DictionaryForumContacts

   German
Terms containing zu | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.ab und zuчас від часу (Igor_Kyiv)
gen.alles zu seiner Zeitвсе у свій час
gen.als es eben anfing zu tagenвдосвіта
gen.als es eben anfing zu tagenна світанку
gen.etwas am eignen Leibe zu spüren bekommenвідчути щось на власній шкірі
gen.anfangen zu arbeitenбратися до роботи (Brücke)
gen.anfangen zu sprechenзаговорити (про щось)
gen.bei jemandem zu Gast seinгостювати (у когось)
gen.bei jemandem zu Hause seinбути в чиємусь домі своєю людиною
gen.bis zu diesem Tag dürfte es noch lange hin seinцей день настане, очевидно, не скоро
gen.bis zu einem gewissen Gradякоюсь мірою
gen.bitte, langen Sie zu!пригощайтеся!
gen.da ist kein Mensch zu sehenтам не видно жодної душі
gen.dagegen ist nichts zu sagenпроти цього не можна заперечити
gen.damit ist kein Blumentopf zu gewinnenцим нічого не доможешся
gen.damit war zu rechnenцього можна було очікувати (Brücke)
gen.das Eis ist noch zu schwachкрига ще занадто слабка
gen.das Eis ist noch zu schwachкрига ще занадто тонка
gen.das Fenster ist zuвікно зачинене
gen.das Gerät ist einfach zu handhabenприлад простий у користуванні
gen.das Gerät ist leicht zu handhabenприлад простий у користуванні
gen.das Gerücht drang bis zu ihnenчутка дійшла до них
gen.das Glück neigte sich ihm zuщастя йому посміхнулося
gen.das hat er sich selbst zu verdankenвін сам у цьому винен
gen.das Haus ist nicht zu bewohnenбудинок непридатний для житла
gen.das lasse ich nicht zuя цього не дозволю
gen.das Nächstliegende war, den Arzt zu rufenперше, що слід було зробити, це викликати лікаря
gen.das Schiff steuerte auf den Hafen zuкорабель узяв курс на гавань
gen.das Schiff steuerte dem Hafen zuкорабель узяв курс на гавань
gen.das Schiff treibt den Klippen zuсудно відносить течією до підводних каменів
gen.das Schlimmste ist zu erwartenтреба бути готовим до найгіршого
gen.das Wasser erstarrte zu Eisвода перетворилася на лід
gen.das Wasser erstarrte zu Eisвода перетворилася на кригу
gen.das Wasser wird zu Eisвода перетворюється на лід
gen.deine Handschrift ist nicht zu lesenтвій почерк неможливо розібрати
gen.denke daran, das Fenster zu schließenне забудь зачинити вікно
gen.der Boden ist für ihn zu heiß gewordenу нього земля горить під ногами
gen.der Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegenуспіх запаморочив йому голову
gen.der Erfolg ist ihm zu Kopfe gestiegenуспіх запаморочив йому голову
gen.der Fluss fließt dem Meer zuрічка впадає в море
gen.der hat nichts zu lachenйому не до сміху
gen.der Herbst pflegt regnerisch zu seinосінь звичайно буває дощова
gen.der Himmel zieht sich zuнебо затягується (Brücke)
gen.der hohe Preis ist aus beträchtlichen Selbstkosten zu erklärenвисока ціна пояснюється значною собівартістю
gen.der Ort ist zu Fuß nicht erreichbarпішки туди не дістанешся
gen.der Rechtsstreit ist zu Gunsten des Angeklagten entschieden wordenсудова справа була вирішена на користь обвинувачуваного
gen.der Reißverschluss geht so schwer zuблискавка застібається із зусиллям
gen.der Rock ist etwas zu straffспідниця тіснувата
gen.der Stoff zu unserem Gespräch war bald ausgegangenтема нашої розмови незабаром вичерпалася
gen.der Sänger gab zwei Lieder zuспівак виконав на біс дві пісні
gen.der Urlaub neigte sich dem Ende zuвідпустка добігала кінця
gen.der Urlaub neigte sich dem Ende zuвідпустка доходила до кінця
gen.der Vertrag besteht zu Unrechtдоговір не має законної сили
gen.der Wein ist ihm zu Kopf gestiegenвино вдарило йому в голову
gen.der Wein ist ihm zu Kopf gestiegenвін захмелів
gen.der Wind weht auf uns zuвітер дме в наш бік
gen.der Zephir wehte uns Blumenduft zuлегкий вітерець доносив до нас аромат квітів
gen.die Anregung zu etwas gebenбути ініціатором чогось
gen.die Anregung zu etwas gebenдавати імпульс чомусь
gen.die Anregung zu etwas gebenдавати поштовх чомусь
gen.die Arbeit geht dem Ende zuробота наближається до завершення
gen.die Ausstellung hatte eine Besucherzahl von 10 000 zu verzeichnenвиставку відвідали 10 000 осіб
gen.die Entscheidung fiel zu meinen Gunsten ausсуперечка вирішилася на мою користь
gen.die Entscheidung kann zu seinen Gunsten ausfallenрішення може бути на його користь
gen.die Erlaubnis zu etwas erteilenдозволяти щось
gen.die Erlaubnis zu etwas erteilenдавати дозвіл на щось
gen.die Erlaubnis zu etwas gebenдозволяти щось
gen.die Erlaubnis zu etwas gebenдавати дозвіл на щось
gen.die Existenz dieser Erscheinung ist nicht zu leugnenне можна заперечувати існування цього явища
gen.die Forderungen zu hoch spannenставити завищені вимоги
gen.die Haare stiegen ihm zu Bergeу нього чуприна догори лізе
gen.die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schulternпіджак трохи тіснуватий у плечах
gen.jemandem die Lust zu etwas benehmenвідбивати в когось бажання (до чогось; jemandem)
gen.jemandem die Lust zu etwas benehmenвідбивати в когось охоту (до чогось; jemandem)
gen.die Nutzung des Weltraums zu friedlichen Zweckenвикористання космічного простору в мирних цілях
gen.die Parteien zu einem Vergleich bringenдомогтися згоди сторін
gen.die Rechnung ist zu bezahlenрахунок підлягає оплаті
gen.die Saat fängt an zu treibenсходи зазеленіли
gen.die Sache scheint dahin zu gehen, dassздається, йде до того, що
gen.die Sache schlug zu seinen Gunsten ausсправа обернулася на його користь
gen.die Situation zu nutzen wissenвміти скористатися з ситуації
gen.die Situation zu nützen wissenвміти скористатися з ситуації
gen.die Stelle ist noch zu vergebenпосада ще вакантна (jemandem)
gen.die Straße führt auf den Steinbruch zuдорога веде до каменоломні
gen.die Suppe zu stark salzenпересолити суп
gen.die Suppe zu stark salzenнедосолити суп
gen.die Suppe zu wenig salzenпересолити суп
gen.die Suppe zu wenig salzenнедосолити суп
gen.die Trauben hängen ihm zu hochце для нього недосяжно
gen.die Tür flog zuдвері зачинилися
gen.die Äste neigten sich dem Boden zuгілля хилилося до землі
gen.diese Gefahr ist nicht zu befürchtenця небезпека нам не загрожує
gen.diese Zahl ist zu hoch gegriffenце було б забагато
gen.dieser Vorfall ist zu bedauernце сумний випадок
gen.dieses Bild ist ein Gegenstück zu jenemця картина добре доповнює першу
gen.dieses Buch ist nicht zu beschaffenцю книгу неможливо дістати
gen.dieses Buch ist zu kaufenцю книгу можна купити
gen.dieses Buch ist zu kaufenцю книгу потрібно купити
gen.Distanz zu etwas gewinnenподивитися на щось із боку
gen.dran ist nichts zu ändernцього змінити вже не можна
gen.du bist mit ihm zu streng verfahrenти повівся з ним занадто суворо
gen.du solltest dich was schämen, das zu sagen!як тобі не соромно так казати!
gen.ehrlich zu Werke gehenсумлінно ставитися до справи
gen.ein Baustein zuвнесок якийсь у справу (etwas)
gen.eine gewinnende Art zu lächelnприваблива посмішка
gen.eine gewinnende Art zu lächelnприємна посмішка
gen.eine kritische Einstellung zu allem habenставитися критично до всього
gen.eine solche Handlung passt nicht zu seinem Charakterтакий вчинок суперечить його характерові
gen.er bedeutete ihm zu schweigenвін дав йому зрозуміти, що треба замовчати
gen.er bekam es mit der Angst zu tunйого охопив страх
gen.er brennt darauf, es zu tunйому не терпиться це зробити
gen.er fand zu sich selbstвін знову знайшов своє місце в житті
gen.er fand zu sich selbstвін знову знайшов себе
gen.er findet an allem etwas zu tadelnвін до всього чіпляється
gen.er hat an allem etwas zu krittelnвін усе критикує
gen.er hat an allem etwas zu krittelnвін до всього чіпляється
gen.er hat den Hof zu Grunde gewirtschaftetвін довів своє господарство до розорення
gen.er hat den Hof zu Grunde gewirtschaftetвін довів своє господарство до краху
gen.er hat die Augen zuйого очі закриті
gen.er hat die Augen zuйого очі заплющені
gen.er hat einen großen Erfolg zu verzeichnenвін домігся великого успіху
gen.er hat es mir überlassen zu entscheidenвін дозволив вирішувати мені
gen.er hat es zu einer traurigen Berühmtheit gebrachtвін зажив сумної слави
gen.er hat es zu keinem rechten Erfolg gebrachtвін не досяг справжнього успіху
gen.er hat es zu nichts gebrachtвін нічого не досяг
gen.er hat es zu nichts gebrachtз нього нічого путнього не вийшло
gen.er hat fünf Kinder zu versorgenна його утриманні п'ятеро дітей
gen.er hat hier nichts zu sagenвін не має права тут порядкувати
gen.er hat immer etwas zu räsonierenвін завжди чимось незадоволений
gen.er hat sich sehr zu seinem Vorteil verändertз ним сталася зміна на краще
gen.er hat sich zu der Behauptung verstiegenвін насмілився стверджувати, що
gen.er hat viel zu schaffenу нього багато роботи
gen.er konnte nicht umhin zu lächelnвін не міг стримати посмішку
gen.er sucht sich zu rechtfertigenвін намагається виправдатися
gen.er verdient gerühmt zu werdenвін заслуговує на похвалу
gen.er wird zu den Besten gezähltйого вважають одним із кращих
gen.erpicht sein, etwas zu tunрватися щось робити (Brücke)
gen.es begann zu tropfenпочало накрапати
gen.es beginnt zu tagenрозвидняється
gen.es beginnt zu tagenзаймається зоря
gen.es beginnt zu tagenсвітає
gen.es bleibt zu hoffen, dassзалишається сподіватися, що
gen.es braucht nicht gleich zu seinне обов'язково зараз
gen.es erübrigt sich zu sagen, dassзайве казати, що
gen.es fängt an, düster zu werdenсутеніє
gen.es fängt an, düster zu werdenспадають сутінки
gen.es fängt an, heiß zu werdenстає спекотно
gen.es fängt an zu frierenпочинаються заморозки
gen.es fängt an zu regnenпочинається дощ
gen.es geht haarig zuбути у скруті
gen.es geht hier kunterbunt zuтут діється бозна-що
gen.es geht nicht mit rechten Dingen zuтут щось негаразд
gen.es ging lustig zuбуло весело
gen.es hat aufgehört zu regnenдощ припинився
gen.es hat nichts zu sagenце неважливо
gen.es ist an der Zeit zu gehenчас іти
gen.es ist ein Gerücht bis zu uns durchgedrungenдо нас дійшла чутка
gen.es ist ein Unding, dies zu fordernзовсім безглуздо вимагати це
gen.es ist erlaubt, hier zu rauchenтут дозволено курити
gen.es ist gar nicht daran zu denkenпро це нічого й думати
gen.es ist gar nicht dran zu denkenпро це нічого й думати
gen.es ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechenзараз недоречно говорити про це
gen.es ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechenзараз незручно говорити про це
gen.es ist mir eine Beruhigung zu wissen, dassдля мене розрада знати, що
gen.es ist mir eine Genugtuung, das zu hörenмені втішно чути це
gen.es ist mir erfreulich zu erfahren, dassя радий довідатися, що
gen.es ist mir unlieb, dies zu erfahrenмені неприємно довідатися про це
gen.es ist nicht statthaft, hier zu rauchenтут курити не дозволяється
gen.es ist nicht Tag, daran zu rührenне варто порушувати це питання
gen.es ist nicht zu bezweifelnу цьому немає ніякого сумніву
gen.es ist nicht zu genießenце неїстівне
gen.es ist nicht zu verwundern, dassне дивно, що
gen.es ist nicht zu viel gesagtбез перебільшення можна сказати
gen.es ist nichts zu machenнічого не вдієш
gen.es ist noch ein Drittes zu erwägenпотрібно врахувати ще одну обставину
gen.es ist noch nicht zu übersehenще неясно
gen.es ist noch nicht zu übersehenще не зрозуміло
gen.es ist schwer, allen und jedem gerecht zu werdenще той не вродивсь, щоб усім догодив
gen.es ist schwer, Zugang zu ihm zu erhaltenдо нього важко потрапити
gen.es ist sehr zu beklagenдуже шкода
gen.es ist zu bedauern, dassшкода, що
gen.es ist zu kalt, als dass wir einen Ausflug machen könntenнадто холодно для того, щоб ми могли здійснити екскурсію
gen.es kam zu einer Schießereiзав'язалася перестрілка
gen.es kam zu einer Verständigungбуло досягнуто згоди
gen.es kam zu Handgreiflichkeitenдійшло до бійки
gen.es kam zu Streitigkeitenсправа дійшла до сварки
gen.es kommt euch nicht zuвам негоже (etwas zu tun, робити щось)
gen.es kommt euch nicht zuвам не випадає (etwas zu tun, робити щось)
gen.es kommt euch nicht zuвам не личить (etwas zu tun, робити щось)
gen.es liegt mir fern, dich beleidigen zu wollenв мене i в думці немає тебе скривдити
gen.es liegt mir fern zu glauben, dassя далекий від припущення, що
gen.es liegt mir fern zu glauben, dassя далекий від думки, що
gen.es liegt mir sehr daran zu erfahren, obдля мене дуже важливо дізнатися
gen.es liegt mir sehr dran zu erfahren, obдля мене дуже важливо дізнатися
gen.es mit jemandem zu tun bekommenмати справу з кимось
gen.es mit jemandem zu tun habenмати справу з кимось
gen.es scheint ein schöner Tag werden zu wollenдень обіцяє бути гарним
gen.es steht bei dir zu gehenвід тебе залежить, чи йти, чи ні
gen.es steht ihnen frei zu gehen der zu bleibenви можете піти або залишитися
gen.es steht Ihnen frei zu wählenви можете вибирати
gen.es steht Ihnen frei zu wählenвам надається можливість вибирати
gen.es steht zu hoffenможна сподіватися
gen.es steht zu hoffenварто очікувати
gen.es steht zu hoffen, dassзалишається сподіватися, що
gen.es steht zu wünschenбажано
gen.es war nicht anders zu erwartenіншого й не слід було чекати
gen.es war weder Weg noch Steg zu sehenбуло темно, хоч в око стрель
gen.es wäre interessant zu wissenцікаво було б знати
gen.es wäre zu ratenбуло б розумним
gen.es wäre zu ratenнайкраще було б
gen.es wäre zu ratenварто було б
gen.es zu arg treibenперегинати палицю
gen.es zu arg treibenзаходити надто далеко
gen.es zu Berühmtheit bringenздобути славу (Brücke)
gen.es zu etwas bringenвибитися в люди (Brücke)
gen.es zu etwas bringenвибиватися в люди (Brücke)
gen.es zu was gebracht habenвийти в люди (Brücke)
gen.fahr doch zu!їдь швидше!
gen.ferner ist zu bemerkenварто зазначити
gen.ferner ist zu bemerkenокрім того
gen.Freundschaft zuдружба з кимось (jemandem)
gen.für Kinder bis zu sechzehn Jahreдля дітей до шістнадцяти років
gen.für Kinder bis zu sechzehn Jahrenдля дітей до шістнадцяти років
gen.ganz zu schweigenвже не кажучи (Brücke)
gen.ganz zu schweigen vonне кажучи вже про
gen.jemandes Gedächtnis zu Hilfe kommenнагадувати комусь про щось
gen.Geschick zu etwas habenмати здібність (до чогось)
gen.hast du nichts anderes zu tun?тобі більше нічого робити?
gen.hören Sie zu!слухайте!
gen.ich bin neugierig zu erfahrenя дуже хотів би довідатися
gen.ich bin weit davon entfernt, das zu tunя зовсім не маю наміру це зробити
gen.ich bin weit davon entfernt, das zu tunя зовсім не маю наміру це робити
gen.ich bin weit entfernt zu glauben, dassя далекий від припущення, що
gen.ich bin weit entfernt zu glauben, dassя далекий від думки, що
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenнадалі я попрошу мати це на увазі
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenна майбутнє я попрошу мати це на увазі
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenна майбутнє я прошу мати це на увазі
gen.ich bitte dies in der Folge zu beachtenнадалі я прошу мати це на увазі
gen.ich denke nicht im entferntesten darän, das zu tunя і не подумаю зробити це
gen.ich denke nicht im entferntesten darän, das zu tunя і не подумаю робити це
gen.ich habe etwas an Sie zu bestellenу мене для вас доручення
gen.ich habe Besseres zu tunу мене є важливіші справи
gen.ich habe allen Grund zu der Annahme, dassя маю всі підстави припускати, що
gen.ich habe klotzig viel zu tunу мене купа справ
gen.ich habe klotzig viel zu tunу мене купа роботи
gen.ich habe noch eine Masse zu tunя маю ще дуже багато справ
gen.ich habe noch mehreres zu tunмені ще багато чого треба зробити
gen.ich habe noch mehreres zu tunмені ще дещо треба зробити
gen.ich habe zuя мушу
gen.ich habe zuя повинен
gen.ich habe zu tunу мене справи
gen.ich habe zu tunмені потрібно працювати
gen.ich halfe es für verfehlt, das jetzt zu tunя вважаю це несвоєчасним
gen.ich sehe mich genötigt, dir zu sagen, dassя змушений сказати тобі, що
gen.ich vermag hier nichts zu tunя тут безсилий
gen.ich werde mich hüten, das zu tun!i не подумаю це зробити!
gen.ich will mit diesem Schwindel nichts zu tun habenя не хочу мати з усім цим нічого спільного
gen.im Gegensatz zuна відміну від (Brücke)
gen.im Gegensatz zuна противагу (Brücke)
gen.im Gegensatz zu jemandem stehenбути в опозиції (до когось)
gen.im Gegensatz zu etwas stehenперебувати в суперечності з чимось
gen.im Gegensatz zu jemandem stehenбути протилежної думки
gen.im Schnee waren deutliche Tapfe zu sehenна снігу виднілися чіткі сліди
gen.im Schnee waren deutliche Tapfen zu sehenна снігу виднілися чіткі сліди
gen.im Unterschied zuна відміну від (Brücke)
gen.im Vergleich zuу порівнянні з (кимось, чимось)
gen.im Vergleich zuпорівняно з (Brücke)
gen.im Vergleich zu dirу порівнянні з тобою
gen.im Verhältnis zuпорівняно з (чимось; etwas)
gen.im Verkehr von Mensch zu Menschв особистому спілкуванні
gen.immer zu!давай-давай!
gen.Impulse zu etwas gebenспонукати (до чогось)
gen.Impulse zu etwas gebenдавати поштовх (до чогось)
gen.keine Anstalten machen, etwas zu tunне збиратися робити щось
gen.keine Einstellung zu einer Frage habenне мати певної точки зору з якогось питання
gen.keine Seele war zu sehenне було видно жодної душі
gen.keine Stecknadel konnte zu Boden fallenголку не було де встромити
gen.komm mir nicht zu nahe!не займай мене!
gen.laufend zu tun habenбути постійно зайнятим
gen.leicht zu bedienenлегкий у користуванні
gen.man kann dir nichts zu Dank machen!тобі не догодиш!
gen.man kann niemand zu seinem Glück zwingenна милування нема силування
gen.man kann niemanden zu seinem Glück zwingenна милування нема силування
gen.man kriegte ihn zu packenйого вдалося схопити
gen.mit jemandem zu einem Übereinkommen gelangenдомовитися з кимось
gen.mit jemandem zu einem Übereinkommen gelangenдійти згоди
gen.mit etwas zu Rande kommenдавати собі раду (з чимось Brücke)
gen.mit jemandem zu Rate gehenпорадитися з кимось
gen.mit 2 zu 1 siegenперемогти з рахунком 2:1
gen.mit zwei zu drei Toren siegenвиграти з рахунком 2:3
gen.nach dem Schein zu urteilenзважаючи на зовнішній вигляд
gen.nach dem Schein zu urteilenсудячи із зовнішнього вигляду
gen.nach meiner Kalkulation haben wir noch zehn Kilometer zu fahrenза моїми розрахунками, нам ще їхати десять кілометрів
gen.nach seinen Reden zu urteilenзважаючи на його слова
gen.nach seinen Reden zu urteilenсудячи з його слів
gen.nein, das geht zu weitні, це вже занадто
gen.nicht satt zu essen habenжити надголодь
gen.nicht viel in die Milch zu brocken habenжити убого
gen.jemanden nicht zu Hause findenне застати когось удома
gen.ohne auch nur ein Wort gesagt zu habenне зронивши жодного слова
gen.ohne auch nur zu fragenнавіть не питаючи
gen.ohne ein Wort zu sagenне кажучи жодного слова
gen.ohne mit der Wimper zu zuckenхолоднокровно (Brücke)
gen.ohne Namen zu nennenне називаючи імен (Brücke)
gen.ohne sich lange zu besinnenне довго думаючи
gen.ohne sich zu scheuenбез страху
gen.ohne sich zu scheuenне соромлячись
gen.ohne sich zu übereilenне поспішаючи
gen.ohne um Erlaubnis gefragt zu habenбез дозволу
gen.ohne um Erlaubnis zu fragenбез дозволу
gen.ohne um Erlaubnis zu fragenне питаючи дозволу
gen.ohne etwas zu merkenнічого не підозрюючи
gen.ohne zu murrenпокірно
gen.ohne zu spaßenне жартома
gen.ohne zu sprechenнічого не кажучи
gen.ohne zu sprechenмовчки
gen.ohne zu säumenне гаючи часу
gen.ohne zu säumenне зволікаючи
gen.ohne zu zaudernне гаючи часу
gen.ohne zu zaudernне вагаючись
gen.ohne zu zaudernне зволікаючи
gen.reiche Spenden flossen ihnen zuвони одержували великі пожертвування
gen.schuldig sein etwas zu tunбути зобов'язаним щось зробити
gen.schuldig sein etwas zu tunбути зобов'язаним щось робити
gen.sein Frühstück zu sich nehmenснідати
gen.sein Gesicht verzog sich zu einem Grinsenйого обличчя скривилося в усмішці
gen.sein Ideal ist, Kosmonaut zu werdenйого заповітна мрія стати космонавтом
gen.sein Ja und Amen zu etwas gebenпогоджуватися на щось
gen.sein Zorn ist nicht zu beschwichtigenйого гнів не має меж
gen.seine Absicht war nicht zu verkennenйого намір був цілком очевидним
gen.seine Augen begannen zu flatternйого очі неспокійно забігали
gen.seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen einnahmenйого витрати більші, ніж доходи
gen.seine Aussagen stimmen zu denen der übrigen Zeugenйого показання збігаються з показаннями інших свідків
gen.seine Ellbogen zu gebräuchen wissenбезцеремонно пробивати собі дорогу (у житті)
gen.seine Forderung besteht zu Rechtйого вимога законна
gen.seine Interessen zu wahren wissenуміти захищати свої інтереси
gen.seine Kenntnisse befähigen ihn zu diesem Amtйого знання дозволяють йому займати цю посаду
gen.seine Zuflucht zu etwas nehmenшукати порятунку (в чомусь)
gen.seine Zuneigung zu ihr kühlte abвін збайдужів до неї
gen.jemandem seinen Glückwunsch zu etwas aussprechenпоздоровляти (когось із чимось)
gen.sich einer Sache zu eigen gebenцілком присвятити себе чомусь
gen.sich nicht zu raten und zu helfen wissenне знати, що вдіяти
gen.sich nicht zu retten wissen vorне знати куди подітися (від чогось; etwas)
gen.sich zu Boden werfenкинутися на землю
gen.sich jemandem zu eigen gebenцілком присвятити себе (комусь)
gen.sich etwas zu eigen machenпереймати (Brücke)
gen.sich etwas zu Nutze machenмати із чогось вигоду
gen.sich etwas zu Nutze machenмати із чогось зиск
gen.sich etwas zu Nutze machenмати із чогось користь
gen.sich zu seiner Meinung bekennenвідкрито висловити свою думку
gen.sie fuhr fort zu weinenвона продовжувала плакати
gen.sie geht zu wenig aus sich herausвона дуже відлюдькувата
gen.sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändertвона споганіла
gen.sie hat sich sehr zu ihrem Nachteil verändertвона змінилася на гірше
gen.sie ist genau der Gegensatz zu ihmвона повна протилежність йому
gen.sie ist zu ihrer Mutter zurückgezogenвона знову переїхала до своєї матері
gen.sie ist zu sehr zurechtgemachtна її обличчі забагато косметики
gen.sie kam gerade dazu, als sich die Kinder zu streiten begannenвона підійшла саме в ту мить, коли діти завели суперечку
gen.sie machte sich in der Küche zu schaffenвона поралася на кухні
gen.sie mutet sich zuviel zuвона переоцінює свої можливості
gen.sie riskierte nicht zu lächelnвона не наважилася посміхнутися
gen.sie schickte die Kinder zu Bettвона відіслала дітей спати
gen.sie weiß zu rechnenвона вміє господарювати
gen.teuer zu stehen kommenдорого коштувати
gen.treu zu jemandem haltenзберігати вірність (комусь; у важкій ситуації)
gen.um beruhigt zu seinдля заспокоєння
gen.um die Wahrheit zu gestehenправду кажучи
gen.um die Wahrheit zu sagenвідверто кажучи
gen.um die Wahrheit zu sagenщиро кажучи
gen.um einen Anfang zu machenдля почину
gen.um einen Anfang zu machenдля початку
gen.um ihnen zu beweisen, dassщоб вам довести, що
gen.um zuдля того, щоб
gen.von allen Seiten strömen uns Anfragen zuзвідусіль ми одержуємо запити
gen.von Angesicht zu Angesichtу вічі (Brücke)
gen.von Angesicht zu Angesichtособисто (Brücke)
gen.von Behörde zu Behörde irrenоббивати пороги установ
gen.von Erfolg zu Erfolg schreitenмати успіх за успіхом
gen.von Fall zu Fallчас від часу
gen.von Generation zu Generationз покоління в покоління
gen.von Hand zu Handз рук у руки
gen.von Jahr zu Jahrіз року в рік
gen.von Jahrhundert Jh. zu Jahrзі сторіччя в сторіччя
gen.von Jahrhundert Jh. zu Jahrзі століття в століття
gen.von Mal zu Malраз по раз
gen.von Mal zu Malз кожним разом
gen.von Mund zu Mund gehenпереходити з вуст у вуста
gen.von Mund zu Ohrз вуст у вуста
gen.von Ohr zu Ohrз вуст у вуста
gen.von Ort zu Ortз місця на місце
gen.von Ort zu Ortвід міста до міста
gen.von Punkt zu Punktвід початку до кінця
gen.von Punkt zu Punktпослідовно
gen.von Punkt zu Punktпо пунктах
gen.von Stadt zu Stadtз міста до міста
gen.von Stufe zu Stufe sinkenпадати дедалі нижче
gen.von Stufe zu Stufe sinkenопускатися дедалі нижче
gen.von Stufe zu Stufe sinkenпоступово деградувати
gen.von Stufe zu Stufe steigenпідніматися дедалі вище
gen.von Stunde zu Stundeз кожною годиною
gen.von Stunde zu Stundeз години на годину
gen.von Stunde zu Stundeот-от
gen.von Tag zu Tagдень у день
gen.von Tür zu Türіз будинку в будинок
gen.von Zeit zu Zeitіноді
gen.von Zeit zu Zeitчас від часу
gen.von Zeit zu Zeitчасом
gen.von Zeit zu Zeitінколи
gen.von zu Hause ausз дому (про роботу: Tipps für ein produktives Arbeiten von zu Hause aus 4uzhoj)
gen.was gibt es da zu lachen?що тут смішного?
gen.was gibt's denn da zu glotzen?чого ти очі витріщив?
gen.was hat das zu bedeuten?що це значить?
gen.was steht zu ihren Diensten?чого ви бажаєте?
gen.was verhinderte dich zu kommen?що завадило тобі прийти?
gen.was war da zu tun?що тут було робити?
gen.wir haben nichts zu verlierenнам нічого втрачати
gen.wir kamen zu spät, wir hatten uns nämlich in der Zeit geirrtми спізнилися, тому що не розрахували час
gen.würden Sie bitte so freundlich sein, mir zu sagenякщо ваша ласка, скажіть мені
gen.zu allerletztнаостанку
gen.zu Angesichtвіч-на-віч
gen.zu Bett bringenкласти спати (дітей)
gen.zu Bewusstsein kommenприйти до тями (Brücke)
gen.zu bezweifelnсумнівно (Дослідниця клімату [...] пояснює, що для боротьби з пожежами в Сибіру часто потрібні військові літаки, тому сумнівно, що Росія матиме їх навіть влітку, якщо війна триватиме. pravda.com.ua Brücke)
gen.zu blühen anfangenзацвісти (Brücke)
gen.jemanden zu etwas bringenзмусити когось щось зробити (Brücke)
gen.zu deiner Orientierungтобі для інформації
gen.zu den Waffen greifenбрати зброю до рук (Brücke)
gen.zu einem großen Teilвеликою мірою (Brücke)
gen.zu einem Schluss kommenдійти висновку (Anuvadak)
gen.zu Ende bringenдоводити до кінця
gen.etwas zu Ende bringenдоводити щось до кінця
gen.zu Ende denkenпродумати (Brücke)
gen.zu Ende führenдоводити до кінця
gen.zu erkennen seinвиднітися (Brücke)
gen.zu Fußпішки (Brücke)
gen.zu Fuß gehendпіший (Brücke)
gen.jemandem zu Füßen fallenкинутися в ноги (комусь)
gen.zu gleichen Teilenпорівну (Brücke)
gen.zu gleicher Zeitв той самий час
gen.zu guter Letztврешті-решт
gen.zu guter Letztнаостанок (Brücke)
gen.zu Hause herumsitzenдомувати (negativ besetzt Brücke)
gen.zu Hause hockenдомувати (negativ besetzt Brücke)
gen.zu Hause sitzenдомувати (Brücke)
gen.zu hören seinлунати (Brücke)
gen.zu Ihrer OrientierungВам для інформації
gen.zu jemandem in Leidenschaft entbrennenпалати пристрастю (до когось)
gen.zu keinem Beschluss kommenне знайти жодного рішення
gen.zu keinem Beschluss kommenне знайти ніякого рішення
gen.zu keiner Zeitніколи (Brücke)
gen.zu kurzкуций (Brücke)
gen.zu kurz kommenне отримувати достатньо уваги (Brücke)
gen.zu kurz springenне дострибнути
gen.zu meinem Erstaunenнавдивовижу (Brücke)
gen.zu meinen Ungunstenне на мою користь
gen.zu meiner größten Überraschungна мій превеликий подив
gen.zu meiner Überraschungнавдивовижу (Назад я добирався славно-правно, на куплений квиток, заповненим стрiльцями поїздом. Навдивовижу – нiхто мною не цiкавився. goroh.pp.ua Brücke)
gen.zu nachtschlafer Zeitсеред ночі
gen.zu nachtschlafer Zeitглухої ночі
gen.zu neuntвдев'ятьох
gen.jemandem zu Ohren kommenставати комусь відомим (Brücke)
gen.zu Schaden kommenзазнати збитків
gen.zu Schaden kommenпостраждати (Brücke)
gen.zu schimmeln anfangenзацвісти (Brücke)
gen.zu sechstвшістьох
gen.zu sehrнадміру (Brücke)
gen.zu sehrзанадто (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenприйти до тями (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenотямитися (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenопам'ятатися (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenпрочухатися (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenоговтатися (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenпривести себе до тями (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenочуняти (Brücke)
gen.wieder zu sich kommenопритомніти (Brücke)
gen.zu sich nehmenпити (Brücke)
gen.zu sich nehmenїсти (Brücke)
gen.zu Sinnen kommenотямитися (Brücke)
gen.zu Sinnen kommenприйти до тями (Brücke)
gen.zu Sinnen kommenопам'ятатися (Brücke)
gen.zu spät kommenзапізнюватися (Brücke)
gen.zu später Nachtstundeпізньої ночі
gen.zu später Stundeпізньої години
gen.zu Tode gefoltertзакатований (Brücke)
gen.zu Tränen gerührt seinрозчулитися (Brücke)
gen.zu Tränen rührenрозчулити (Brücke)
gen.zu Ungunstenне на користь
gen.zu Unrecht erhaltenнеправомірно отриманий (Es ist mir bekannt, dass ich mich durch unwahre oder unvollständige Angaben der Strafverfolgung aussetze und zu Unrecht erhaltene Leistungen zurückzahlen muss.)
gen.zu unterschiedlichen Zeitpunktenу різний час (Brücke)
gen.zu verzeichnen seinспостерігатися (Brücke)
gen.zu vielнадміру (Brücke)
gen.zu vielзанадто (Brücke)
gen.zu viel werdenприїдатися (Brücke)
gen.zu viel werdenнабридати (Brücke)
gen.zu vorgerückter Nachtstundeпізньої ночі
gen.zu weit greifenзайти надто далеко
gen.zu wünschen übrig lassenзалишати бажати кращого (Brücke)
gen.zu zehntудесятеро
gen.zwei Vorträge kamen zu Gehörбуло заслухано дві доповіді
gen.über jemanden zu Gericht sitzenсудити (когось)
Showing first 500 phrases