Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
werfen
|
all forms
Subject
German
Ukrainian
gen.
alles auf einen Haufen
werfen
горнути все на одну купу
gen.
alles auf einen Haufen
werfen
скидати все на одну купу
inf.
alles in einen Topf
werfen
звалювати все докупи
gen.
jemandem
etwas
an den Kopf
werfen
наговорити
комусь
грубощів
gen.
Anker
werfen
кинути якір
gen.
auf den Markt
werfen
викидати на ринок
(товар)
gen.
auf die Leinwand
werfen
проектувати на екран
inf.
jemanden
auf die Straße
werfen
викинути когось на вулицю
(звільнити, виселити)
gen.
etwas
aufs Papier
werfen
викласти щось письмово
inf.
jemanden
aufs Pflaster
werfen
звільнити з роботи
(когось)
inf.
jemanden
aufs Pflaster
werfen
викинути на вулицю
gen.
aus dem Rennen
werfen
перемогти команду суперника
gen.
aus dem Rennen
werfen
перемогти команду супротивника
gen.
aus der Bahn
werfen
підкосити
(
Brücke
)
gen.
aus der Bahn
werfen
вибивати з колії
(
Brücke
)
gen.
Blasen
werfen
вкриватися бульбашками
gen.
Blicke
werfen
кидати погляд
gen.
das Geld auf die Straße
werfen
кидати гроші на вітер
gen.
das Geld auf die Straße
werfen
сипати грішми
gen.
das
wirft
kein gutes Licht auf ihn
це показує його в невигідному становищі
sport.
den Diskus
werfen
метати диск
gen.
den Hammer
werfen
метати молот
gen.
den Kopf in den Nacken
werfen
задерти голову
gen.
den Mantel über die Schultern
werfen
накинути пальто на плечі
sport.
den Speer
werfen
метати спис
inf.
die Flinte ins Korn
werfen
спасувати перед труднощами
gen.
die See
wirft
hohe Wellen
море хвилюється
gen.
die Tür ins Schloss
werfen
зачинити двері
gen.
durcheinander
werfen
перекидати догори ногами
gen.
durcheinander
werfen
розкидати
gen.
ein schiefes Licht auf
etwas
werfen
зображувати у хибному світлі щось
gen.
ein schiefes Licht auf
etwas
werfen
кидати тінь на щось
gen.
ein schiefes Licht auf
jemanden
werfen
кидати тінь
(на когось)
gen.
ein schiefes Licht auf
jemanden
werfen
зображувати у хибному світлі
(когось)
gen.
ein Schlaglicht auf
etwas
werfen
пролити світло на щось
fig.
ein Streiflicht auf
etwas
werfen
мимохідь
пролити світло на щось
gen.
eine Frage in die Diskussion
werfen
порушити питання під час дискусії
gen.
eine Skizze aufs Papier
werfen
накидати свої думки
(на папері)
gen.
eine Skizze aufs Papier
werfen
накидати ескіз
(на папері)
inf.
einen Plan über den Haufen
werfen
зірвати план
gen.
einen Rückblick auf
etwas
werfen
оглянутися у минуле
gen.
einen Rückblick auf
etwas
werfen
оглянутися назад
gen.
einen Schaften auf
jemanden
werfen
компрометувати
(когось)
gen.
jemandem
einen Stein in den Garten
werfen
заподіювати шкоду
(комусь)
gen.
einen Stein
werfen
кинути камінь
gen.
er
wirft
sich zum Richter auf
він береться судити
(інших)
gen.
er
wirft
sich zum Richter auf
він бере на себе роль судді
gen.
Falten
werfen
збиратися в складки
(Stoff
Brücke
)
gen.
etwas
in die Diskussion
werfen
виносити щось на обговорення
gen.
ins Gefängnis
werfen
кидати до в'язниці
gen.
ins Gefängnis
werfen
кинути до в'язниці
gen.
ins Gefängnis
werfen
ув'язнювати
gen.
Junge
werfen
давати потомство
inf.
jemandem
einen
Knüppel zwischen die Beine
werfen
устромляти
комусь
палиці в колеса
inf.
jemandem
einen
Knüppel zwischen die Beine
werfen
вставляти
комусь
палиці в колеса
gen.
Licht auf
etwas
werfen
пролити світло на щось
gen.
Licht auf
etwas
werfen
внести ясність у якусь справу
inf.
mit Geld
nur so
um sich
werfen
смітити грішми
gen.
mit Geld um sich
werfen
розкидатися грішми
inf.
mit Zitaten um sich
werfen
сипати цитатами
inf.
Perlen vor die Säue
werfen
метати бісер перед свиньми
inf.
Perlen vor die Säue
werfen
метати перли перед свиньми
dial.
scheele Blicke auf
jemanden
werfen
зизим оком дивитися
(на когось)
dial.
scheele Blicke auf
jemanden
werfen
недружелюбно ставитися
(до когось)
gen.
scheele Blicke auf
jemanden
werfen
скоса дивитися
(на когось)
gen.
sein ganzes Gewicht in die Waagschale
werfen
застосовувати всю силу свого авторитету
gen.
sein ganzes Gewicht in die Waagschale
werfen
застосувати весь свій вплив
gen.
sein Geld auf die Straße
werfen
кидати гроші на вітер
gen.
sein Geld auf die Straße
werfen
сипати грішми
gen.
seine Gedanken aufs Papier
werfen
накидати свої думки
(на папері)
gen.
seine Gedanken aufs Papier
werfen
накидати ескіз
(на папері)
gen.
sich auf das Basteln
werfen
із запалом заходитися майструвати
gen.
sich im Schlaf unruhig hin und her
werfen
неспокійно метатися уві сні
gen.
sich
jemandem
in die Arme
werfen
кинутися в обійми
(комусь)
gen.
sich in die Brust
werfen
напускати на себе пиху
gen.
sich in die Brust
werfen
бундючитися
inf.
sich in die Kleider
werfen
швидко одягнутися
inf.
sich in Gala
werfen
причепуритися
inf.
sich in Gala
werfen
одягти парадний костюм
gen.
sich in Kluft
werfen
надягти найкраще вбрання
gen.
sich in Kluft
werfen
причепуритися
gen.
sich in Pose
werfen
прибрати позу
inf.
sich in Schale
werfen
напарадитися
(
А вже Аделя як напарадилась! Сукня ніжно-бузкового кольору у грецькому стилі, з вишитими власноруч вставками ...
google.at
Brücke
)
gen.
sich in Staat
werfen
причепуритися
gen.
sich in Staat
werfen
надягти парадний одяг
ironic.
sich Liebenswürdigkeiten an den Kopf
werfen
говорити милі речі один одному
gen.
sich vor
jemandem
auf die Knie
werfen
впасти перед кимось навколішки
gen.
sich vor den Zug
werfen
кинутися під потяг
gen.
sich
werfen
накидатися
(на когось, на щось)
gen.
sich
werfen
жолобитися
(про дерево)
gen.
sich
werfen
кривитися
(про дерево)
gen.
sich
werfen
кидатися
(кудись)
gen.
sich zu Boden
werfen
кинутися на землю
gen.
den
Speer
werfen
метати спис
gen.
Waren auf den Markt
werfen
викидати товари на ринок
gen.
über Bord
werfen
викинути за борт
Get short URL