eintragungδικαίωμα που απορρέει από την καταχώρηση
lawRecht aus der Gemeinschaftsmarkeδικαίωμα επί του κοινοτικού σήματος
patents.Recht aus der Gemeinschaftsmarkeδικαίωμα που παρέχει το κοινοτικό σήμα
gen.Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt istδικαίωμα που απορρέει από συμφωνία που διέπεται από το κοινοτικό δίκαιο
lawRecht,das Land zu verlassenδικαίωμα εξόδου από την χώρα
h.rghts.act., social.sc.Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmenδικαίωμα των εργαζομένων στην ενημέρωση και τη διαβούλευση στα πλαίσια της επιχείρησης
lawRecht der belegenen Sacheτο δίκαιο της τοποθεσίας του πράγματος (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
econ.Recht der freien Meinungsäußerungελευθερία πληροφόρησης
law, relig.Recht der freien Religionsausübungελευθερία συνειδήσεως
lawRecht der Gesetzesinitiativeδικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας
lawRecht der gesetzgeberischen Initiativeδικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας
law, immigr.Recht der Nacheileδικαίωμα συνεχούς καταδίωξης
gen.Recht der polizeilichen Nacheileσυνέχιση της καταδίωξης
lawRecht der Schuldverhaeltnisseενοχικό δίκαιο
law, social.sc.Recht der sexuellen Selbstbestimmungδικαιώματα για σεξουαλικά θέματα
econ.Recht der Staatenδικαίωμα των κρατών
med.Recht der Ungeborenenδικαιώματα των αγέννητων παιδιών
gen.Recht der Verteidigungαρχή της εκατέρωθεν ακροάσεως
law, UNRecht der/auf friedliche n Durchfahrtδικαίωμα αβλαβούς διέλευσης
lawRecht Dritterδικαίωμα τρίτων
insur.Recht eine Beschaeftigung auszuuebenδικαιούνται να απασχολούνται
law, h.rghts.act., social.sc.Recht, eine Ehe einzugehenδικαίωμα στη σύναψη γάμου
law, h.rghts.act., social.sc.Recht, eine Ehe einzugehenδικαίωμα γάμου
law, h.rghts.act., social.sc.Recht, eine Ehe einzugehen und eine Familie zu gründenδικαίωμα γάμου και δικαίωμα δημιουργίας οικογένειας
h.rghts.act., social.sc.Recht, eine Familie zu gründenδικαίωμα ίδρυσης οικογένειας
lawRecht, eine Individualbeschwerde zu erhebenδικαίωμα ατομικής προσφυγής
lawRecht,eine Individualbeschwerde zu erhebenδικαίωμα ατομικής προσφυγής
lawRecht eines Dritten an der Markeδικαίωμα τρίτου επί του σήματος
commun., ITRecht für Direktübertragungδικαίωμα ζωντανής μετάδοσης
commun., ITRecht für Höhepunkteδικαίωμα για τα κυριότερα μόνο σημεία μιας εκδήλωσης
commun., ITRecht für zeitversetzte Übertragungδικαίωμα ετεροχρονισμένης μετάδοσης
lawRecht jedes Unionsbürgers, sich frei zu bewegen und seinen Aufenthalt frei zu nehmenτο δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας και της ελεύθερης διαμονής για κάθε πολίτη της Ένωσης
comp., MSRecht "Listen erstellen"δικαίωμα σχεδίασης λιστών
gen.Recht,seine Bemerkungen unmittelbar vorzutragenδικαίωμα να διαβιβάζει κατευθείαν τις παρατηρήσεις του
lawRecht,sich friedlich zu versammelnελευθερία της ειρηνικής συνάθροισης
h.rghts.act., ed.Recht, verschieden zu seinδικαίωμα στη διαφορετικότητα
polit., lawRecht,vor dem Gerichtshof aufzutretenδικαίωμα παραστάσεως
polit., lawRecht,vor Gericht als Vertreter einer Partei aufzutretenδικαίωμα παραστάσεως
h.rghts.act., lab.law.Recht zu arbeitenελευθερία της εργασίας
lawRecht zum Besitzπροσωρινή κατοχή γης
lawRecht zum persönlichen Umgangδικαίωμα επικοινωνίας
law, commun.Recht zur Öffnung von Sendungenδιακαίωμα ανοίγματος των δεμάτων
fin.Recht zur Überprüfung von Datenδικαίωμα επαλήθευσης δεδομένων
patents.Rechte an der Marke erwerbenαποκτώ δικαιώματα επί του σήματος
fin.Rechte aufgrund von Optionsscheinenδικαιώματα που παρέχονται από warrants
fin.Rechte aufgrund von Optionsscheinenδικαιώματα που δημιουργούνται από τις εγγυήσεις
lawRechte aus dem Patent geltend machenασκώ τα δικαιώματα που μου έχουν χορηγηθεί από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
lawRechte aus der Gemeinschaftsmarkeδικαιώματα που παρέχει το κοινοτικό σήμα
lawRechte der Bürgerδικαίωμα των χρηστών
h.rghts.act., social.sc.Rechte der FrauΔικαιώματα των Γυναικών
econ.Rechte der Frauδικαιώματα της γυναίκας
gen.Rechte der fünften Freiheitδικαιώματα πέμπτης ελευθερίας
gen.Rechte der Gemeinschaftδικαιώματα της Κοινότητας
fin., life.sc.Rechte der Inhaber von Schuldverschreibungenδικαιώματα των ομολογιούχων
lawRechte der Lizenznehmerδικαιώματα του κατόχου άδειας χρήσης
law, h.rghts.act.Rechte der Opferδικαιώματα των θυμάτων
econ.Rechte der Verteidigungδικαιώματα της υπεράσπισης
environ.Rechte der zukünftigen Generationenδικαιώματα των επερχόμενων γενεών
stat.rechte eckige Designδεξιά γωνία του σχεδιασμού
IT, dat.proc.rechte Einrückungδεξιά εσοχή
med.rechte Handlängeμήκος δεξιάς χειρός
transp.rechte Innenbogenweicheαπλή δεξιόστροφη διακλάδωση με καμπύλωση προς τα μέσα
med.rechte Koronararterieδεξιά στεφανιαία αρτηρία (arteria coronaria dextra)
industr., construct.rechte Mascheορθή πλέξη
industr., construct.rechte Mascheευθεία πλέξη
industr., construct.rechte Mascheαπλή πλέξη
transp., mech.eng.rechte Seiteδεξιά πλευρά
tech., industr., construct.rechte Seite des Rahmensδεξιά πλευρά ράμας
tech., industr., construct.rechte Seite einer Deckelkardeδεξιά πλευρά λαναριού με ψάθα
tech., industr., construct.rechte Seite einer Ringspinnmaschineδεξιά πλευρά δακτυλιοφόρου κλώστριας
tech., industr., construct.rechte Seite einer Schlagmaschineδεξιά πλευρά χτυπητή
tech., industr., construct.rechte Seite einer Streckeδεξιά πλευρά σύρτη
tech., industr., construct.rechte Seite eines Abfallreinigersδεξιά πλευρά ανοικτικού φύρας
tech., industr., construct.rechte Seite eines Abscheidersδεξιά πλευρά συμπυκνωτή-διαχωριστή
tech., industr., construct.rechte Seite eines Ballenöffnersδεξιά πλευρά ανοικτικού δεμάτων
tech., industr., construct.rechte Seite eines Fadenöffnersδεξιά πλευρά γκαρνέττας
tech., industr., construct.rechte Seite eines Flyersδεξιά πλευρά προγνέστριας
tech., industr., construct.rechte Seite eines Horizontalöffnersδεξιά πλευρά οριζόντιου ανοικτικού
tech., industr., construct.rechte Seite eines Kastenspeisersδεξιά πλευρά αυτόματου φορτωτή
tech., industr., construct.rechte Seite eines Klopfwolfsδεξιά πλευρά μηχανής willey
tech., industr., construct.rechte Seite eines Kondensersδεξιά πλευρά συμπυκνωτή-διαχωριστή
tech., industr., construct.rechte Seite eines Krempelwolfsδεξιά πλευρά προλαναριστικής μηχανής-willow
tech., industr., construct.rechte Seite eines Lumpenklopfersδεξιά πλευρά χτυπητή κουρελιών
tech., industr., construct.rechte Seite eines Reißersδεξιά πλευρά μηχανής λύκου
mun.plan., industr., construct.rechte Türδεξιόστροφη πόρτα
mun.plan., industr., construct.rechte Türδεξιά πόρτα
transp.rechte Zungenvorrichtungαλλαγή προς τα δεξιά
h.rghts.act., social.sc.Rechte älterer Menschenδικαιώματα των ηλικιωμένων
IT, dat.proc.rechter Einzugδεξιά εσοχή
construct.rechter Flügelδεξιόστροφο παράθυρο
construct.rechter Flügelδεξιόστροφο κανάτι
med.rechter Hauptbronchusδεξιός στελεχιαίος βρόγχος (bronchus principalis dexter)
IT, dat.proc.rechter Randlöserαπελευθέρωση δεξιού περιθωρίου
med.rechter Winkelορθή γωνία
commun., ITrechtes Signalδεξιό σήμα
agric.rechtes Winkelmesserυνί με ένα φτερό δεξιά
polit.Referat Entschädigung und soziale Rechte der MitgliederΜονάδα Αποζημιώσεων και Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Βουλευτών
polit.Referat Institutionelle Angelegenheiten, Recht und HaushaltΜονάδα Θεσμικών, Νομικών και Δημοσιονομικών Θεμάτων
polit.Referat Institutionelles Recht und HaushaltsrechtΜονάδα Θεσμικού και Δημοσιονομικού Δικαίου
polit.Referat Parlamentarische Rechte und GeschäftsordnungΜονάδα Κανονισμού και Κοινοβουλευτικού Δικαίου
polit.Referat Rechte und Pflichten der BedienstetenΜονάδα Δικαιωμάτων και Υποχρεώσεων των Υπαλλήλων
lawrelatives Rechtσχετικό δικαίωμα
econ.religiöses Rechtεσωτερικό δίκαιο των θρησκειών
econ.Römisches Rechtρωμαϊκό δίκαιο
fin.satzungsmässige Rechte bezüglich der Gewinneκαταστατικά δικαιώματα επί των κερδών
fin.Schutz angestammter Rechteπροστασία κεκτημένων δικαιωματων
fin.Schutz wohlerworbener Rechteπροστασία κεκτημένων δικαιωματων
lawseine Rechte Dritten gegenüber geltend machenεπικαλούμαι τα δικαιώματά μου έναντι τρίτου
lawseine Rechte rechtzeitig geltend machenδιεκδικώ τα δικαιώματά μου σε εύθετο χρόνο
law, social.sc.sexuelles Rechtδικαιώματα για σεξουαλικά θέματα
lawsich auf ein Recht berufenεπικαλούμαι ένα δικαίωμα
fish.farm.souveräne Rechte zum Zweck der Erforschung und Ausbeutung, Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcenκυριαρχικά δικαιώματα για την αναζήτηση, την εκμετάλλευση, τη διατήρηση και τη διαχείριση των πόρων
lawsouveränes Rechtκυριαρχικό δικαίωμα
econ.soziale Rechteκοινωνικά δικαιώματα
lawstaatlich gesetztes Rechtκρατικό δίκαιο
lawstaatliches Rechtκρατικό δίκαιο
econ.staatsbürgerliche Rechteδικαιώματα του πολίτη
h.rghts.act.Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und OrdnungΚρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης
obs., h.rghts.act.Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und OrdnungΚρατικό Συμβούλιο Αποκατάστασης του Νόμου και της Τάξης
tax.Steuerbefreiung ohne Recht auf Vorsteuerabzugαπαλλαγή χωρίς δικαίωμα έκπτωσης του φόρου εισροών
gen.Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen MaßstabΣτρατηγική για την εξωτερική διάσταση της ΔΕΥ: Παγκόσμια ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη
lawstreitiges Rechtεπίδικο δικαίωμα
lawsubjektives Rechtυποκειμενικό δικαίωμα
lawsubjektives Rechtδικαιώματα
h.rghts.act., social.sc., UNTag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den WeltfriedenΠαγκόσμια ημέρα της γυναίκας
social.sc., UNTag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den WeltfriedenΠαγκόσμιoς ημέρα της Γυvαίκας
transp.tatsächliches Recht auf eigenständiges Handelnπραγματικό δικαίωμα για ανεξάρτητες ενέργειες
gen.Technische Fraktion der Europäischen RechtenΟμάδα Τεχνικού Συνασπισμού των Κομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς
gen.Technische Fraktion der Europäischen RechtenΟμάδα Τεχνικού Συντονισμού των Κομμάτων της Ευρωπαϊκής Δεξιάς
insur.Trennung von Rechten und Pflichtenδιαχωρισμός ενεργητικού και παθητικού
lawUmsetzung in einzelstaatliches Rechtμεταφορά στο εθνικό δίκαιο
lawUmsetzung in innerstaatliches Rechtμεταφορά στο εθνικό δίκαιο
lawungeschriebenes Rechtάγραφο δίκαιο
fin., insur.Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegtεπιχείρηση διεπόμενη από το δίκαιο τρίτης χώρας
law, patents.unveräusserliches Rechtαναπαλλοτρίωτο δικαίωμα
gen.Vereinbarkeit mit EG-Rechtευρωσυμβατότητα
lawVerletzung der Rechte der Verteidigungμη τήρηση των διαδικαστικών εγγυήσεων
lawVerletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflichtπαράλειψη εκτελέσεως υποχρέωσης για την άσκηση επίβλεψης ή ελέγχου σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο
med.Verlust der bürgerlichen Rechteαπώλεια πολιτικών δικαιωμάτων
lawVerlust von Rechten und Fähigkeitenαποστέρηση πολιτικών δικαιωμάτων
lawVerordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIΚανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές Ρώμη II
lawVerordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIΡώμη ΙΙ
lawVerordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom IIΚανονισμός Ρώμη ΙΙ
law, priv.int.law.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Rechtκανονισμός Ρώμη Ι
law, priv.int.law.Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtKανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
econ.Verstoß gegen EU-Rechtπαραβίαση του δικαίου της ΕΕ
comp., MSVerwaltung digitaler Rechte, Digital Rights Managementδιαχείριση δικαιωμάτων ψηφιακού περιεχομένου
comp., MSVerwaltung digitaler Rechte für Windows Mediaδιαχείριση δικαιωμάτων ψηφιακού περιεχομένου πολυμέσων των Windows
gen.Verzicht auf die Rechte aus dem Statutπαραίτηση από δικαιώματα απορρέοντα από τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Καταστάσεως
patents.Veräusserung der Rechteεκχώρηση δικαιωμάτων
commun., ITvolle Nutzung der Rechteπλήρης απόλαυση των δικαιωμάτων
lawvom Staat gesetztes Rechtκρατικό δίκαιο
lawvon den Berufsverbänden gesetztes Rechtδίκαιο επαγγελματικής προέλευσης
nucl.phys.vorläufig geschützte Rechteτίτλος προσωρινής προστασίας
econ.wirtschaftliche Rechteοικονομικά δικαιώματα
law, arts., UNwirtschaftliche Rechte der ausübenden Künstlerπεριουσιακά δικαιώματα των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών
lawwirtschaftliches Rechtεμπράγματο δικαίωμα
lawwohlerworbenes Rechtκεκτημένο δικαίωμα
comp., MSWorkflow mit erhöhten Rechtenροή εργασίας υψηλών προνομίων
lawzu Recht erkennenδικαιοδοτώ
lawzur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheitenαναγκαία δικαιώματα και εγγυήσεις για την ανεξάρτητη άσκηση των καθηκόντων
lawzusätzliches Rechtπρόσθετο δικαίωμα
gen.Zuwiderhandlung gegen das gemeine Rechtπαράβαση του κοινού δικαίου
lawzwingendes Rechtυποχρεωτικοί κανόνες δικαίου
lawzwingendes Rechtαναγκαστικό δίκαιο (ius cogens)
lawälteres entgegenstehendes Recht eines Drittenσυγκρουόμενο προηγούμενο δικαίωμα τρίτου
law, patents.älteres Rechtπρογενέστερο δικαίωμα
lawälteres Recht von örtlicher Bedeutungπρογενέστερο δικαίωμα τοπικής ισχύος
environ.Öffentliches Rechtδημόσιο δίκαιο
econ.öffentliches Rechtδημόσιο δίκαιο
lawörtliches Rechtτοπική νομοθεσία
lawÜbereinkommen über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendede Rechtσύμβαση περί του εφαρμοστέου δικαίου στις εξωσυμβατικές ενοχές
gen.Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende RechtΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
lawübertragbares Rechtμεταβιβάσιμο δικαίωμα
Showing first 500 phrases