Subject | German | Greek |
transp. | Abbauen des Gleises | αποξήλωση της γραμμής |
transp. | Abstand zwischen den Schienen eines Gleises | διάστημα μεταξύ των σιδηροτροχιών |
transp. | Abstand zwischen den Schienen eines Gleises | απόσταση μεταξύ των σιδηροτροχιών |
transp. | abzweigendes Gleis | παρακαμπτήρια γραμμή |
transp. | abzweigendes Gleis | παράκαμψη |
transp. | abzweigendes Gleis | γραμμή σε παράκαμψη |
transp. | auf falschem Gleis | αντίθετα προς το ρεύμα κυκλοφορίας |
transp. | auf falschem Gleis | αντίθετα προς την επιτρεπόμενη φορά κυκλοφορίας |
transp. | auf falschem Gleis fahren | κυκλοφορώ σε γραμμή αντίθετης κατεύθυνσης |
transp. | auf gleichem Gleis sich entgegenkommende Zugfahrten | κίνηση αμαξοστοιχιών σε μονή γραμμή αντιθέτου φοράς |
transp. | auf gleichem Gleis sich entgegenkommende Zugfahrten | αντίθετη κίνηση αμαξοστοιχιών |
transp. | Aufdrücken eines Gleises | συμπίεση γραμμής |
transp. | Ausdehnung des Gleises | διαστολή της γραμμής |
transp., construct. | Ausrichtung der Höhenlage des Gleises | διόρθωση υψομετρική της γραμμής |
transp., construct. | Ausrichtung der Höhenlage des Gleises | ανύψωση της γραμμής |
transp. | Ausrichtung der Höhenlage des Gleises | υψομετρική διόρθωση της γραμμής |
transp. | Ausrüstung des Gleises | υλικό εξοπλισμού γραμμής |
transp. | Ausrüstung eines Gleises mit Fahrleitung | εξοπλισμός γραμμής επαφής ηλεκτροκίνησης |
transp. | Bankett des Gleises | έρεισμα της γραμμής |
transp. | befahrbares Gleis | γραμμή ανοικτή για κυκλοφορία |
transp. | Befahren des falschen Gleises | προώθηση εμπορικών τρένων αντίθετα από τη διεύθυνση κυκλοφορίας |
transp. | Befahren Gleises der Gegenrichtung | προώθηση εμπορικών τρένων αντίθετα από τη διεύθυνση κυκλοφορίας |
transp. | Beidrücken eines Gleises | συμπίεση γραμμής |
transp. | belegtes Gleis | κατειλημμένη γραμμή |
transp. | beschottertes Gleis | τροχιά επί σκύρων |
transp. | beschottertes Gleis | γραμμή με έρμα |
transp. | besetztes Gleis | κατειλημμένη γραμμή |
transp. | besonders gearteter Punkt im Gleis | ειδικό σημείο της γραμμής |
transp. | das Gleis frei machen | ελευθερώνω την γραμμή |
transp. | das Gleis frei machen | απελευθερώνω την γραμμή |
transp., construct. | das Gleis richten | διορθώνω τη γραμμή |
transp. | das Gleis wechseln | αλλάζω γραμμή |
transp. | Dehnung des Gleises | διαστολή της γραμμής |
transp. | Durcharbeitung der Gleise | ολική συντήρηση της γραμμή |
transp. | Durcharbeitung der Gleise | μεθοδική συντήρηση της γραμμή |
transp. | Durcharbeitung der Gleise | ολική επιθεώρηση της γραμμής |
transp. | Durcharbeitung der Gleise | μεθοδική επιθεώρηση της γραμμής |
transp. | durchgehendes Gleis | γραμμή κυκλοφορίας |
transp. | durchgehendes Gleis | κύρια γραμμή σιδηροδρόμου |
transp. | eingepflastertes Gleis | εγκιβωτισμένη γραμμή |
transp. | Einschienenbahn auf hochgelegtem Gleis | ανυψωμένος μονόραβδος σιδηρόδρομος |
transp. | Einsenkung des Gleises | υποχώρηση της γραμμής |
earth.sc., transp. | Elastizität des Gleises in der Längsrichtung | ελαστικότητα της γραμμής |
transp. | Erneuerung von Gleis und Bettung | ανανέωση γραμμής και έρματος |
transp. | Fahrt auf dem Falschen Gleis | πορεία στη γραμμή αντίθετης κατεύθυνσης |
transp., construct. | Freilegung des Gleises | αποκάλυψη της γραμμής |
transp., construct. | Freilegung des Gleises | καθαρισμός της γραμμής από το έρμα |
transp., construct. | Freilegung des Gleises | απογύμνωση της γραμμής από το έρμα |
transp. | gelockertes Gleis | γραμμή μη συμπυκνωμένη |
transp. | gelockertes Gleis | γραμμή μη σταθεροποιημένη |
transp., construct. | Geraet zum Stopfen des Gleises | ράβδος συμπιέσεως |
transp. | gesperrtes Gleis | γραμμή αποκλεισμένη |
transp. | Gleis am Kai | γραμμή αποβάθρας |
commun., transp. | "Gleis frei" | "γραμμή ελεύθερη" |
commun., transp. | Gleis frei mit Geschwindigkeitsbeschränkung | γραμμή ελεύθερη με ένδειξη ορίου ταχύτητας |
transp. | Gleis für Zugfahrten | γραμμή κυκλοφορίας |
transp. | Gleis im Gefälle | γραμμή σε κατωφέρεια |
transp. | Gleis im Gefälle | γραμμή με αρνητική κατά μήκος κλίση |
transp. | Gleis in einem Werk | γραμμή εργοστασίου |
transp. | Gleis in Überhöhung | τμήμα γραμμής σε υπερύψωση |
transp. | Gleis mit drei Spurweiten | γραμμή τριπλού εύρους |
transp. | Gleis mit dritter Schiene | γραμμή με τρεις σιδηροτροχιές |
transp. | Gleis mit dritter Schiene | γραμμή διπλού εύρους |
transp. | Gleis mit gerader Nummer | γραμμή ανερχομένων αμαξοστοιχιών |
transp. | Gleis mit gerader Nummer | γραμμή άρτιου αριθμού |
transp. | Gleis mit Gleiswechselbetrieb | γραμμή διπλής κυκλοφορίας |
transp. | Gleis mit Schotteroberbau | τροχιά επί σκύρων |
transp. | Gleis mit Schotteroberbau | γραμμή με έρμα |
transp. | Gleis mit ungerader Nummer | γραμμή περιττού αριθμού |
transp. | Gleis mit ungerader Nummer | γραμμή κατερχομένων αμαξοστοιχιών |
transp. | Gleise und ortsfeste Anlagen | γραμμές και μόνιμες εγκαταστάσεις |
transp., construct. | gummigelagertes Gleis | ελαστική εδραίωση σιδηρογραμμών |
transp. | Heben eines Gleises | ανύψωση γραμμής |
transp. | Hindernis im Gleis | αποκλεισμός τυχαίος της γραμμής |
transp. | Hochpunkt des Gleises | σημείο ψηλό της γραμμής |
transp., construct. | Höhenberichtigung des Gleises | διόρθωση υψομετρική της γραμμής |
transp., construct. | Höhenberichtigung des Gleises | ανύψωση της γραμμής |
transp. | Höhenberichtigung des Gleises | υψομετρική διόρθωση της γραμμής |
transp. | in Überhögung gelegenes Gleis | τμήμα γραμμής σε υπερύψωση |
transp. | Informationsübertragung Gleis-Zug | μετάδοση γραμμής-μηχανής |
transp. | Kreuzung zweier verschieden gekrümmter Gleise | διασταύρωση σε καμπύλη |
transp. | laufunruhiges Gleis | κακής ποιότητας γραμμή |
transp. | Lockerung des Gleises | χαλάρωση της γραμμής |
met., construct. | lückenloses Gleis | γραμμή χωρίς αρμούς |
met., construct. | lückenloses Gleis | συγκολλημένη γραμμή |
met., construct. | lückenloses Gleis | γραμμή με συγκολλημένες σιδηροτροχιές |
transp. | Mängel im Gleis | σφάλμα γραμμής |
earth.sc., transp. | Nachgiebigkeit des Gleises in der Längsrichtung | ελαστικότητα της γραμμής |
transp. | Nachrichten des Gleises | ευθυγράμμιση της χάραξης της γραμμής |
transp. | Nachrichten des Gleises | διόρθωση της χάραξης της γραμμής |
IT, construct. | nicht sicherheitstechnisch überwachtes Gleis | σιδηρογραμμή χωρίς τεχνικό έλεγχο ασφαλείας |
transp. | Nutzlänge des Gleises | ωφέλιμο μήκος γραμμής |
transp. | Nutzlänge eines Gleises | ωφέλιμο μήκος γραμμής |
transp. | Nutzlänge eines Gleises | χωρητικότητα γραμμής για στάθμευση των οχημάτων |
transp. | Offenhaltung der Gleise | απελευθέρωση γραμμής |
transp. | Parken am Gleis | χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων σε σιδηροδρομικό σταθμό |
transp. | Parken am Gleis | πάρκιν σιδηροδρομικού σταθμού |
transp., construct. | Richten der Höhenlage des Gleises | διόρθωση υψομετρική της γραμμής |
transp., construct. | Richten der Höhenlage des Gleises | ανύψωση της γραμμής |
transp. | Richten der Höhenlage des Gleises | υψομετρική διόρθωση της γραμμής |
transp. | Richten des Gleises | διόρθωση της χάραξης της γραμμής |
transp. | Richten des Gleises | ευθυγράμμιση της χάραξης της γραμμής |
transp. | Räumung der Gleise | απελευθέρωση γραμμής |
transp. | Schotterreinigungsverfahren an einzelnen Stellen im Gleis | ασυνεχής εμφύσηση |
transp. | Schutzwulst für Leitungen unter Gleisen | προστατευτικός όνυχας τροχού |
transp. | Seite des von der Hauptstadt wegführenden Gleises | γραμμή κατερχόμενων αμαξοστοιχιών |
transp. | Seite des zu der Hauptstadt hinführenden Gleises | γραμμή ανερχόμενων αμαξοστοιχιών |
transp. | Seitwärtsrücken des Gleises | μετατόπιση γραμμής |
transp. | Seitwärtsrücken des Gleises | εγκάρσια μετατόπισης γραμμής |
transp., construct. | Spurweite des Gleises | εύρος σιδηροδρομικής γραμμής |
transp. | Starrheit des Gleises | ακαμψία γραμμής |
transp. | Tiefpunkt des Gleises | χαμηλό σημείο της γραμμής |
transp. | totes Gleis | αδιέξοδο |
transp., construct. | totes Gleis | νεκρή σιδηρογραμμή |
transp. | totes Gleis | γραμμή αδιέξοδος |
transp. | totes Gleis | νεκρή γραμμή |
transp., construct. | totes Gleis | διακεκομένη σιδηρογραμμή |
transp., construct. | tragbares Gleis | προσωρινή σιδηροδρομική γραμμή |
transp., construct. | tragbares Gleis | κινητή σιδηροδρομική γραμμή |
transp. | transportables Gleis | γραμμή μεταφερόμενη |
transp. | transportables Gleis | γραμμή κινητή |
transp., construct. | Umbau des Gleises | επισκευή της γραμμής |
transp. | unbefahrbares Gleis | κατεστραμένη γραμμή |
transp. | Unterbau des Gleises | υποδομή γραμμής |
transp. | Verankerung des Gleises | αγκύρωση της γραμμής |
transp. | Verfüllen des Gleises | κάλυψη της γραμμής με έρμα |
transp. | Verfüllen des Gleises | ερμάτωση |
transp. | Verhalten im Gleises | συμπεριφορά στη γραμμή |
transp. | Verhalten im Gleises | κράτημα στη γραμμή |
transp. | Verlegung eines zweiten Gleises | στρώση δεύτερης γραμμής |
transp. | Verlegung eines zweiten Gleises | διπλασιασμός της γραμμής |
transp. | Verrücken des Gleises | εγκάρσια μετατόπισης γραμμής |
transp. | Verrücken des Gleises | μετατόπιση γραμμής |
transp. | versandetes Gleis | γραμμή στρωμένη με άμμο |
transp. | Verschieben des Gleises | εγκάρσια μετατόπισης γραμμής |
transp. | Verschieben des Gleises | μετατόπιση γραμμής |
transp. | versenktes Gleis | γραμμή με μεγάλη βύθιση |
transp. | versenktes Gleis | γραμμή βυθισμένη |
transp. | vierschieniges Gleis | γραμμή τεσσάρων σιδηροτροχιών |
transp. | vierschieniges Gleis | γραμμή διπλού εύρους |
transp. | voll ausgenutztes Gleis | κορεσμένη γραμμή |
transp., el. | Wechselstromkreis bei isolierten Gleisen | κύκλωμα γραμμής εναλλασσόμενου ρεύματος |
transp. | Werkstättenteil eines Gleis-oder Weichenlagers | συνεργείο γραμμής |
transp. | zufällige Zerstörung des Gleises | τυχαία καταστροφή της γραμμής |
transp. | Zuordnung der Gleise | κατανομή των γραμμών |
transp. | zusammengesetzte Gleise | συναρμολογημένη γραμμή |
transp. | Zuweisung der Gleise | κατανομή των γραμμών |
transp. | überhöhtes Gleis | τμήμα γραμμής σε υπερύψωση |