Subject | German | Ukrainian |
math. | absoluter Wert einer Abweichung | середнє відхилення |
math. | absoluter Wert einer Abweichung | абсолютне відхилення |
environ. | ADI-Wert | допустима добова норма споживання |
environ. | agronomischer Wert | ціна на сільгосппродукцію |
gen. | an Wert verlieren | утрачати своє значення |
gen. | an Wert verlieren | знецінюватися |
comp., MS | angepasster Wert | значення скоригованої ціни |
environ. | AOX-Wert | показник абсорбції органічних галогенів (Поглинуті органічні галогени. Цей показник вимірює кількість хлору (або інших галогенів), пов'язаного з органічними сполуками) |
comp., MS | Auflistungs-Editor für zulässige Werte | редактор колекції припустимих значень |
environ. | BAT-Wert | допустимий рівень впливу (Рівень впливу, встановлений для небезпечних чи шкідливих речовин. Прийнятий Адміністрацією безпеки та гігієни праці як стандарт. Ґрунтується на середніх концентраціях речовини для нормального 8-годинного робочого дня і 40-годинного робочого тижня) |
comp., MS | berechneter Wert | обчислюване значення |
gen. | das Grundstück repräsentiert einen Wert von | вартість ділянки становить |
gen. | das ist aller Ehren wert | це варто найвищої похвали |
gen. | das ist Gold wert | це дорожче за гроші |
gen. | das ist Gold wert | це цінується як золото |
gen. | das ist Goldes wert | це дорожче за гроші |
gen. | das ist Goldes wert | це цінується як золото |
gen. | das ist mehr wert als alles andere | це найдорожче за все |
gen. | das ist mehr wert als alles andere | це найважливіше за все |
gen. | das ist nicht der Rede wert | про це не варто говорити |
commer. | den Wert deklarieren | оголошувати вартість |
commer. | den Wert deklarieren | декларувати вартість |
gen. | den Wert der Arbeit ermessen | оцінити належним чином роботу |
gen. | den Wert der Arbeit ermessen | оцінити належно роботу |
inf. | der andere drei Pfennige wert | обоє рябоє |
inf. | der andere drei Pfennige wert | один одного вартий |
gen. | der bauliche Wert eines Gebäudes | архітектурна цінність будинку |
math. | dichtester Wert | мода |
inf. | die Sache ist keinen roten Heller wert | справа щербатої копійки не варта |
gen. | die Sache ist nicht der Erwähnung wert | про це не варто згадувати |
comp., MS | DWORD-Wert | значення DWORD |
saying. | ein Dienst ist des anderen wert | рука руку миє |
saying. | ein Dienst ist des anderen wert | за позику – віддяка |
proverb | eine Liebe ist der andern wert | за позику віддяка |
proverb | eine Liebe ist der andern wert | що винен – віддати повинен |
math. | Ergänzungsplot fehlender Werte | техніка випавшої ділянки |
inf. | es ist keinen Heller wert | гріш йому ціна |
gen. | es ist nicht der Rede wert | не варто говорити про це |
comp., MS | fester Wert | фіксоване значення |
math. | häufigster Wert | мода |
gen. | im Wert sinken | падати у ціні |
gen. | im Wert steigen | зростати у ціні |
inf. | keine taube Nuss wert sein | не вартий дірки від бублика |
inf. | keinen Deut wert sein | нікуди не годитися |
inf. | keinen Deut wert sein | бути нічого не вартим |
inf. | keinen Groschen wert sein | ламаного шеляга не вартий |
gen. | keinen Pappenstiel wert sein | бути не вартим щербатого гроша |
inf. | keinen Pfennig wert sein | шеляга ламаного не вартий |
inf. | keinen Pfifferling wert sein | бути не вартим щербатого шеляга |
inf. | keinen Schuss Pulver wert sein | бути не вартим щербатого гроша |
math. | kritischer Wert | критичне значення |
gen. | Leipzig ist einen Besuch wert | варто приїхати до Лейпцига |
environ. | MAK-Wert | максимально допустима концентрація (Максимально дозволений вплив фізичного чи хімічного реагенту протягом 8-годинного робочого дня, що не веде до хвороби або шкоди здоров'ю) |
environ. | MIK-Wert | максимальна концентрація емісії (Максимальна концентрація речовин, що забруднюють повітря у вільному середовищі, чий негативний вплив протягом конкретного періоду часу або з конкретною періодичністю не шкідливий для людини, фауни або флори) |
math. | mittlere Werte | математичне сподівання |
gen. | musealen Wert haben | мати музейну цінність |
commer. | Muster ohne Wert | зразок (товару) |
inf. | nicht einen Deut wert sein | нікуди не годитися |
inf. | nicht einen Deut wert sein | бути нічого не вартим |
inf. | nicht einen Pfennig wert sein | шеляга ламаного не вартий |
gen. | ohne Wert | який не має цінності |
environ. | pH-Wert | значення ph |
math. | positiver Wert | додатне значення (Brücke) |
econ. | proportionaler Wert | пропорційна вартість |
med., epid. | R-Wert | коефіцієнт відтворення вірусу (Brücke) |
med., epid. | R-Wert | індекс репродукції (Brücke) |
econ. | relativer Wert | відносна вартість |
gen. | reziproker Wert | обернена величина |
econ. | sachhafter Wert | речова вартість |
comp., MS | Schlüssel-Wert-Paar | пара "ключ-значення" |
math. | seltenster Wert | антимода (точка мінімуму щільності розподілу) |
gen. | sich nicht unter Wert verkaufen | знати собі ціну (Brücke) |
environ. | Sozialer Wert | соціальна цінність (Із соціальних цінностей часто розрізняють наступні види: постійні, минулі, базові, іноді невиражені переваги й відносини. Суспільство досить толерантне до різноманітних думок, однак вимагає певної сталості і єдності відносно цінностей, яких дотримуються його члени, забезпечуючи загальний фонд поділюваних усіма цінностей, який впливає на формування соціального й політичного консенсусу в суспільстві) |
econ. | tatsächlicher Wert | фактична вартість |
gen. | unter Wert verkaufen | продавати нижче вартості |
econ. | ursprünglicher Wert | початкова вартість |
econ. | voller Wert | повна вартість |
gen. | von erzieherischem Wert sein | мати виховне значення |
gen. | von geringem Wert | малоцінний |
gen. | von kaum schätzbarem Wert sein | бути безцінним |
gen. | von kaum schätzbarem Wert sein | не мати ціни |
econ. | wahrer Wert | істинна вартість |
proverb | wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert | хто щадить гріш – має з гаком більш |
proverb | wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert | копійка карбованця береже |
proverb | wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert | гріш копи стереже |
gen. | großen Wert auf etwas legen | надавати чомусь великого значення |
gen. | Wert auf etwas legen | надавати чомусь великого значення |
gen. | Wert auf etwas legen | дорожити чимось |
comp., MS | Wert für Akkualarm | рівень розрядки |
gen. | zwei Euro wert | ціною у два євро |
gen. | zwei Euro wert | вартістю у два євро |