Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
richtig
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Ukrainian
inf.
auf dem
richtigen
Dampfer sein
бути на правильному шляху
inf.
auf dem
richtigen
Dampfer sitzen
бути на правильному шляху
gen.
jemanden
auf den
richtigen
Weg hinlenken
спрямувати когось на правильний шлях
inf.
bei dem ist's wohl nicht
richtig
im Oberstübchen
він не сповна розуму
inf.
bei ihm ist's untern Dach nicht ganz
richtig
він несповна розуму
inf.
bei ihm ist's untern Dach nicht ganz
richtig
йому бракує глузду
inf.
bin ich hier
richtig
?
я сюди потрапив?
gen.
das einzig
Richtige
єдино правильне
(
Brücke
)
gen.
das ist durchaus
richtig
це абсолютно правильно
gen.
das ist just das
Richtige
це саме те, що потрібно
gen.
das ist just das
Richtige
це якраз те, що треба
gen.
das ist just das
Richtige
це саме те, що треба
gen.
das ist just das
Richtige
це якраз те, що потрібно
gen.
das ist so weit
richtig
це певною мірою так
gen.
das ist so weit
richtig
це певною мірою правильно
gen.
das Kind beim
richtigen
Namen nennen
називати речі своїми іменами
gen.
den
richtigen
Blick
für etwas
haben
знатися
(на чомусь)
gen.
den
richtigen
Blick
für etwas
haben
мати напрактиковане око
gen.
den
richtigen
Blick
für etwas
haben
мати призвичаєне око
gen.
den
richtigen
Riecher
für etwas
haben
правильно відчувати щось
(
Brücke
)
gen.
den
richtigen
Riecher
für etwas
haben
мати
правильне
чуття на щось
gen.
den
richtigen
Riecher
für etwas
haben
мати тонкий нюх
gen.
den
richtigen
Ton finden
знайти правильний тон
inf.
der ist
richtig
!
він хлопець хоч куди!
gen.
die Idee an sich ist
richtig
сама по собі ідея правильна
gen.
die Uhr
richtig
stellen
поставити годинник правильно
ironic.
du bist mir geräde der
Richtige
!
саме ти мені і потрібен!
gen.
du hast dich nicht
richtig
informiert
ти одержав неточну інформацію
gen.
du hast dich nicht
richtig
informiert
ти одержав неправильну інформацію
ironic.
du wärst mir gerade der
Richtige
!
саме ти мені і потрібен!
gen.
ein
richtig
er Wintertag
справжній зимовий день
inf.
eine Sache
richtig
anfassen
правильно взятися до справи
gen.
einen
richtigen
Instinkt
für etwas
haben
мати гарну інтуїцію на щось
gen.
einen
richtigen
Instinkt
für etwas
haben
правильно відчувати щось
gen.
er hat es
richtig
angefangen
він правильно вчинив у цьому випадку
gen.
er hat nichts
richtig
gelernt
він нічому як слід не навчився
inf.
er ist nicht ganz
richtig
він не сповна розуму
(im Kopf)
inf.
es ist bei ihm nicht ganz
richtig
im Dachstübchen
йому бракує глузду
inf.
es ist bei ihm nicht ganz
richtig
im Dachstübchen
він несповна розуму
inf.
es ist mit ihm nicht ganz
richtig
im Dachstübchen
йому бракує глузду
inf.
es ist mit ihm nicht ganz
richtig
im Dachstübchen
він несповна розуму
gen.
es war
richtig
nett
було дуже добре
gen.
etwas
für
richtig
befinden
схвалювати щось
gen.
für
richtig
halten
вважати правильним
gen.
hier ist
etwas
nicht
richtig
тут щось нечисто
gen.
hier ist
etwas
nicht
richtig
тут щось негаразд
gen.
hier ist's nicht
richtig
тут щось нечисто
gen.
hier ist's nicht
richtig
тут щось негаразд
gen.
im
richtigen
Augenblick
у слушний момент
gen.
im
richtigen
Augenblick
у потрібний момент
inf.
im
richtigen
Leben
у реалі
(
Brücke
)
gen.
mit
etwas
das
Richtige
treffen
угадати
gen.
mit
etwas
das
Richtige
treffen
поцілити в яблучко
inf.
nicht ganz
richtig
im Kopf sein
збожеволіти
gen.
nicht in die
richtigen
Hände gelangen
потрапити не за адресою
(про лист)
gen.
noch nicht
richtig
warm sein
ще не освоїтися
(з новою роботою)
gen.
richt
' euch!
рівняйсь!
(команда)
mus.
richtig
ansetzen
брати правильний тон
gen.
richtig
raten
правильно
відгадати
gen.
richtig
stellen
уточнювати
gen.
richtig
stellen
виправляти
gen.
sich als
richtig
erweisen
виявитися неправильним
gen.
sich als
richtig
erweisen
виявитися правильним
gen.
von dem vielen Reden bin ich
richtig
beduselt
я зовсім очманів від усіх цих промов
inf.
wie Sie ganz
richtig
sagen
як Ви правильно зазначили
(
Brücke
)
Get short URL