Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
frei
|
all forms
|
exact matches only
German
Ukrainian
Abendkleid mit
freiem
Rücken
вечірнє плаття з глибоким вирізом на спині
am Rand
freien
Raum lassen
залишити на сторінці поля
am Rand
freien
Raum lassen
залишити на сторінці береги
auf
freiem
Felde
в чистому полі
auf
freiem
Fuß sein
бути на волі
Aufenthalt im
freien
Weltraum
перебування у відкритому космосі
aus
freiem
Antrieb
без примусу
aus
freiem
Antrieb
за власним бажанням
aus
freiem
Antrieb
за власною ініціативою
aus
freiem
Antrieb
добровільно
aus
freien
Stücken
по своїй волі
(
Brücke
)
aus
freien
Stücken
за власною ініціативою
aus
freien
Stücken
без примусу
aus
freien
Stücken
з власної волі
aus
freien
Stücken
своєю волею
(
Brücke
)
aus
freien
Stücken
добровільно
aus
freien
Stücken
самохіть
(
Brücke
)
Ausstieg des Menschen in den
freien
Weltraum
вихід людини у відкритий космос
Ausstieg in den
freien
Weltraum
вихід у відкритий космос
Bahn
frei
!
стороніться!
Bahn
frei
!
дорогу!
der Eintritt ist
frei
вхід вільний
(без квитків)
die Bahn
frei
machen
посторонитися
die Bahn
frei
machen
дати дорогу
die Straße
frei
machen
очистити вулицю
die Straße
frei
machen
звільнити вулицю
die Strecke ist
frei
шлях вільний
diese Geschichte ist
frei
erfunden
ця історія вигадана
diese Ware kann man
frei
haben
цей товар є у вільному продажу
dieses Medikament ist
frei
verkäuflich
ці ліки відпускаються без рецепта
ein
freier
Blick
відвертий погляд
ein
freier
Blick
відкритий погляд
einer Sache
freien
Lauf lassen
не втручатися у перебіг справи
es ist mein
freier
Wille
це моя добра воля
es steht ihnen
frei
zu gehen der zu bleiben
ви можете піти або залишитися
es steht Ihnen
frei
zu wählen
ви можете вибирати
es steht Ihnen
frei
zu wählen
вам надається можливість вибирати
frei
atmen
вільно дихати
frei
ausgehen
залишитися непокараним
etwas
frei
erfinden
вигадувати щось
etwas
frei
erfinden
видумувати щось
frei
Haus liefern
безкоштовно доставляти додому
frei
heraus
відверто
frei
heraus
сміливо
frei
konvertierbare Währung
вільно конвертована валюта, ВКВ
frei
sprechen
говорити спонтанно
без конспекту
імпровізувати
frei
und ledig sein
розпоряджатися самим собою
frei
und ledig sein
бути вільним
frei
und offen sagen
сказати абсолютно відверто
frei
verkäuflich
що продається без рецепта
(про ліки)
frei
von Heuchelei
не прикидаючись
frei
von Schmerzen sein
не відчувати болю
frei
von Schuld
невинний
frei
von Sorgen
без турбот
frei
von Steuern
що не оподатковується
frei
von Steuern
що не обкладається податком
frei
wählbar
довільний
(
Brücke
)
freier
Markt
вільний ринок
freier
Mitarbeiter
позаштатний співробітник
freier
Ringkampf
вільна боротьба
freier
Weltraum
відкритий космос
freier
Zutritt
відкритий доступ
freies
Essen
безкоштовний стіл
freies
Spiel haben
мати свободу дій
ich habe heute
frei
я сьогодні вільний
ich habe noch zehn Tage
frei
у мене ще десять днів вільних
im
Freien
надворі
(
Brücke
)
im
Freien
на відкритому повітрі
im
Freien
на вулиці
(трохи русизм :)
4uzhoj
)
im
Freien
на волі
im
Freien
просто неба
im Kosmos
frei
schweben
перебувати у відкритому космосі
in der
freien
Natur
просто неба
in der
freien
Natur
на лоні природи
in
freier
Wildbahn
у
дикій
природі
jemandem steht es
frei
хтось має право
(
Brücke
)
seinen Gefühlen
freien
Lauf lassen
дати волю своїм почуттям
seinen Gefühlen
freien
Lauf lassen
не приховувати своїх почуттів
seinen Gefühlen
freien
Lauf lassen
дати волю почуттям
(
Brücke
)
seinen Tränen
freien
Lauf lassen
дати волю сльозам
seiner Zunge
freien
Lauf lassen
розпустити язика
sich
frei
machen
відкараскатися
(від чогось)
sich
frei
machen
позбутися
(чогось)
sich
frei
machen
здихатися
(чогось)
sich
frei
machen
звільнитися
(чогось)
sich im
Freien
aufhalten
витрачати багато часу
(на щось)
sich im
Freien
aufhalten
займатися
(чимось)
sich im
Freien
aufhalten
бути у повітрі
sich zu
frei
benehmen
поводитися занадто розкуто
Sport
frei
!
фізкульт-привіт!
(вітання)
sprechen Sie
nur
ganz
frei
говоріть не соромлячись
Straße
frei
!
з дороги!
unter
freiem
Himmel
просто неба
(
Brücke
)
über sein Geld
frei
verfügen
вільно розпоряджатися своїми грішми
Get short URL