DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing zu | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
bei etwas zu kurz kommenмати збитки
bei etwas zu kurz kommenбути обділеним
bist du noch zu retten?ти сповна розуму?
damit bleib mir zu Hauseдай мені з тим спокій
damit bleib mir zu Hauseзалиш це при собі
daran ist nicht zu tippenдо цього не причепишся
daran ist nicht zu tippenтут нічого не вдієш
das brauche ich mir nicht gefallen zu lassenя не хочу з цим миритися
das brauche ich mir nicht gefallen zu lassenя не терпітиму це
das geht nicht mit rechten Dingen zuтут щось не гаразд
das geht nicht mit rechten Dingen zuтут щось не так
das ist doch kaum zu glauben!це просто неймовірно!
das ist doch nicht zu glauben!це просто неймовірно!
das ist doch zu toll!це вже занадто!
das ist ein Nagel zu meinem Sargце зажене мене в могилу
das ist für mich zu hochце понад моє розуміння
das ist für mich zu hochце над моє розуміння
das ist mir zu hochце понад моє розуміння
das ist mir zu hochце над моє розуміння
das ist nicht mit Geld zu bezahlenцього ні за які гроші не купиш
das ist nicht zu verachtenцим не слід нехтувати
das ist um auf die Akazien zu klettern!це вже занадто!
das ist um auf die Bäume zu klettern!це вже занадто!
das Zeug zu etwas habenбути здібним (до чогось)
davon weiß er ein Lied zu singenвін знає, що це значить
dich haben sie wohl als Kind zu heiß gebadet!тобі клепки бракує!
dich haben sie wohl als Kind zu heiß gebadet!ти не сповна розуму!
die Haare standen ihm zu Bergeу нього волосся стало диба
die Haare standen ihm zu Bergeу нього волосся стало сторчма
die Sache wird mir zu dummце мені набридло
du hast hier gar nichts zu bestimmenтвоєї думки тут не питають
du hast hier gar nichts zu bestimmenне треба тут розпоряджатися
du hast immer etwas zu monierenти завжди всім незадоволений
eine Erfrischung zu sich nehmenперехопити
eine Erfrischung zu sich nehmenзакусити
einen Wagen zu Klump fahrenрозбити машину вщент
er bekam es mit der Angst zu tunйому зробилося лячно
er hat hier nichts zu meldenвін тут не має впливу
er hat hier nichts zu meldenвін тут не має ваги
er hat ihr zu tief in die Augen geschautвін закохався в неї
er hat ihr zu tief in die Augen gesehenвін закохався в неї
er hat zu tief in die Flasche gegucktвін багато випив
er hat zu tief in die Flasche gegucktвін добряче випив
er hat zu tief in die Flasche gesehenвін багато випив
er hat zu tief in die Flasche gesehenвін добряче випив
er hat zu tief ins Glas gegucktвін хильнув зайвого
er ist nicht wach zu kriegenйого не добудитися
er ist nicht zu genießenвін нестерпний
er ist nicht zu verdauenвін нестерпний
er ist zu nichts zu gebrauchenвід нього ніякої користі
er kann keiner Fliege was zu Leide tunвін і мухи не скривдить
er kann keiner Fliege etwas zu Leide tunвін і мухи не скривдить
er macht zu Hause keinen Handgriffнічого не робить удома, ані за холодну воду не береться
er tut zu Hause keinen Handgriffнічого не робить удома, ані за холодну воду не береться
es gab eine Menge zu erledigenроботи було багато
es gab eine Menge zu tunроботи було багато
es war so voll, dass kein Apfel zu Boden fallen konnteбуло так тісно, що яблуку ніде було впасти
es zu bunt treibenзаходити надто далеко
gar zu gernіз задоволенням
gar zu gerneіз задоволенням
greifen Sie zu!беріть, будь ласка!
greifen Sie zu!їжте, будь ласка!
greifen Sie zu!пригощайтеся!
hast du nichts Besseres zu tun?в тебе нема що до роботи? (Brücke)
her zu mir!до мене!
hier ist ein Fang zu machenтут є чим поживитися
hier ist nichts zu erbenтут нема на що розжитися
hier ist nichts zu wollenтут нічого не доб'єшся
ich bin mit meiner Weisheit zu Endeя не знаю, що робити далі
ich bin mit meiner Weisheit zu Endeя випробував усі засоби
im Vergleich zu sonstвідносно (Im Vergleich zu sonst habe ich heute gut geschlafen. = Сьогодні я відносно добре спала. Brücke)
Ja und Amen zu allem sagenв усьому підтакувати
Ja und Amen zu allem sagenіз усім погоджуватися
jeder hat sein Päckchen zu tragenу кожній хаті свої миші
jetzt wird's mir doch zu buntце вже занадто
lauf zu!поквапся!
lauf zu!біжи хутчіш!
mit etwas nicht zu Stuhl kommenне впоратися (з чимось)
mit etwas nicht zu Stuhle kommenне впоратися (з чимось)
mit seinem Latein zu Ende seinне знати, що говорити далі
mit seinem Latein zu Ende seinне знати, що робити далі
mit etwas zu Fach kommenсправитися (із чимось)
mit etwas zu Fach kommenвпоратися (із чимось)
mit etwas zu Fach kommenзакінчити щось
mit etwas zu Fache kommenвпоратися (із чимось)
mit etwas zu Fache kommenсправитися (із чимось)
mit etwas zu Fache kommenзакінчити щось
mit jemandem zu Rande kommenпорозумітися з кимось
mit jemandem zu Rande zurande kommenпорозумітися з кимось
mit etwas zu Stuhl kommenвпоратися (з чимось)
mit etwas zu Stuhle kommenвпоратися (з чимось)
ohne groß zu überlegenнедовго роздумуючи (Brücke)
ohne mit der Wimper zu zuckenне зморгнувши оком
seine Knochen zu Markte tragenризикувати життям
sich bis zu jemandem durchsprechenдійти (до когось; про загальновідому інформацію: Es hat sich bis zu Ihnen noch nicht durchgesprochen, Frau Ministerin! Sie wissen es noch nicht: Griechenland ist pleite. parlament.gv.at Brücke)
sich darum reißen, etwas zu tunрватися щось робити (Brücke)
sie ist ein paar Nummern zu groß für ihnвін їй не пара
um es nicht zu verschreienщоб не врікти (Brücke)
was gibt's da noch groß zu reden?тут нема про що й говорити!
was gibt's da noch groß zu reden?що тут іще сказати?
was hast du hier zu suchen?чого тобі тут треба?
was hast du hier zu suchen?ти що тут забув?
jemanden zu Boden rennenзбити когось із ніг
jemanden zu Brei schlagenзробити з когось котлету
zu Bruch gehenрозлетітися вщент
zu dem Zeitpunktнатоді (Brücke)
etwas zu Ende bringenдобити (mit dem man sich schon lange abmüht: Хочу вже добити той проект. Brücke)
zu Fußпішкарусом (umgangssprachlich im Ukrainischen Brücke)
zu Fußпішадрала (umgangssprachlich im Ukrainischen Brücke)
zu jemandem rüberäugenзиркати (Brücke)
zu klein geratenне вдатися зростом
zu Kreuze kriechenскорятися
zu Kreuze kriechenкаятися
zu Kreuze kriechenкоритися
zu Kreuze kriechenблагати про прощення
jemanden zu Mus zerdrückenстерти когось на порох
jemanden zu Mus zerquetschenстерти когось на порох
zu nichts zu gebrauchenніякий (müde etc.: Ich bin heute zu nichts zu gebrauchen. Brücke)
etwas zu Rande bringenзавершити щось
etwas zu Rande bringenзважитися на щось
etwas zu Rande bringenзакінчити щось
zu seinбути зачиненим
zu seinбути замкненим
zu viel des Gutenперегин (Brücke)
zu viel werdenнакривати (emotional: manchmal wird mir alles zu viel = іноді мене накриває Brücke)