Subject | German | Ukrainian |
gen. | alles ist steif und fest gefroren | усе вкрилося кригою |
gen. | auf festem Boden stehen | мати тверді переконання |
gen. | auf festem Boden stehen | почувати себе впевнено |
gen. | auf seinem Willen fest beharren | рішуче наполягати на своєму |
environ. | Beseitigung von festen Abfallstoffen | утилізація твердих відходів (Упорядковане відбраковування, викидання, збір, переробка чи повторне використання непотрібних не рідких, не розчинних відходів) |
inf. | da sitzt er fest! | ото ускочив він у халепу! |
gen. | das Schiff sitzt fest | судно сіло на мілину |
gen. | das Steuer fest in der Hand haben | твердою рукою керувати |
gen. | das Steuer fest in der Hand haben | міцно тримати кермо в руках |
gen. | das Ziel fest ins Auge fassen | неухильно йти до наміченої мети |
gen. | das Ziel fest ins Auge fassen | твердо йти до наміченої мети |
gen. | der festen Überzeugung sein, dass | бути твердо переконаним, що (Brücke) |
gen. | der Haken sitzt fest | гачок тримається міцно |
gen. | der Sieger steht fest | визначився переможець (Brücke) |
gen. | die Krönung des Festes | кульмінаційний пункт урочистостей |
gen. | die Lippen fest zwischen die Zähne ziehen | міцно підкусити губи |
gen. | die Lippen fest zwischen die Zähne ziehen | міцно закусити губи |
gen. | die Reihen schlossen fest auf | лави тісно зімкнулися |
gen. | die Termine liegen bereits fest | терміни вже встановлені |
gen. | die Zeitschrift hat einen festen Abonnentenstamm | журнал має постійне коло передплатників |
gen. | ein Fest geben | влаштувати свято |
gen. | ein Fest geben | улаштувати свято |
gen. | ein Fest veranstalten | улаштувати свято |
gen. | ein Feuerwerk schloss das Fest ab | свято завершилося феєрверком |
gen. | einen festen Schlaf haben | сторожко спати |
gen. | einen festen Schlaf haben | міцно спати |
gen. | einen festen Stand haben | мати стійку опору |
gen. | er glaubt fest und steif darän | він твердо певен цього |
gen. | es steht fest, dass | безперечно, що |
gen. | es steht fest, dass | безсумнівно, що |
gen. | es steht unwiderruflich fest, dass | остаточно встановлено, що |
comp., MS | Fachpersonal, fest zugeordnete Ressource | виділений ресурс |
gen. | fest angestellt sein | бути в штаті |
gen. | fest auf den Beinen stehen | твердо стояти на ногах (займати міцне становище в житті) |
gen. | fest auftreten | крокувати твердо |
gen. | fest entschlossen | сповнений рішучості (Brücke) |
gen. | fest entschlossen sein | бути сповненим рішучості |
gen. | fest entschlossen sein | твердо вирішити (щось зробити) |
gen. | fest werden | твердіти |
gen. | fest werden | тверднути |
gen. | fest werden | дубіти |
gen. | fest werden | застигати |
gen. | fest werden | тужавіти (Brücke) |
math. | feste Ausgangsstichprobe | вибірка для майбутніх підвибірок |
comp., MS | feste Einschränkung | жорстке обмеження |
gen. | feste Formen annehmen | втілюватися |
gen. | feste Formen annehmen | конкретизуватися |
comp., MS | feste Zugehörigkeit | жорстка відповідність |
gen. | festen Boden unter den Füßen haben | мати твердий ґрунт під ногами |
gen. | wieder festen Boden unter die Füße bekommen | ставати на ноги |
environ. | Fester Abfall | тверді відходи (Залишки речовин, матеріалів, предметів, виробів, товарів, продукції, що не можуть у подальшому використовуватися за призначенням. (Закон України "Про відходи" в@ід 05.03.1998 № 187/98-ВР)) |
environ. | Fester Aggregatzustand | твердий стан (Агрегатний стан речовини, при якому її складові молекули, атоми, іони роблять малі коливання біля положення рівноваги у кристалічних гратках) |
gen. | fester Boden | твердий ґрунт |
gen. | fester Entschluss | тверде рішення |
gen. | fester Freund | постійний хлопець (Brücke) |
leath. | fester Griff | тверда ручка |
environ. | fester Kostenzeitplan | фіксована ціна |
leath. | fester Kranz | твердий кранець |
gen. | fester Kurs | твердий курс (біржовий) |
gen. | fester Körper | тверде тіло |
comp., MS | fester Link | жорстке посилання |
comp., MS | fester Materialverbrauch | фіксоване споживання матеріального ресурсу |
gen. | fester Schlaf | глибокий сон |
gen. | fester Schlaf | міцний сон |
comp., MS | fester Termin | фіксована дата |
econ. | fester Wechselkurs | твердий курс обміну валюти |
comp., MS | fester Wert | фіксоване значення |
gen. | fester Wohnsitz | постійне місце проживання |
met. | fester Zustand | твердий стан |
gen. | festes Gebäude | капітальна будівля |
comp., MS | festes Gitter | фіксована сітка |
gen. | festes Land | суша |
gen. | festes Land | земля |
gen. | für mich steht unverrückbar fest, dass | для мене цілком певним є те, що |
gen. | im festen Glauben | в цілковитій впевненості |
math. | Index mit fester Basis | фіксований індекс бази |
met. | Löslichkeit im festen Zustand | розчинність у твердому стані |
gen. | mein Entschluss steht fest | моє рішення непохитне |
met. | partielle Löslichkeit im festem Zustand | часткова розчинність у твердому стані |
gen. | sich fest | причепитися (до чогось) |
gen. | sich fest | приклеїтися (до чогось) |
gen. | sich fest | защемлятися |
gen. | sich fest | прилипнути (до чогось) |
gen. | sich fest | міцно вхопитися (за щось) |
gen. | steif und fest behaupten | твердо стояти на своєму |
inf. | etwas steif und fest behaupten | категорично стверджувати щось |
gen. | steif und fest behaupten | завзято стверджувати |
gen. | tief und fest schlafen | міцно спати (Brücke) |
met. | Unlöslichkeit im festen Zustand | нерозчинність у твердому стані |
comp., MS | Vorgang mit fester Dauer | завдання з фіксованою тривалістю |
gen. | zu festen Preisen verkaufen | продавати за твердими цінами |