Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
passen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Ukrainian
inf.
das ist
passe
це вийшло з моди
inf.
das ist
passe
це вже неактуально
inf.
das ist
passe
це минуло
inf.
das
passt
ihm
nicht
in den Streifen
це йому
не
до душі
inf.
das
passt
ihm nicht
це йому не до душі
(in den Kram, in den Streifen)
inf.
das
passt
ihm nicht
це його не влаштовує
(in den Kram, in den Streifen)
gen.
das
passt
nicht hierher
це тут не до речі
gen.
das
passt
nicht hierher
це сюди не підходить
gen.
den
Pass
bei sich führen
мати при собі паспорт
gen.
der Anzug
passt
ihm wie angegossen
костюм сидить на ньому як улип
gen.
der
Pass
ist abgelaufen
паспорт прострочений
gen.
der Schlüssel
passt
nicht in dieses Schloss hinein
ключ до цього замка не підходить
gen.
diese Worte
passen
auch auf ihn
ці слова стосуються також і його
gen.
eine solche Handlung
passt
nicht zu seinem Charakter
такий вчинок суперечить його характерові
gen.
nicht in den Kram
passen
не підходити
(комусь)
gen.
nicht in den Kram
passen
не влаштовувати
(когось)
gen.
nicht in den Kram
passen
не відповідати чиїмсь намірам
gen.
nicht in den Kram
passen
не подобатися
(комусь)
gen.
Pass
-Stelle
паспортний відділ
gen.
Pass
-Straße
дорога через перевал
comp., MS
Pass
-Through-Abfrage
наскрізний запит
gen.
seine Worte und Taten
passen
nicht zusammen
його слова розходяться зі справами
gen.
seine Worte und Taten
passen
nicht zusammen
його слова не збігаються зі справами
inf.
von der Größe her
passen
бути добрим
(über Kleidung
Brücke
)
Get short URL