DictionaryForumContacts

   German
Terms containing passen | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
inf.das ist passeце вийшло з моди
inf.das ist passeце вже неактуально
inf.das ist passeце минуло
inf.das passt ihm nicht in den Streifenце йому не до душі
inf.das passt ihm nichtце йому не до душі (in den Kram, in den Streifen)
inf.das passt ihm nichtце його не влаштовує (in den Kram, in den Streifen)
gen.das passt nicht hierherце тут не до речі
gen.das passt nicht hierherце сюди не підходить
gen.den Pass bei sich führenмати при собі паспорт
gen.der Anzug passt ihm wie angegossenкостюм сидить на ньому як улип
gen.der Pass ist abgelaufenпаспорт прострочений
gen.der Schlüssel passt nicht in dieses Schloss hineinключ до цього замка не підходить
gen.diese Worte passen auch auf ihnці слова стосуються також і його
gen.eine solche Handlung passt nicht zu seinem Charakterтакий вчинок суперечить його характерові
gen.nicht in den Kram passenне підходити (комусь)
gen.nicht in den Kram passenне влаштовувати (когось)
gen.nicht in den Kram passenне відповідати чиїмсь намірам
gen.nicht in den Kram passenне подобатися (комусь)
gen.Pass-Stelleпаспортний відділ
gen.Pass-Straßeдорога через перевал
comp., MSPass-Through-Abfrageнаскрізний запит
gen.seine Worte und Taten passen nicht zusammenйого слова розходяться зі справами
gen.seine Worte und Taten passen nicht zusammenйого слова не збігаються зі справами
inf.von der Größe her passenбути добрим (über Kleidung Brücke)