Subject | German | Greek |
industr. | Amt für öffentliche Arbeiten | Υπηρεσία Δημοσίων ΄Εργων |
fin. | Amt für öffentliche Aufträge | Εθνικό Συμβούλιο Προσφυγών επί Δημοσίων Συμβάσεων |
fin. | Amt für öffentliche Aufträge | Εθνικό Συμβούλιο Κρατικών Προμηθειών |
fin. | Amt für öffentliche Beschaffungen | Εθνικό Συμβούλιο Κρατικών Προμηθειών |
fin. | Amt für öffentliche Beschaffungen | Εθνικό Συμβούλιο Προσφυγών επί Δημοσίων Συμβάσεων |
law | andere öffentlich-rechtliche Körperschaften der Mitgliedstaaten | άλλοι οργανισμοί δημοσίου δικαίου ή δημόσιες επιχειρήσεις των κρατών μελών |
fin. | andere öffentliche Mittel | άλλες χρηματοδοτικές ροές από το δημόσιο τομέα |
commer., polit., insur. | andere öffentliche Mittel | άλλες χρηματοδοτικές ροές από το δημόσιο τομέα; άλλα χρηματοδοτικά ρεύματα από το δημόσιο τομέα; άλλες δημόσιες συνεισφορές |
econ. | Angestellter der öffentlichen Versorgungsbetriebe | υπάλληλοι δημοσίων επιχειρήσεων και οργανισμών |
econ. | auβergewöhnliche Pensionslasten von öffentlichen Unternehmen | ευθύνη των εξόδων για μη κανονικές χορηγήσεις συντάξεων που βαρύνουν τις δημόσιες επιχειρήσεις |
fin. | auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | σταθερή δημοσιονομική κατάσταση |
econ., fin. | auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών |
fin. | auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | σταθερότητα των δημοσίων οικονομικών |
econ., fin. | auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | δημοσιονομική διατηρησιμότητα |
law | auf die öffentliche Ordnung gestützter Klagegrund | λόγος δημοσίας τάξεως |
law | Aufrechterhaltung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnung | τήρηση τoυ vόμoυ και της τάξης |
law | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | τήρηση της δημόσιας τάξης |
law | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung | επιβολή της δημόσιας τάξης |
gen. | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung bei Menschenansammlungen und Unruhen | διαχείριση πλήθους και καταστολή εξεγέρσεων |
law | für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und den Schutz der inneren Sicherheit | τήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας |
law | für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und den Schutz der inneren Sicherheit | διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας |
law | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheit | τήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας |
law | Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheit | διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας |
law | aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt | υπαγορευόμενο από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας |
commer., polit., patents. | aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit | για λόγους δημοσίας ηθικής, δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας |
econ. | Ausgaben der öffentlichen Hand | δημόσιες δαπάνες |
econ. | Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen | αντιστάθμιση για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας |
gen. | Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung | ταυτότητα που επιτρέπει την είσοδο σε δημόσιο κατάστημα |
gen. | Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung | κάρτα εισόδου |
law | Ausübung öffentlicher Gewalt | άσκηση της δημόσιας εξουσίας |
law, immigr. | Bedrohung für die öffentliche Ordnung | κίνδυνος για τη δημόσια τάξη |
law, immigr. | Bedrohung für die öffentliche Ordnung | απειλή για τη δημόσια τάξη |
law, immigr. | Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung | δραστηριότητα αντίθετη προς τη δημόσια τάξη |
gen. | bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung | σε περίπτωση σοβαρής εσωτερικής διαταραχής της δημοσίας τάξεως |
fin., insur. | Beteiligung der öffentlichen Hand an die Finanzierung der Leistungen | συμμετοχή του Κράτους στη χρηματοδότηση των παροχών |
gen. | Bundesminister für öffentliche Wirtschaft und Verkehr | Ομοσπονδιακός Υπουργός Δημόσιας Οικονομίας και Μεταφορών |
agric. | Butter aus öffentlicher Lagerhaltung | βούτυρο που διατηρείται σε δημόσια αποθεματοποίηση |
fin. | Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel | συμβόλαιο ανταλλαγής πιστωτικής αθέτησης επί κρατικών ομολόγων |
fin., med. | Datenbank öffentlich finanzierter Biotechnologievorhaben | βάση δεδομένων για τα έργα βιοτεχνολογίας που χρηματοδοτούνται από δημόσια κεφάλαια |
econ., stat. | die öffentlichen Haushalte | δημόσιος και δημοσιονομικός τομέας |
econ., stat. | die öffentlichen Haushalte | ευρύτερη δημόσια διοίκηση |
econ., stat. | die öffentlichen Haushalte | γενική κυβέρνηση |
law | die öffentlichen Register werden geführt | τα δημόσια βιβλία τηρούνται |
fin. | die öffentlichen Steuern erlassen | μείωση τελών |
econ. | Dienstleistung im öffentlichen Interesse | δημόσια υπηρεσία' υπηρεσία παρεχόμενη στο κοινό |
account. | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung/kollektive Dienstleistungen | υπηρεσίες δημόσιας διοίκησης |
law | eigenständiges öffentliches Unternehmen | αυτόνομη δημόσια επιχείρηση |
econ., market. | eine der Zentralverwaltung unterstellte öffentliche Einrichtung | φορέας του δημοσίου υπαγόμενος στην κεντρική κυβέρνηση |
econ., market. | Einnahmenverzicht der öffentlichen Hand | διαφυγόντα δημοσιονομικά έσοδα |
fin. | Einrichtung mit öffentlicher kapitalbeteiligung | οργανισμός κρατικών κεφαλαίων |
fin. | Entsparen im öffentlichen Sektor | αρνητική αποταμίευση του δημοσίου |
law | erste öffentliche Benutzung | πρώτη παρουσίαση στο κοινό |
law, cultur. | erste öffentliche Wiedergabe | πρώτη παρουσίαση στο κοινό |
fin. | Europäische Zentrale der Öffentlichen Wirtschaft | Ευρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων |
fin. | Europäische Zentrale der Öffentlichen Wirtschaft | ευρωπαϊκό κέντρο των δημόσιων υπηρεσιών |
econ. | Europäische Zentrale der öffentlichen Wirtschaft | Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία ∆ημοσίων Επιχειρήσεων |
gen. | europäische öffentliche Verwaltung | ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση |
social.sc. | Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft | Ευρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων και Επιχειρήσεων γενικού οικονομικού συμφέροντος |
econ. | Europäischer öffentlicher Dienst | δημόσια διοίκηση της Κοινότητας |
gen. | Europäisches Institut für öffentliche Verwaltung | Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Δημόσιας Διοίκησης |
fin. | Europäisches Zentrum der öffentlichen Wirtschaft | Ευρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων |
fin. | Europäisches Zentrum der öffentlichen Wirtschaft | ευρωπαϊκό κέντρο των δημόσιων υπηρεσιών |
fin. | Europäisches Zentrum für öffentliche Unternehmen | Ευρωπαϊκό Κέντρο Δημοσίων Επιχειρήσεων |
fin. | Europäisches Zentrum für öffentliche Unternehmen | ευρωπαϊκό κέντρο των δημόσιων υπηρεσιών |
fin. | Finanzierung öffentlicher Unternehmen | χρηματοδότηση δημοσίων επιχειρήσεων |
fin., agric. | Finanzkosten der öffentlichen Lagerhaltung | χρηματοπιστωτικά έξοδα σχετικά με τη δημόσια αποθεματοποίηση |
econ., fin. | Finanzlage der öffentlichen Hand | δημοσιονομική κατάσταση |
law | Finanzlage der öffentlichen Hand | κατάσταση των δημόσιων οικονομικών |
fin., agric. | förderfähige öffentliche Ausgaben | επιλέξιμη δημόσια δαπάνη |
law, immigr. | Gefahr für die nationale Sicherheit und die öffentliche Ordnung | απειλή κατά της εθνικής ασφάλειας και της δημόσιας τάξης |
law, immigr. | Gefahr für die öffentliche Ordnung | κίνδυνος για τη δημόσια τάξη |
law, immigr. | Gefahr für die öffentliche Ordnung | απειλή για τη δημόσια τάξη |
fin., lab.law. | Gehälter im öffentlichen Dienst | μισθός στις δημόσιες υπηρεσίες |
gen. | Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge | Κοινό Λεξιλόγιο για τις Δημόσιες Συμβάσεις |
gen. | gemeinschaftsweise Bekanntmachung der öffentlichen Ausschreibungen | κοινοτική δημοσιότητα των προκηρύξεων διαγωνισμών |
fin. | geplantes oder tatsächliches öffentliches Defizit | προβλεπόμενο ή υφιστάμενο δημοσιονομικό έλλειμμα |
econ. | Gericht für den öffentlichen Dienst | Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης |
econ., fin., insur. | Geschenkanteil der öffentlichen Entwicklungshilfe | στοιχείο δωρεάς; χαριστικό στοιχείο |
law | Geschäfte mit öffentlichen Stellen | συναλλαγές με δημόσιους φορείς |
fin. | gesunde öffentliche Finanzen | υγιή δημόσια οικονομικά |
law | gesunde öffentliche Finanzen | εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών |
fin. | gesunde öffentliche Finanzlage | υγιή δημόσια οικονομικά |
gen. | globale öffentliche Güter | παγκόσμια δημόσια αγαθά |
gen. | Gruppe "Öffentliches Beschaffungswesen" | Ομάδα "Κρατικές προμήθειες" |
construct., econ. | Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen | Πράσινη βίβλος σχετικά µε τις συµπράξεις δηµοσίου και ιδιωτικού τοµέα και το κοινοτικό δίκαιο των δηµοσίων συµßάσεων και των συµßάσεων παραχώρησης |
fin. | handelbarer Schuldtitel der öffentlichen Hand | διαπραγματεύσιμα κρατικά χρεώγραφα |
immigr. | Inanspruchnahme öffentlicher Mittel | προσφυγή στους κρατικούς πόρους |
gen. | Informationssystem für das öffentlich Auftragswesen | σύστημα πληροφοριών για τις δημόσιες συμβάσεις |
fin. | Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen | σύστημα πληροφόρησης σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις |
fin. | Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen | σύστημα πληροφοριών για τις δημόσιες συμβάσεις |
social.sc., empl. | Internationale der Öffentlichen Dienste | Διεθνής των Δημόσιων Υπηρεσιών |
gen. | internationale öffentliche Ausschreibung | διεθνής ανταγωνιστική προσφορά |
econ. | internationaler öffentlicher Dienst | διεθνής δημόσια διοίκηση |
law | internationales öffentliches Recht | δημόσιο διεθνές δίκαιο (Ius gentium) |
law | internationales öffentliches Recht | δίκαιο των Εθνών (Ius gentium) |
fin. | Interventionsbestände aus öffentlicher Lagerung | αποθεματοποιημένο προϊόν στη δημόσια παρέμβαση |
fin., agric. | Jahresinventar für die öffentlich gelagerten landwirtschaftlichen Erzeugnisse | ετήσια απογραφή των γεωργικών προϊόντων στη δημόσια παρέμβαση |
ed., school.sl. | juristisches Staatsexamen mit Schwerpunkt öffentliches Recht | πτυχίο Δημοσίου Δικαίου |
fin. | Kommittent eines Veranstalters öffentlicher Versteigerungen | εντολέας διοργανωτή δημοπρασίας |
econ., fin. | Konvergenz im Bereich der öffentlichen Finanzen | δημοσιονομική σύγκλιση |
gen. | Konzelation mit öffentlichem Schlüssel | εμπιστευτικότητα δεδομένων με δημόσιο κλειδί |
crim.law. | Korrespondentennetz "Öffentliche Ordnung/ Fussballrowdytum" | δίκτυο ανταποκριτών "δημόσια τάξη/ποδοσφαιρικός χουλιγκανισμός" |
fin. | Kriterium der Finanzlage der öffentlichen Hand | κριτήριο της δημοσιονομικής κατάστασης |
fin. | kurzfristige öffentliche Titel | έντοκα γραμμάτια δημοσίου τομέα; έντοκα γραμμάτια δημοσίου' βραχυπρόθεσμα γραμμάτια δημοσίου τομέα |
econ., fin. | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών |
fin. | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών |
econ., fin. | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | δημοσιονομική διατηρησιμότητα |
econ., fin. | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών |
econ., fin. | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | δημοσιονομική διατηρησιμότητα |
gen. | laufende Betriebsverluste von öffentlichen produzierenden Einheiten | ζημίες των οιονεί εταιρειών |
gen. | Liberalisierung der Leistungen öffentlicher Versorgungsbetriebe | απελευθέρωση του τομέα των βασικών υπηρεσιών κοινής ωφέλειας |
gov. | Lohn- und Gehaltsmasse pro Kopf im öffentlichen Dienst | κατά κεφαλή αποδοχές των δημοσίων υπαλλήλων |
fin. | Markt für öffentliche Anleihen | Πράσινο βιβλίο για την αγορά κρατικών χρεογράφων |
econ. | Markt für öffentliche Schuldtitel | αγορά κρατικών χρεωστικών τίτλων |
insur. | Massnahmen öffentlicher Stellen | κρατικές διευκολύνσεις |
gen. | Minister für den öffentlichen Dienst | Υπουργός Δημόσιας Διοίκησης |
gen. | Minister für den öffentlichen Dienst und für regionale Angelegenheiten | Υπουργός Δημοσίων Υπηρεσιών και Περιφερειακών Υποθέσεων |
gen. | Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend | Υπουργός Χωροταξίας, Υπουργός Ενόπλων Δυνάμεων, Υπουργός Φυσικής Αγωγής και Αθλητισμού, Υπουργός Νεολαίας |
gen. | Minister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | Υπουργός Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων `Εργων |
gen. | Minister für Verkehr, öffentliche Arbeiten und Wasserwirtschaft | Υπουργός Συγκοινωνιών και Δημοσίων `Εργων |
gen. | Minister für Wirtschaft, Minister für öffentliche Arbeiten, Minister für Energie | Υπουργός Εθνικής Οικονομίας, Υπουργός Δημόσιων `Εργων, Υπουργός Ενέργειας |
gen. | Minister für öffentliche Arbeiten und Umwelt | Υπουργός Δημοσίων `Εργων και Περιβάλλοντος |
gen. | Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt | Υπουργός Δημόσιων `Εργων, Μεταφορών και Περιβάλλοντος |
gen. | Minister für öffentliche Verwaltung | Υπουργός Δημόσιας Διοίκησης |
gen. | Ministerium für Fernmeldewesen und Öffentliche Arbeiten | Υπουργείο Συγκοινωνιών και ΄Εργων |
gen. | Ministerium für Wirtschaft, Öffentliche Arbeiten und Wiederaufbau | Υπουργείο Οικονομίας, Δημόσιων Εργων και Ανοικοδομήσεων |
gen. | Ministerium für öffentliche Arbeiten und Städtebau | υπουργείο δημοσίων έργων και πολεοδομίας |
law | mit der Wahrnehmung öffentlicher Dienstleistungen betrautes Unternehmen | επιχείρηση επιφορτισμένη με την άσκηση δημόσιας υπηρεσίας |
econ., fin. | neue handelbare Schuldtitel der öffentlichen Hand | νέα διαπραγματεύσιμα κρατικά χρεώγραφα |
law | nicht öffentliche mündliche Verhandlung | μη δημόσια προφορική διαδικασία |
fin. | Obligation der öffentlichen Hand | ομολογία του δημοσίου |
econ., fin. | Obligationen der öffentlichen Hand | ομολογίες του δημοσίου |
social.sc. | offentliche Fürsorge | κοινωνικό βοήθημα |
econ., fin. | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | σύμπραξη / κοινοπραξία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα |
econ., fin. | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | σύμπραξη / κοινοπραξία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα |
fin. | Prospekt für öffentliche Angebote als Börsenprospekt | ενημερωτικό δελτίο εισαγωγής σε χρηματιστήριο |
law | Protokoll der öffentlichen Sitzung | πρακτικά της δημόσιας συνεδριάσεως |
gen. | Regelung zur öffentlichen Bekanntmachung der Abstimmungsergebnisse | κανόνας δημοσίευσης των αποτελεσμάτων των ψηφοφοριών |
stat., fin. | Rückzahlung von Titeln der öffentlichen Schuld | εξόφληση τίτλων δημοσίου χρέους |
fin., econ. | Schuldenquote der öffentlichen Haushalte | λόγος χρέους της γενικής κυβέρνησης |
gen. | Schuldtitel öffentlicher Stellen | κρατικό αξιόγραφο |
gen. | Schutz der öffentlichen Ordnung | προστασία της δημόσιας τάξης |
immigr. | schwerwiegende Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit | σοβαροί λόγοι δημοσίας τάξης ή δημοσίας ασφαλείας |
gen. | Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen | δυσκολία πρόσβασης στις δημόσιες συμβάσεις |
gen. | sich für öffentliche Aufträge bewerben | υποβάλλω προσφορά για δημόσια σύμβαση |
social.sc. | Sicherheit im öffentlichen Bereich | ασφάλεια των δημοσίων χώρων |
fin. | solide öffentliche Finanzen | υγιή δημόσια οικονομικά |
econ., fin. | Solidität der öffentlichen Finanzen | διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών |
econ., fin. | Solidität der öffentlichen Finanzen | δημοσιονομική διατηρησιμότητα |
tax. | Sonderregelung für öffentliche Versteigerungen | ειδικό καθεστώς για τις πωλήσεις σε δημοπρασία |
fin. | sonstige öffentliche Entwicklungshilfe | άλλες χρηματοδοτικές ροές από το δημόσιο τομέα |
fin. | sonstige öffentliche Leistungen | άλλες χρηματοδοτικές ροές από το δημόσιο τομέα |
fin. | sonstiger öffentlicher Sektor | άλλοι φορείς του δημόσιου τομέα |
gen. | Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben | Υφυπουργός Προεδρίας της Κυβέρνησης Tαnaiste και Υπουργείου Οικονομικών, υπεύθυνος για το Πρόγραμμα Εθνικής Ανάπτυξης |
gen. | Staatssekretär beim Minister für öffentliche Arbeiten | Αναπληρωτής Υπουργός παρά τω Υπουργώ Δημόσιων `Εργων |
gen. | Staatssekretär für das öffentliche Vermögen | Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιου Θησαυροφυλακίου |
gen. | Staatssekretär für den öffentlichen Dienst | Αναπληρωτής Υπουργός Δημόσιας Διοίκησης |
gen. | Staatssekretär für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | Υφυπουργοί Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων `Εργων |
gen. | Staatssekretär für öffentliche Arbeiten | Υφυπουργός Δημόσιων `Εργων |
gen. | Staatssekretär im Ministerium für öffentliche Arbeiten | Υφυπουργοί Δημοσίων `Εργων |
commer., polit. | Stakeholder-Expertengruppe für das öffentliche Auftragswesen | ομάδα εμπειρογνωμόνων των ενδιαφερομένων κύκλων σε θέματα δημοσίων συμβάσεων |
fin. | Standardlokalisierungszusage für öffentliche Schuldtitel | τυποποιημένη ρύθμιση εντοπισμού των κρατικών χρεωστικών τίτλων |
gen. | Stellvertretender Minister für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten | Αναπληρωτής Υπουργός Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων `Εργων |
law | Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes | έγκλημα που συνδέεται με την άσκηση καθηκόντων στο δημόσιο τομέα |
law | Störung der öffentlichen Ordnung | διατάραξη της δημόσιας τάξης |
agric. | technische Kosten der öffentlichen Lagerhaltung | έξοδα τεχνικού χαρακτήρα σχετικά με τη δημόσια αποθεματοποίηση |
fin. | Titel der öffentlichen Schuld | χρεώγραφα δημοσίου |
fin. | Titel der öffentlichen Schuld | τίτλοι δημοσίου χρέους |
econ., fin., met. | Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen | διαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων |
law | Träger eines öffentlichen Mandats | πρόσωπο εντεταλμένο από τη δημόσια αρχή |
gen. | Träger öffentlicher Belange | εκπρόσωπος δημοσίου συμφέροντος |
fin. | Umstellung öffentlicher Schuldtitel | μετατροπήσε ευρώτων τίτλων δημόσιου χρέους |
environ. | umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen | οικολογική δημόσια σύμβαση |
econ., fin. | Unternehmen von öffentlichem Interesse | οντότητα με χαρακτήρα δημοσίου συμφέροντος |
agric. | unveränderte öffentliche Preise | πάγωμα των θεσμικών τιμών |
gov. | Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung | περιουσιακά δικαιώματα δημιουργού από γραπτή δημοσίευση ή άλλη ανακοίνωση |
gen. | Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung | περιουσιακά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που απορρέουν από μια δημοσίευση |
fin. | Veranstalter einer öffentlichen Versteigerung | διοργανωτής δημοπρασίας |
econ., fin. | Verbrauch der öffentlichen Hand | δημόσια κατανάλωση |
law | Verbraucher öffentlicher Dienstleistungen | καταναλωτής δημοσίων υπηρεσιών |
gen. | Vergabe gemischter öffentlicher Aufträge | μικτή σύμβαση |
law | Vergabe öffentlicher Arbeiten | διαγωνισμός σχετικά με δημόσια έργα |
gen. | Vergabe öffentlicher Aufträge | ανάθεση δημόσιας σύμβασης |
law, fin. | Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge | σύναψη των δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών |
fin. | Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge | σύναψη των δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών |
fin. | Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | αμοιβές για τις υποχρεωτικές παραδόσεις του διασυνοριακού ταχυδρομείου |
law | Verletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegen | παραβίαση διαταγών ή απαγορευτικών διατάξεων δημόσιου συμφέροντος |
gen. | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung | υποχρέωση κοινής ωφέλειας |
gen. | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung | υποχρέωση δημόσιας υπηρεσίας |
gen. | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung | υποχρέωση παροχής υπηρεσίας δημοσίου συμφέροντος |
gen. | Veruntreuung öffentlicher Gelder | εκτροπή των δημοσίων πόρων |
gen. | Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt | Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης, Υπουργός Εξωτερικών, Υπουργός Εξωτερικού Εμπορίου και Συνεργασίας και `Ενοπλων Δυνάμεων |
fin. | von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere | κινητές αξίες που εκδίδονται από το κράτος και από τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοíκησης |
econ., market. | von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt | με εγγύηση άνευ όρων από δημόσιο φορέα |
fin. | Vorbereitungen zur Umstellung der öffentlichen Verwaltungen auf den Euro | προετοιμασίες για τη μετάβαση των δημοσίων διοικήσεων στο ευρώ |
law | wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist | τεχνογνωσία που έχει καταστεί κοινό κτήμα |
fin. | wirtschaftliche Verwendung öffentlicher Mittel | χρηστή χρησιμοποίηση των δημοσίων κεφαλαίων |
econ. | Wirtschaftsbetrieb der öffentlichen Hand | δημόσια επιχείρηση |
law | zivilrechtliche Haftung der öffentlichen Gewalt | αστική ευθύνη του Δημοσίου |
fin., agric. | zuschussfähige öffentliche Ausgaben | επιλέξιμη δημόσια δαπάνη |
fin. | zuschussfähige öffentliche Ausgaben | επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες |
immigr. | zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheit | επιτακτικός λόγος δημόσιας ασφάλειας |
fin. | öffentlich aufgelegte Emission | δημόσια έκδοση |
fin. | öffentlich aufgelegte Emission | έκδοση σε δημόσια εγγραφή |
patents. | öffentlich auslegen | υποβάλλω σε δημοσιότητα' υποβάλλομαι σε δημοσιότητα |
busin. | öffentlich bestellter Versteigerer | ο διενεργών δημοπρασία |
econ., fin. | öffentlich-private Partnerschaft | σύμπραξη / κοινοπραξία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα |
econ. | öffentlich-private Partnerschaft | σύμπραξη δημοσίου-ιδιωτικού τομέα |
law | öffentlich-rechtliche Angelegenheiten | υποθέσεις δημοσίου δικαίου |
econ. | öffentlich-rechtliche Bank | δημόσια τράπεζα |
econ. | öffentlich-rechtliche Einrichtung | δημόσιος οργανισμός |
law | öffentlich-rechtliche Einrichtung | εταιρία δημοσίου δικαίου |
law | öffentlich-rechtliche Körperschaft | οργανισμός δημοσίου δικαίου |
law | öffentlich-rechtliche Körperschaft | νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου |
law, fin. | öffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt | νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου,το οποίο λειτουργεί υπό καθεστώς ιδιωτικού δικαίου |
law | öffentlich-rechtliche Stellung | νομικό καθεστώς δημοσίου δικαίου |
econ. | öffentlich-rechtliche Versicherung | δημόσια ασφάλιση |
fin. | öffentlich-rechtliches Kreditinstitut | πιστωτικό ίδρυμα που ανήκει στο Δημόσιο |
econ., market. | öffentlich unterstützte Finanzierung | δημόσια χρηματοδότηση με σταθερό επιτόκιο |
insur. | öffentlich unterstützte Finanzierung mit festen Zinssätzen | κρατική χρηματοδότηση με σταθερό επιτόκιο |
fin. | öffentlich unterstützter Exportkredit | εξαγωγική πίστωση που λαμβάνει δημόσια στήριξη |
fin. | öffentlich unterstützter Exportkredit | πίστωση στην εξαγωγή που λαμβάνει δημόσια στήριξη |
fin. | öffentlich unterstützter Exportkredit | εξαγωγική πίστωση η οποία τυγχάνει δημόσιας στήριξης |
fin. | öffentlich unterstütztes Geschäft | συναλλαγή στην οποία παρέχεται κρατική στήριξη |
industr. | öffentlich zugängliche Spezifikation | δημόσια διαθέσιμη προδιαγραφή |
econ., fin. | öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen | εταιρείες εισηγμένες στο χρηματιστήριο' εισηγμένη εταιρία |
law | öffentliche Akte | επικυρωμένο έγγραφο |
law | öffentliche Akte | γνήσιο έγγραφο |
law | öffentliche Akte | θεωρημένο έγγραφο |
environ. | Öffentliche Anhörung | ερωτήσεις που υποβάλλονται από το κοινό |
environ. | Öffentliche Anhörung | δημόσια ερώτηση/ερωτήσεις που υποβάλλονται από το κοινό |
environ. | Öffentliche Anhörung | δημόσια ακρόαση |
environ. | Öffentliche Anhörung | δημόσια ερώτηση |
econ. | öffentliche Anhörung | δημόσια ακρόαση |
fin., agric. | öffentliche Ankaufspflicht | σύστημα στήριξης της παρέμβασης |
fin. | öffentliche Anleihe | ομολογίες ελευθέρως διαπραγματεύσιμες από το κοινό |
econ. | öffentliche Anleihe | δημόσιο δάνειο |
fin. | öffentliche Anleihen | δημόσια κεφάλαια |
gen. | öffentliche Arbeitsvermittlungsstelle | Δημόσιες Υπηρεσίες Απασχόλησης |
gen. | öffentliche Arbeitsverwaltungen | Δημόσιες Υπηρεσίες Απασχόλησης |
gen. | öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | ανοικτή προκήρυξη υποβολής προτάσεων |
econ. | öffentliche Auftragsvergabe | ανάθεση σύμβασης με δημοπρασία |
environ. | Öffentliche Auftragsvergabe | κυβερνητικές συμβάσεις |
gen. | öffentliche Auftragsvergabe | σύναψη δημόσιων συμβάσεων |
gen. | öffentliche Aufträge | δημόσια έργα |
econ. | öffentliche Ausgabe | δημόσια δαπάνη |
environ. | Öffentliche Ausgaben | δημόσιες δαπάνες |
fin. | öffentliche Ausgaben | δημόσιες δαπάνες |
law | öffentliche Ausgaben für Investitionen | δαπάνες δημοσίων επενδύσεων |
social.sc. | öffentliche Ausgaben im Drogenbereich | δημόσιες δαπάνες που σχετίζονται με τα ναρκωτικά |
industr. | öffentliche Bau- und Lieferaufträge | δημόσια έργα και προμήθειες |
gen. | öffentliche Baukonzession | σύμβαση παραχώρησης δημοσίων έργων |
gen. | öffentliche Beschaffung | κρατικές προμήθειες |
gen. | öffentliche Beteiligung | συμμετοχή του δημοσίουστο κεφάλαιο |
law | öffentliche Beurkundung | δημόσιο έγγραφο |
econ. | öffentliche Bibliothek | δημόσια βιβλιοθήκη |
environ. | Öffentliche Dienste | δημόσια υπηρεσία |
social.sc., construct. | öffentliche Dienste | δημόσιες υπηρεσίες |
fin., econ. | öffentliche Dienstleistungskonzession | παραχώρηση δημόσιων υπηρεσιών |
econ. | öffentliche Dienststelle | δημόσια υπηρεσία |
construct. | öffentliche Einrichtung | δημόσιος οργανισμός |
construct. | öffentliche Einrichtungen | δημόσιες εγκαταστάσεις |
fin. | öffentliche Emission | έκδοση σε δημόσια εγγραφή |
fin. | öffentliche Emission | δημόσια έκδοση |
gen. | öffentliche Emission | δημόσια έκδοση; έκδοση σε δημόσια εγγραφή |
fin. | öffentliche Emissionstätigkeit | έκδοση τίτλων δημοσίου χρέους |
econ., fin. | öffentliche Entwicklungsfinanzierung | επίσημες ενισχύσεις για έργα ανάπτυξης |
econ., fin., UN | öffentliche Entwicklungshilfe | Επίσημη Αναπτυξιακή Αρωγή |
econ., fin., UN | öffentliche Entwicklungshilfe | δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια |
gen. | öffentliche Entwicklungshilfe | επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια |
insur. | öffentliche Entwicklungshilfedarlehen | δάνειο κρατικής αναπτυξιακής βοήθειας |
gen. | öffentliche Entwicklungszusammenarbeit | επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια |
insur. | öffentliche Entwicklungzuschüsse | δωρεάν κρατική αναπτυξιακή βοήθεια |
econ. | öffentliche Erklärung | δημόσια δήλωση |
environ. | Öffentliche Finanzen | δημόσια οικονομικά |
econ. | öffentliche Finanzen | δημόσια οικονομικά |
econ. | öffentliche Finanzierung | δημόσια χρηματοδότηση |
insur. | öffentliche Finanzierungshilfe | δημόσια στήριξη στη χρηματοδότηση |
econ., fin. | öffentliche Finanzierungshilfe | δημόσια χρηματοδοτική στήριξη |
econ., fin. | öffentliche Finanzierungsunterstützung | δημόσια χρηματοδοτική στήριξη |
fin., econ. | öffentliche Finanzwirtschaft | δημόσια οικονομικά |
agric. | öffentliche Finanzwirtschaft | δημόσια υπηρεσία |
law, fin. | öffentliche Finanzwirtschaft | Δημόσια Οικονομία |
agric. | öffentliche Finanzwirtschaft | δημόσιος τομέας |
fin., agric. | öffentliche Fürsorge | δημόσια ενίσχυση |
fin., agric. | öffentliche Fürsorge | κρατική βοήθεια |
fin., agric. | öffentliche Fürsorge | κρατική ενίσχυση |
energ.ind. | öffentliche Gasversorgung | δημόσια παροχή αερίου |
fin. | öffentliche Gelder | κρατικό κεφάλαιο |
fin., econ., account. | öffentliche, geografisch abgegrenzte Ausschreibung | προκήρυξη ανοικτού διαγωνισμού, που πραγματοποιείται σε γεωγραφικά καθορισμένη περιοχή |
law | öffentliche Gerichtsverhandlung | δημόσια συνεδρίαση |
econ. | öffentliche Gesundheitspflege | δημόσια υγιεινή |
law | öffentliche Gewalt | κρατική εξουσία |
law | öffentliche Gewalt | δημόσια εξουσία |
econ. | öffentliche Großbauvorhaben | μεγάλα δημόσια έργα |
gen. | öffentliche Hand | κρατικές αρχές |
gen. | öffentliche Hand | δημόσιος τομέας |
law | öffentliche Hand | δημόσια εξουσία |
gen. | öffentliche Hand | δημόσιες αρχές |
fin. | öffentliche Haushaltslage ohne übermässiges Defizit | δημοσιονομική κατάσταση χωρίς υπερβολικό δημοσιονομικό έλλειμα |
environ. | Öffentliche Hilfe | δημόσια ενίσχυση |
fin. | öffentliche Holding-Gesellschaft | δημόσιο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα |
med. | öffentliche Impfung | δημόσιος εμβολιασμός |
environ. | Öffentliche Industrie- und Handelseinrichtung | δημόσιο κρατικό ίδρυμα εμποροβιομηχανικού χαρακτήρα |
commer., health. | öffentliche Informationskampagne | εκστρατεία πληροφόρησης του κοινού |
gen. | öffentliche Infrastruktur mit wirtschaftlicher Bedeutung | δημόσια έργα υποδομής οικονομικού ενδιαφέροντος |
gen. | öffentliche Instanzen | δημόσιες αρχές |
gen. | öffentliche Instanzen | δημόσιος τομέας |
fin., econ. | öffentliche interne Finanzkontrolle | δημόσιος εσωτερικός δημοσιονομικός έλεγχος |
agric. | öffentliche Intervention | δημόσια παρέμβαση |
econ. | öffentliche Investition | δημόσια επένδυση |
econ., fin. | öffentliche Investitionen | επένδυση του δημοσίου |
econ. | öffentliche Konsultation | δημόσια διαβούλευση |
law | öffentliche Konzession | παραχώρηση |
fin., health. | öffentliche Krankheitsfürsorge | δημόσιο ασφαλιστικό σύστημα υγειονομικής περίθαλψης |
gov. | öffentliche Krankheitsfürsorge | δημόσιο σύστημα υγειονομικής ασφάλισης |
account. | Öffentliche Kredit- und Versicherungshilfstätigkeiten | δημόσιοι επικουρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείς |
account. | Öffentliche Kreditinstitute | λοιποί δημόσιοι νομισματικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί |
fin., agric. | öffentliche Lagerhaltung | δημόσια αποθέματα |
econ., market. | öffentliche Lagerhaltung aus Gründen der Ernährungssicherung | δημόσια αποθέματα για λόγους επισιτιστικής ασφάλειας |
agric. | öffentliche Lagerhaltung für Agrarerzeugnisse | δημόσια αποθεματοποίηση γεωργικών προϊόντων |
stat., fin. | öffentliche Leistungen | μεταβιβάσεις δημοσίου |
environ. | Öffentliche Maßnahme | δημόσια δράση |
environ. | Öffentliche Meeresgebietsnutzung | τομέας δημόσιας ναυτιλίας |
econ. | öffentliche Meinung | κοινή γνώμη |
gov. | öffentliche Meinungsäusserung | δημόσια έκφραση γνώμης |
gen. | öffentliche Meinungsäußerung | δημόσια έκφραση |
fin. | öffentliche Mittel | κρατικό κεφάλαιο |
econ., market. | öffentliche,nicht gewerbliche Benutzung | χρήση εκ μέρους των κρατικών αρχών για σκοπούς μη εμπορικούς |
account. | öffentliche nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften | δημόσιες μη χρηματοδοτικές εταιρείες |
econ. | öffentliche Ordnung | δημόσια τάξη |
fin. | öffentliche Plazierung | δημόσια τοποθέτηση |
econ. | öffentliche Politik | δημόσια πολιτική |
law | öffentliche Ruhe und Ordnung | δημόσια ασφάλεια |
fin. | öffentliche Schuld | χρεώγραφα δημοσίου |
environ. | Öffentliche Schuld | δημόσιο χρέος |
fin. | öffentliche Schuld | τίτλοι δημοσίου χρέους |
econ. | öffentliche Schuld | δημόσιο χρέος |
econ., fin. | öffentliche Schulden | δημόσιο χρέος |
fin. | öffentliche Schuldenquote | λόγος του δημοσίου χρέους προς το ΑΕΠ |
econ., fin. | öffentliche Schuldtitel | κρατικό ομόλογο |
econ., fin. | öffentliche Schuldtitel | κρατικός χρεωστικός τίτλος |
fin. | öffentliche Schuldverschreibung | ομολογία του δημοσίου |
environ. | Öffentliche Sicherheit | πολιτική ασφάλεια |
econ. | öffentliche Sicherheit | δημόσια ασφάλεια |
social.sc. | öffentliche Sittlichkeit | δημόσια ηθική |
busin., labor.org., account. | öffentliche Sparkasse | δημόσιο ταμιευτήριο |
law | öffentliche Stelle | δημόσιος οργανισμός |
gen. | öffentliche Stelle | φορέας του δημόσιου τομέα |
gen. | öffentliche Stellen | δημόσιες αρχές |
gen. | öffentliche Stellen | κρατικές αρχές |
gen. | öffentliche Stellen | δημόσιος τομέας |
law | öffentliche Stellung | δημόσιο λειτούργημα |
environ., agric. | öffentliche Stiftung landwirtschaftliche Düngerbank | εθνική τράπεζα φυσικού λιπάσματος |
gen. | öffentliche Strukturausgaben | δημόσιες διαρθρωτικές δαπάνες |
gen. | öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art | δημόσιες διαρθρωτικές δαπάνες ή εξομοιούμενες με αυτές |
fin. | öffentliche Titel | δημόσια χρεόγραφα |
fin. | öffentliche Titel | αξιόγραφα του Δημοσίου |
fin. | öffentliche Titel | τίτλοι δημοσίου |
fin. | öffentliche Unterbringung | δημόσια τοποθέτηση |
law, econ. | öffentliche Unternehmen | δημόσιες επιχειρήσεις |
econ. | öffentliche Unternehmen mit der HauptfunktioN finanzieren | δημόσιες επιχειρήσεις με κύρια δραστηριότητα την παροχή χρηματοδοτικών υπηρεσιών |
econ. | öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen | δημόσιες επιχειρήσεις που ασχολούνται με την παραγωγή αγαθών και μη χρηματοδοτικών εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
econ. | öffentliche Unternehmen,die ungewöhnlich hohe Pensionslasten zu tragen haben | δημόσιες επιχειρήσεις που βαρύνονται με δυσανάλογα υψηλές δαπάνες συντάξεων |
insur. | öffentliche Unterstützung | δημόσια στήριξη |
law | öffentliche Urkunde | επικυρωμένο έγγραφο |
law | öffentliche Urkunde | γνήσιο έγγραφο |
gen. | öffentliche Vergabe im Leistungswettbewerb | δημόσιος διαγωνισμός εκτιμήσεως προσφορών |
gen. | öffentliche Vergabe im Leistungswettbewerb | ανοικτός διαγωνισμός εκτιμήσεως προσφορών |
gen. | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | ανοικτή δημοπρασία |
gen. | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | δημοπρασία |
gen. | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb | δημόσιος ή ανοικτός μειοδοτικός διαγωνισμός |
gov. | öffentliche Verkehrsmittel | δημόσια μεταφορικά μέσα |
account. | Öffentliche Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen | δημόσιες ασφαλιστικές επιχειρήσεις και συνταξιοδοτικά ταμεία |
social.sc., construct. | öffentliche Versorgungsanlagen | δημόσιες υπηρεσίες |
fin. | öffentliche Versteigerung | δημοπρασία |
econ. | öffentliche Verwaltung | δημόσια διοίκηση |
gen. | öffentliche Verwaltung | Δημόσια Διοίκηση |
agric. | öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum | δημόσια αγροτική διαχείριση |
environ. | Öffentliche Verwaltungseinrichtung | δημόσιο κρατικό ίδρυμα διοικητικού χαρακτήρα |
law, fin. | öffentliche Verwarnung | δημόσια επίπληξη |
econ. | öffentliche Wahl | φανερή ψηφοφορία |
fin. | öffentliche Wertpapiere | αξιόγραφα του Δημοσίου |
fin. | öffentliche Wertpapiere | δημόσια χρεόγραφα |
fin. | öffentliche Wertpapiere | τίτλοι δημοσίου |
econ. | öffentliche Wirtschaft | οικονομία του δημόσιου τομέα |
fin. | öffentliche Zeichnung | δημόσια έκδοση |
law | öffentliche Zustellung | κοινοποίηση με δημοσίευση |
fin., agric. | öffentlicher Ankaufspreis | τιμή δημόσιας αγοράς |
gen. | öffentlicher Appell | δράση προώθησης |
fin. | öffentlicher Auftrag | δημόσια σύμβαση |
econ. | öffentlicher Auftrag | δημόσιες συμβάσεις |
gen. | öffentlicher Auftraggeber | επιτροπή διαγωνισμού |
construct. | öffentlicher Bauauftrag | σύμβαση δημοσίων έργων |
gen. | öffentlicher Bauauftrag | συμβάσεις έργων |
construct. | öffentlicher Baubetreuungsvertrag | συμβάσεις δημοσίων έργων |
law | öffentlicher Beamter | τακτικός δημόσιος υπάλληλος |
gen. | öffentlicher Bediensteter | δημόσιος λειτουργός |
fin., IT | öffentlicher Beschaffer | αγοραστής-δημόσιος φορέας |
work.fl., commun. | öffentlicher Bibliothekar | βιβλιοθηκάριος δημόσιας βιβλιοθήκης |
econ., market. | öffentlicher Darlehensnehmer | δανειζόμενος του δημοσίου τομέα |
econ. | öffentlicher Dienst | δημοσιοϋπαλληλικός κλάδος |
life.sc. | öffentlicher Dienst | δημόσια υπηρεσία |
agric. | öffentlicher Dienst | δημόσιος τομέας |
gen. | öffentlicher Dienstleistungsauftrag | δημόσια σύμβαση υπηρεσιών |
gen. | öffentlicher Dienstleistungsauftrag | δημόσια σύμβαση παροχής υπηρεσιών |
construct. | öffentlicher Generalübernehmervertrag | συμβάσεις δημοσίων έργων |
fin. | öffentlicher Gläubiger | πιστωτής του δημόσιου τομέα |
fin. | öffentlicher Haushalt | δημόσιος προϋπολογισμός |
insur. | öffentlicher Käufer | αγοραστής του δημόσιου τομέα; αγοραστής ο οποίος είναι δημόσιος φορέας |
gen. | öffentlicher Lieferauftrag | δημόσιες συμβάσεις προμηθειών |
gen. | öffentlicher Postbetreiber | δημόσιος ταχυδρομικός φορέας |
econ. | öffentlicher Schuldendienst | απόσβεση του χρέους |
econ., fin. | öffentlicher Schuldenstand | δημόσιο χρέος |
fin. | öffentlicher Schuldner | χρεώστης του δημόσιου τομέα |
econ., stat. | öffentlicher Sektor | ευρύτερη δημόσια διοίκηση |
econ., fin. | öffentlicher Sektor | επίσημος τομέας |
gen. | öffentlicher Sektor | δημόσιος τομέας |
fin., IT, dat.proc. | öffentlicher Text | δημόσιο κείμενο |
law, h.rghts.act. | öffentlicher und fairer Prozess | δημόσια και δίκαιη δίκη |
fin. | öffentlicher Verkauf | προσφορά με δημόσια εγγραφή |
fin. | öffentlicher Verkauf | διάθεση τίτλων στο κοινό |
environ. | Öffentlicher Verkehr | δημόσια συγκοινωνία |
environ. | Öffentlicher Wasserweg | τομέας δημόσιας ναυσιπλοΐας |
fin. | öffentlicher Zuschuss | επιδότηση |
law, market. | öffentlicher Zuschuß | επιχορήγηση |
econ. | öffentliches Amt | δημόσιο αξίωμα |
law | öffentliches Amt | δημόσιο λειτούργημα |
social.sc., industr. | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete | δημόσια υπηρεσία για κοινωνικές κατοικίες |
fin. | öffentliches Anbieten | προσφορά με δημόσια εγγραφή |
fin. | öffentliches Anbieten | διάθεση τίτλων στο κοινό |
fin. | öffentliches Anbieten | δημόσια προσφορά |
fin. | öffentliches Angebot | δημόσια προσφορά |
fin. | öffentliches Angebot | διάθεση τίτλων στο κοινό |
fin., econ. | öffentliches Angebot | διάθεση τίτλων στο κοινό; προσφορά με δημόσια εγγραφή |
fin. | öffentliches Angebot | προσφορά με δημόσια εγγραφή |
fin. | öffentliches Angebot der Instrumente | δημόσια προσφορά τίτλων |
fin., econ. | öffentliches Angebot von Wertpapieren | διάθεση τίτλων στο κοινό; προσφορά με δημόσια εγγραφή |
gen. | öffentliches Auftragswesen | δημόσια σύμβαση |
gen. | öffentliches Auftragswesen | κρατικές προμήθειες |
econ. | öffentliches Bauwesen | δημόσια έργα |
gen. | öffentliches Beschaffungswesen | σύναψη δημόσιων συμβάσεων |
fin. | öffentliches Beschaffungswesen | δημόσια σύμβαση |
gen. | öffentliches Beschaffungswesen | κρατικές προμήθειες |
fin. | öffentliches Defizit | έλλειμμα γενικής κυβέρνησης |
fin. | öffentliches Defizit | δημόσιο έλλειμμα |
fin. | öffentliches Defizit | δημοσιονομικό έλλειμμα |
econ. | öffentliches Eigentum | δημόσια περιουσία |
energ.ind. | Öffentliches Elektrizitätsversorgungsunternehmen | Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού |
econ., market. | öffentliches Exportkreditversicherungssystem | επίσημο σύστημα ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων |
fin. | öffentliches Finanzinstitut | δημόσιο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα |
nat.sc. | öffentliches Forschungsprogramm von europäischem Interesse | δηµόσιο πρόγραµµα έρευνας ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος |
environ. | Öffentliches Gebäude | δημόσιο κτήριο |
econ. | öffentliches Gebäude | δημόσιο κτίριο |
med. | öffentliches Gesundheitswesen | δημόσια υγιεινή |
agric. | Öffentliches Getreideverteilungssystem | δημόσιο σύστημα διανομής σιτηρών για διατροφή |
econ. | öffentliches Interesse | συλλογικό συμφέρον |
law | öffentliches Interesse | δημόσιο συμφέρον |
social.sc. | öffentliches Interesse | κοινωνικό συμφέρον |
fin. | öffentliches Investitionsprogramm | πρόγραμμα δημοσίων επενδύσεων |
econ., fin. | öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot | δημόσια προσφορά εξαγοράς; δημόσια προσφορά για την απόκτηση τίτλων |
econ. | öffentliches Lager | δημόσιο απόθεμα |
econ. | öffentliches Rechnungswesen | δημόσιο λογιστικό |
econ. | öffentliches Recht | δημόσιο δίκαιο |
law, busin., labor.org. | öffentliches Register | δημόσιο βιβλίο |
fin. | öffentliches Register der Lobbyisten | δημόσιο μητρώο των ομάδων ειδικών συμφερόντων |
gen. | öffentliches Register der Ratsdokumente | δημόσιο μητρώο εγγράφων |
fin. | öffentliches Rückkaufangebot | δημόσια προσφορά εξόδου |
fin. | öffentliches Rückkaufangebot | δημόσια προσφορά αποχώρησης |
econ. | öffentliches Schulwesen | δημόσια εκπαίδευση |
econ. | öffentliches Sozialhilfezentrum | Δημόσιο Κέντρο Κοινωνικής Πρόνοιας |
econ. | öffentliches Sozialhilfezentrum | δημόσιο κέντρο κοινωνικής βοήθειας |
gen. | öffentliches Telekommunikationsnetz | δημόσιο δίκτυο τηλεπικοινωνιών |
fin., busin., labor.org. | öffentliches Umtauschangebot | δημόσια προσφορά ανταλλαγής |
fin. | öffentliches Umtauschangebot | δημόσια ανταλλαγή τίτλων |
econ. | öffentliches Unternehmen | δημόσια επιχείρηση |
fin. | öffentliches Verkaufsangebot | δημόσια προσφορά πώλησης |
fin. | öffentliches Verkaufsangebot | διάθεση τίτλων στο κοινό |
fin. | öffentliches Verkaufsangebot | προσφορά με δημόσια εγγραφή |
environ. | Öffentliches Verkehrsmittel | μέσο μαζικής μεταφοράς ΜΜΜ |
environ. | Öffentliches Verkehrsmittel | μέσο μαζικής μεταφοράς |
environ. | Öffentliches Versorgungsunternehmen | δημόσια επιχείρηση κοινής ωφελείας ΔΕΚΟ |
environ. | Öffentliches Versorgungsunternehmen | δημόσια επιχείρηση κοινής ωφελείας |
gov. | öffentliches Wahlamt auf Parlamentsebene | αιρετά δημόσια αξιώματα σε κοινοβουλευτικό επίπεδο |
law, econ. | öffentliches Wirstschaftsunternehmen | δημόσια επιχείρηση |
social.sc. | öffentliches Wohlfahrtswesen | κοινωνική πρόνοια |
fin. | öffentliches Zeichnungsangebot | έκδοση σε δημόσια εγγραφή |
fin. | öffentliches Zeichnungsangebot | δημόσια προσφορά εγγραφής |
fin. | öffentliches Zollager | δημόσια αποθήκη |
fin., tax. | öffentliches Zolllager | δημόσια αποθήκη |
econ., fin. | öffentliches Übernahmeangebot | δημόσια προσφορά εξαγοράς; δημόσια προσφορά για την απόκτηση τίτλων |
fin., busin., labor.org. | öffentliches Übernahmeangebot | δημόσια προσφορά για την απόκτηση τίτλων |
econ. | öffentliches Übernahmeangebot | δημόσια προσφορά εξαγοράς μετοχών |
gen. | Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte | άνοιγμα των εθνικών δημόσιων συμβάσεων |
gen. | Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte | άνοιγμα των δημοσίων συμβάσεων στον ανταγωνισμό |
commer., fin. | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite | Διακανονισμός περί των κατευθυντηρίων γραμμών στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης |
law | übergeordnetes öffentliches Interesse | ανώτερο δημόσιο συμφέρον |
fin. | übermässiges öffentliches Defizit | υπερβολικό δημοσιονομικό έλλειμμα |
law, fin. | übermäßige öffentliche Defizite | υπερβολικό δημοσιονομικό έλλειμμα |
fin. | übermäßiges öffentliches Defizit | υπερβολικό δημοσιονομικό έλλειμμα |