DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing im | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
andere Dinge im Kopf habenдумати не про те
andere Dinge im Kopfe habenдумати не про те
Aufenthalt im freien Weltraumперебування у відкритому космосі
den Teufel im Leib habenнічого не боятися
den Teufel im Leibe habenнічого не боятися
der Film wurde im Fernsehen ausgestrahltцей фільм показували по телебаченню
der Hecht im Karpfenteichдуша всієї справи (про людину)
der Hund stöbert im Gebüschсобака нишпорить у кущах
der Mantel ist im Preis zurückgesetztціна на пальто знижена
dieser Artikel ist neu im Angebotцей виріб щойно надійшов у продаж
dieser Gedanke bohrt mir im Kopfця думка гризе мій мозок
erschlafft im Sessel sitzenсидіти у кріслі у повній знемозі
im Abseitsосторонь (Brücke)
im Affekt handelnдіяти в стані афекту
im Alterвіком (von ... bis ... Jahren = від ... до ... років Brücke)
im Alter von zwanzig Jahrenу віці двадцяти років
jemanden im Amt vertretenзаступати когось по службі
im Angriff nehmenузяти з боєм
im Anlaufen begriffen seinзнаходитися на початковій стадії розвитку
im Arrest seinперебувати під арештом
im Aufbruch begriffen seinйти
im Aufbruch begriffen seinвирушати в дорогу
im Aufstiegна підйомі
im Auge behaltenне спускати з очей
im Auge behaltenбачити
etwas im Auge behaltenвраховувати щось
etwas im Auge behaltenмати щось на увазі
im Auge behaltenмати на увазі
im Auge habenбачити
im Auge habenне спускати з очей
im Auge habenмати на увазі
im Augenblickмиттєво
im Augenblickтієї ж миті
im Augenblickна цю хвилину
im Augenblickзараз
im Augenblickнаразі (Anuvadak)
im Auslautнаприкінці складу
im Auslautнаприкінці слова
im Austausch fürв обмін на щось (etwas)
im Austausch fürзамість чогось (etwas)
im Bann vonбути зачарованим кимось (jemandem)
im Barockstil gehaltenвитриманий у стилі бароко
im Bedarfsfallза необхідності
im Bedarfsfallна випадок потреби
im Befehlsbereichу підпорядкуванні
im Begriff seinмати намір (щось робити)
im Begriff seinзбиратися (щось робити)
im Begriff seinзбиратися (щось робити Brücke)
im Begriff stehenмати намір (щось робити)
im Begriff stehenзбиратися (щось робити)
im Bereich der Möglichkeitу межах можливого
im Bereich der Möglichkeitenу межах можливого
im Bereich der Stadt liegenзнаходитися в межах міста
im Bereich der Stadt liegenбути в межах міста
im Beruf stehenпрацювати за фахом
im besonderenзокрема
im besonderenособливо
im besondernзокрема
im besondernособливо
im besondrenзокрема
im besondrenособливо
im besten Fallу кращому разі
im besten Falleу кращому випадку
im besten Schlafe seinміцно спати
im Betrage vonу розмірі
im Betrage vonу сумі
im Bett aufsitzenпідвестися у ліжку
im Bett aufsitzenсидіти у ліжку
etwas im Bild festhaltenзобразити щось (намалювати, сфотографувати)
im Blickfangна очах у всіх
im Blickfeld habenтримати в полі зору (Brücke)
im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehenперебувати у центрі уваги громадськості
im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehenбути у центрі уваги громадськості
im Blickpunkt des Interesses stehenперебувати в центрі уваги
im Blinden tappenходити навпомацки
im Blut erstickenпотопити в крові
etwas im Blut erstickenпотопити в крові щось
im Blut watenвлаштовувати кровопролиття
im Blut watenпроливати багато крові
etwas im Blute erstickenпотопити в крові щось
im blühenden Alterу розквіті років
etwas im Buch nachшукати щось у книзі
im Detailдокладно
im Detailдетально (Anuvadak)
im Deutschenу німецькій мові
im Deutschen sicher seinдобре знати німецьку (мову)
im Dienstна службі
im Dorfу селі
im Drang der Verhältnisseпід тиском обставин
im Dreck sitzenне мати й гроша за душею
im Dreck sitzenбідувати
im Dreck steckenне мати й гроша за душею
im Dreck steckenбідувати
im dritten Stockwerk wohnenжити на четвертому поверсі
im Druck erscheinenвийти друком
im Druck seinбути у друці
im Druck seinзнаходитися у друці
im Dunkelen bleibenзалишатися невідомим
im Durchschnittу середньому
im Duselнапідпитку
im Eck seinбути не у формі (про самопочуття)
im Eiferу розпалі
im Einklangдружно
im Einklangв унісон
im Einklang mitвідповідно до (Brücke)
im Einsatz habenзастосовувати (Es bringt wenig, wenn die Ukraine ein halbes Dutzend verschiedene Artilleriesysteme im Einsatz haben wird und dazu jeweils eigene Logistikketten aufbauen muss. tagesschau.de Brücke)
im Einsatz seinпрацювати (Brücke)
im Einzelfallв окремо взятому випадку (Brücke)
im Einzelnenзокрема
im Einzelvertriebу роздріб
im Elfmeterschießen gewinnenвиграти завдяки пенальті
im engeren Kreisу вузькому колі
im engeren Sinneу вузькому розумінні
im engeren Sinneу вузькому значенні
im Enkel schlägt der Großvater durchв онука проявляється дідів характер
im Entstehenу процесі становлення (Brücke)
im Entstehen begriffen seinперебувати у стадії становлення
im Entstehen begriffen seinперебувати у стадії виникнення
im ersten Rauschу першому пориві
im ersten Unmutзопалу
im ersten Wahlgangу першому турі виборів
im Exil lebenжити в еміграції
im Exil lebenжити у вигнанні
im Falle, dassна випадок, коли
im Feld stehenбути на війні
im Feld stehenбути на фронті
im Fieber phantasierenмарити
im figürlichen Sinneу переносному значенні
im Finstern tappenіти навпомацки у пітьмі
im Flugeзлегка
im Flugeмиттю
im Flugeпобіжно
im Flugeмиттєво
im Flugeмимохідь
im Flugeна льоту
im Flüstertonпошепки (Brücke)
im Folgendenнижче
im Fortgehenідучи
im Freienнадворі (Brücke)
im Freienпросто неба
im Frühjahrнавесні
im Frühlingнавесні (Brücke)
im Frühling erneuert sich die Naturнавесні природа прокидається
im Frühling erneuert sich die Naturнавесні природа відроджується
im Gange seinпрацювати (про машину)
im Gange seinбути на ходу (про машину)
im Gange seinбути запущеним у хід (про машину)
im Gange seinдіяти (про машину)
im Ganzenзагалом
im ganzen Trubelу вирі подій (Brücke)
im ganzen Umkreis ist er bekanntйого знає вся околиця
etwas im Gebrauch habenкористуватися чимось
im Gebrauch seinбути в ужитку
etwas im Gedächtnis behaltenне забувати чогось
etwas im Gedächtnis behaltenзберегти щось на згадку
etwas im Gedächtnis behaltenпам'ятати щось
etwas im Gedächtnis bewahrenзберегти щось на згадку
im Gedächtnis bleibenзапам'ятовуватися (Brücke)
etwas im Gedächtnis habenпам'ятати щось
im Gedächtnis haftenзапам'ятовуватися
im Gefolge habenспричинитися (до чогось)
im Gefolge habenспричиняти щось
im Gefolge habenмати своїм наслідком
im Gefolge vonвнаслідок чогось (etwas)
im Gefolge vonу зв'язку з чимось (etwas)
im Gefolge vonу результаті чогось (etwas)
im Gefängnis sitzenсидіти у в'язниці
im gegebenen Momentу даний момент
im Gegensatz zuна відміну від (Brücke)
im Gegensatz zuна противагу (Brücke)
im Gegensatz zu jemandem stehenбути в опозиції (до когось)
im Gegensatz zu etwas stehenперебувати в суперечності з чимось
im Gegensatz zu jemandem stehenбути протилежної думки
im Gegenteilнавпаки (Brücke)
im Geheimenу глибині душі
im Geheimenнишком
im Geheimenнегласно
im Geheimenтайкома
im Geheimen bedauerte er den Vorfallу глибині душі він шкодував про те, що трапилося
im Gehenідучи
im Gehenна ходу
im Geist des Patriotismus erziehenвиховувати в дусі патріотизму
im Geiste des Patriotismus erziehenвиховувати в дусі патріотизму
im Gespräch seinбути темою обговорення
im Gespräch seinбути темою переговорів
im Glanze des Ruhmes stehenбути на вершині слави
im gleichen Atemzugодним махом
im gleichen Atemzugвідразу
im gleichen Atemzugодним духом
im Gleichschrittв ногу
im Grasна траві
etwas im Griff habenнабити собі руку (на чомусь)
im großen Stilу великих масштабах (Anuvadak)
im großen Stil lebenрозкошувати
im großen Stil lebenжити на всю губу
im Großen und Ganzenзагалом (Brücke)
im Großen und Ganzenзагалом (і в цілому)
im Großen und Ganzenв основному
im Großen und Ganzenназагал (Brücke)
im Großen wie im Kleinenв усьому
im Großen wie im Kleinenу великому і малому
im Grundeвласне кажучи (genommen)
im Grundeпо суті (genommen)
im Grunde genommenвласне кажучи
im Grunde genommenпо суті
im Grunde seines Herzensу глибині душі
im Grünenпросто неба
im Grünenна лоні природи
im sagen gutговорити по-доброму
im guten Glaubenз найкращих міркувань
im Gänsemarsch gehenіти вервечкою (У кожного тут особистий шлях, як і в збиранні грибів. Там ніхто не йде вервечкою, бо перед ними все зібрали. tyzhden.ua)
im Handumdrehenмиттю
im Handumdrehenумить
im Hause danebenв сусідньому будинку
im Herbstвосени (Brücke)
im Hinblick aufз огляду на (Brücke)
im Hinblick aufзважаючи на щось (etwas)
im Hinblick aufз огляду на щось (etwas)
im Hinblick aufберучи до уваги щось (etwas)
im Hinblick aufщо (до чогось; etwas)
im Hinblick aufстосовно (Brücke)
im Hinblick darauf, dassвраховуючи, що
im Hochsommerу розпал літа (Brücke)
im häuslichen Kreisу родинному колі
im höchsten Gradу вищій мірі
im Höchstfallу крайньому разі
im Höchstfallмаксимум
im Innernу глибині душі
im Innernусередині країни
im Innernу серці
im Innernусередині
im Interesseу чиїхось інтересах (jemandes)
im Interesse der Gesamtheitв інтересах усього суспільства
im Interesse der Gesamtheitв інтересах усього колективу
im Interesse der Gesamtheitв інтересах усіх нас
im Interesse einer Sacheна користь якоїсь справи
im Interesse einer Sacheв інтересах якоїсь справи
im internationalen Rahmen stattfindenмати міжнародний характер
im Irrtum seinпомилятися (über jemanden, über etwas, стосовно когось, чогось)
im Jahresdurchschnittу середньому за рік
im Januarу січні
etwas im Keim erstickenзнищити щось у зародку
im Kielwasser fahrenіти в кільватері
im Kielwasser folgenіти в кільватері
im Klartextпрямо (Brücke)
im Klartextвідкритим текстом
im Klartextпрямим текстом (Brücke)
etwas im Kleinhandel kaufenкупувати щось уроздріб
im Klub wird getanztу клубі танці
im Kollegenkreisв робочому колективі (Brücke)
im Konversationstonу невимушеному тоні
im Kopf rechnenлічити про себе (подумки)
im Kosmos frei schwebenперебувати у відкритому космосі
im Krankenstandна лікарняному (Brücke)
im Kreis der Familieу родинному колі
im Kreis fahrenколувати (Brücke)
im Kreis herumнавкруги
im Kreise der Familieу родинному колі
im Kreise herumнавкруги
im Kreise sitzenсидіти у колі
im Kreise sitzenсидіти колом
im Kreise stehenстояти у колі
im Kreise stehenстояти колом
im Kriegsfallу разі війни
im Lauf der Zeitіз плином часу
im Lauf der Zeitз плином часу (Brücke)
im Laufe der Zeitіз плином часу
im Laufe des Gesprächsпід час бесіди
im Laufe des Tagesвпродовж дня (Brücke)
im Laufe einer Wocheпротягом тижня
im Laufen für einen Augenblick stoppenзупинитися
im Laufen für einen Augenblick stoppenперервати на хвильку біг
im Laufschrittбігцем
im Laufschritt marsch, marsch!бігом марш! (команда)
im letzten Augenblickв останню мить
im Licht der Öffentlichkeit stehenперебувати у центрі уваги громадськості
im Licht der Öffentlichkeit stehenбути у центрі уваги громадськості
jemandem im Licht stehenзаступати комусь світло
jemandem im Lichte stehenзаступати комусь світло
im Mittelpunkt stehenбути в центрі уваги (Brücke)
im Monatsdurchschnittу середньому за один місяць
im Nachbarhausв сусідньому будинку (Brücke)
im Nachhineinпізніше
im Nachhineinзгодом
im Nachteil seinвтратити
im Nachteil seinзазнавати збитків
im Namenвід імені (Anuvadak)
im Namen der Wahrheitзаради істини
im Namen des Gesetzesіменем закону
im Nebel aufgehenзникнути у тумані
im Nebel aufgehenрозчинитися у тумані
im Nebenberufза сумісництвом
im neunzehnten Jahrhundertу дев'ятнадцятому столітті
im Nordenна Півночі
im Notfallу крайньому разі
im Notfallу разі гострої потреби
im Ortsgebietв межах населеного пункту (Brücke)
im Ostenна сході
im Pelzу шубі
im Plaudertonу невимушеному тоні (Brücke)
im Prinzipу принципі (Anuvadak)
im Produktionsprozess stehenпрацювати на виробництві
im Radioпо радіо
im Rahmenу межах (Brücke)
im Rahmen der Republikу масштабах республіки
im Rahmen des Gesamtplanesза загальним планом
im Rahmen des Möglichenреально (Brücke)
im Rahmen des Möglichenу межах можливого
im Raum von Berlinу районі Берліна
im rechten Winkelпід прямим кутом
im Regelfallяк правило
im Regenпід дощем
im Reitsitz sitzenсидіти верхи
im richtigen Augenblickу слушний момент
im richtigen Augenblickу потрібний момент
im Rinnstein endenпомерти під тином
im Rohzustandу сирому вигляді
im Ruhestandна пенсії (Brücke)
im Ruhestand seinбути у відставці
im Ruhmesglanzу блиску слави
im Scherzжартома (Brücke)
etwas Böses im Schilde führenзамишляти щось (погане)
im Schlafуві сні
im Schlaf redenмарити (Brücke)
im Schlaglicht der Öffentlichkeit stehenперебувати в центрі уваги громадськості
im Schlechten auseinandergehenрозстатися на поганій ноті (Brücke)
im Schlummer liegenбезтурботно спати
im Schlummer liegenспокійно спати
im Schneckentempoчерепашачим кроком
im Schnee waren deutliche Tapfe zu sehenна снігу виднілися чіткі сліди
im Schnee waren deutliche Tapfen zu sehenна снігу виднілися чіткі сліди
im Schnittу середньому (Anuvadak)
etwas im Schuss haltenтримати щось у повному порядку
im Schwindeln ist er großвін неперевершений брехун
im Sekundenabstandпроміжком в одну секунду
im Sekundenabstandз інтервалом в одну секунду
im Sekundenabstandщосекунди
im selben Atemzugвідразу
im selben Atemzugодним махом
im selben Atemzugодним духом
im Siegestaumelсп'янілий від успіху (Brücke)
etwas im Sinn habenзамишляти щось
etwas im Sinn habenміркувати (про щось)
im Sinne des Gesetzes handelnдіяти відповідно до закону
im Sinne des Gesetzes handelnчинити відповідно до закону
im Sommerулітку
im Sommerвлітку (Brücke)
im Sommer nächstes Jahresвлітку наступного року
im Sommer wird die Milch gern sauerвлітку молоко швидко скисає
im Sommer wird die Milch gerne sauerвлітку молоко швидко скисає
im späten Sommerу розпал літа
im Stehenнавстоячки (Brücke)
im Stehenстоячи (Brücke)
etwas im Stehen erledigenвиконати щось на ходу
etwas im Stehen erledigenзробити щось на ходу
im Sterbefallу разі смерті
im Sterben liegenчасувати (Brücke)
im Sterben liegenбути при смерті
jemanden im Stich lassenкинути (когось; напризволяще)
im Stich lassenзалишити в біді (Brücke)
im Stich lassenкинути напризволяще (Brücke)
im Stillenпотай
im Stillenподумки
im Stillenнишком
im Stillenтайкома
mit jemandem, miteinander im Streit liegenбути у сварці (з кимось, один з одним)
im Streitfallна випадок конфлікту
im Streitfallна випадок суперечки
im Stress seinбути заклопотаним (Brücke)
im Stress seinбути забіганим (Brücke)
im Sturm einnehmenбрати штурмом
im Sturm erobernбрати приступом
im Sturmschrittстрімко
im Stücklohn arbeitenпрацювати за відрядну оплату
im Stücklohn arbeitenпрацювати відрядно
im Sumpf der Großstadtна дні великого міста
im Tagesverlaufупродовж дня (Brücke)
im Taktритмічно
im Taktу такт
im Taumel der Begeisterungв запалі ентузіазму
im Tempo zulegenнабирати темп
im Testbetriebу тестовому режимі (Brücke)
im tiefsten Busenу глибині душі
mitten im tiefsten Friedenу мирний час
im tiefsten Innerenу глибині душі (Brücke)
im trauten Kreiseу колі друзів
im Trott gehenбігти риссю
im trübe fischenловити рибу в каламутній воді
im Trüben fischenловити рибу в мутній воді
im Uhrzeigersinnза годинниковою стрілкою
im Umbau begriffen seinперебудовуватися
im Umfang vonу розмірі (Anuvadak)
im Umfang vonв обсязі (Anuvadak)
im umgekehrten Falleа якщо ні, то
im umgekehrten Falleа коли ні, то
im Umsehenумить, як оком змигнути
im ungünstigsten Falleу найгіршому разі
im Unklaren seinне мати чіткого уявлення (über etwas = про щось Brücke)
im Unrecht habenпомилятися
im Unrecht habenбути неправим
im Unrecht seinпомилятися
im Unrecht seinбути неправим
im Unsichern seinсумніватися
im Unsichern seinбути невпевненим
im Unterbewusstseinпідсвідомо
im Unterschied zuна відміну від (Brücke)
im Urteil der Fachweltна думку фахівців
im Verband fliegenздійснювати груповий політ
im Verborgenenкрадькома
im Verborgenenтаємно
im Verein mitу поєднанні з чимось (etwas)
im Verein mitразом з кимось (jemandem)
im verflossenen Jahrторік
im Verfolg der Untersuchungenу перебігу розслідування
im vergangenen Jahrторік (Brücke)
im Verkehr seinзнаходитися на лінії (про автобус тощо)
im Verkehr seinкурсувати (про автобус тощо)
im Verkehr von Mensch zu Menschв особистому спілкуванні
im Versteck liegenсидіти в засідці
im Volkу народі
im Volksmundу народі (Brücke)
im Volksmundу просторіччі (Anuvadak)
im vollen Sinne des Wortesу повному розумінні слова
im Vorangehendenвище (у тексті)
im Vorangehendenраніше (у тексті)
im Vorausзаздалегідь (Brücke)
im Vorausзавчасно (Brücke)
im Vorausнаперед (Brücke)
im Voraus erratenугадувати
im Vorbeigehenмимохідь
im Vordergrund stehenбути на першому плані
im Vordergrund stehenбути в центрі уваги
im Vordringen seinпросуватися
im Vorfeldнапередодні (Brücke)
im Vorfeld vonу переддень чогось (etwas)
im Vorhineinзаздалегідь (Brücke)
im Vorhineinнаперед (Brücke)
im vorliegenden Fallуданому випадку
im vorvorigen Jahrпозаторік (Brücke)
im Wachsen seinзростати
im Wachsen seinбути в процесі росту
im Wachstum zurückgeblieben seinвідставати у рості
im Walzertaktу ритмі вальсу
im Wechselза чергою
im Wechselпо черзі
jemandem im Weg seinстояти комусь поперек дороги
jemandem im Weg seinстояти на чийомусь шляху
jemandem im Weg stehenстояти на чийомусь шляху
jemandem im Weg stehenстояти комусь поперек дороги
im Weg stehenперегороджувати дорогу (Brücke)
im Wege der Verhandlungenшляхом переговорів
jemandem im Wege seinстояти комусь поперек дороги
jemandem im Wege seinстояти на чийомусь шляху
jemandem im Wege stehenстояти комусь поперек дороги
jemandem im Wege stehenстояти на чийомусь шляху
im Weggehenідучи
im Weltmaßstabу світовому масштабі
im Wert sinkenпадати у ціні
im Wert steigenзростати у ціні
im Wesentlichenпо суті
im Wesentlichenв основному
im Wesentlichenвласне кажучи
im Westentaschenformatмалоформатний
im Wettbewerb eine sichere zweite Position erkämpfenвпевнено посісти в змаганні друге місце
im Widerstreit der Gefühleв емоційному внутрішньому конфлікті
im Winterузимку
im Winterвзимку (Brücke)
jemanden im Zaum haltenтримати когось у шорах
im Zeichenпід знаком
im Zeitlohn stehenпрацювати на умовах погодинної оплати
im Zeitverlaufу часі (Brücke)
im Zugeв ході (Brücke)
im Zugeв рамках (Im Zuge der freiwilligen Aufnahme der geflüchteten Menschen sind sich beide Parteien, nämlich der/die Gastgeber:in des Wohnraums und der Gast darüber einig, dass mit der Nutzung der zur Verfügung gestellten Räumlichkeiten kein rechtlich verbindliches Mietverhältnis zustande kommt. 4uzhoj)
im Zuge dieser Maßnahmenпід час цих заходів
im Zuge seinбути у формі
im Zweifelу разі сумніву (Brücke)
im Zweifelsfallу разі нявності сумнівів
im Zweifelsfallу разі сумніву
im äußersten Fallу крайньому разі
im äußersten Falleу крайньому разі
im äußersten Nordenна Далекій Півночі
im öffentlichen Raumу громадських місцях (Brücke)
im Überfluss lebenплавати як вареник у маслі
im Überfluss schwelgenрозкошувати
im Überfluss schwelgenпотопати в розкоші
im Überfluss schwimmenплавати як вареник у маслі
im Überfluss schwimmenплавати як вареник у сметані
im Übermaß beschäftigt seinбути перевантаженим (роботою)
im Überschwang der Freudeу пориві радості
im Übrigenзрештою
im Übrigenвтім
sein Bild im Spiegel erblickenпобачити себе у дзеркалі
sein Ruhm steht im Zenitвін у зеніті слави
seine Gefühle im Zaum haltenстримувати свої почуття
seine Worte und Taten stehen nicht miteinander im Einklangйого слова суперечать його вчинкам
seine Zunge im Zaum haltenтримати язик за зубами
sich über etwas im Klaren seinмати чітке уявлення (про щось)
wir wohnen im zweiten Stock, er darunterми мешкаємо на третьому поверсі, а він поверхом нижче
wir wohnen im zweiten Stock, er drunterми мешкаємо на третьому поверсі, а він поверхом нижче
Würstchen im Schlafrockзапечені в тісті сосиски
Showing first 500 phrases