German | Ukrainian |
abgesehen dass | окрім того, що |
abgesehen dass | не кажучи про те, що |
abgesehen davon, dass | окрім того, що |
abgesehen davon, dass | не кажучи про те, що |
aller Anschein spricht dafür, dass | всі прикмети свідчать про те, що |
alles deutet darauf, dass | все говорить про те, що |
alles deutet darauf, dass | все вказує на те, що |
als Beweis dafür, dass | на доказ того, що |
als dass | для того, щоб |
an seiner Stimme hörte ich, dass | з його голосу я зрозумів, що |
angesichts der Tatsache, dass | зважаючи на те, що (SvitlanaKriviyRIh) |
anstatt dass | замість того, щоб |
anzumerken ist, dass | слід зазначити, що (Brücke) |
aus dem einfachen Grund, dass | із цієї простої причини, що |
aus dem einfachen Grunde, dass | із цієї простої причини, що |
außer dass | якщо тільки |
außer dass | якщо лише |
jemandem bedeuten, dass | дати комусь зрозуміти, що |
bei der Behauptung bleiben, dass | продовжувати стверджувати, що |
dadurch, dass | завдяки тому, що |
dadurch, dass | внаслідок того, що |
daher kam es, dass | тому й трапилось, що |
jemanden dahin bringen, dass | довести когось до того, що |
dahingehend sich dahingehen äußern, dass | висловитися в тому сенсі, що |
daraus erhellt, dass | звідси зрозуміло, що |
daraus lässt sich folgern, dass | з цього випливає, що |
daraus lässt sich folgern, dass | звідси випливає, що |
daraus schlussfolgerte er, dass | із цього він зробив висновок, що |
das Auswärtige Amt | міністерство закордонних справ |
das Barometer fällt | показання барометра падають |
das Barometer steigt | показання барометра підвищуються |
das Barometer zeigt schönes Wetter an | барометр обіцяє гарну погоду |
das bedrückt mein Herz | від цього в мене важко на душі |
das Beispiel zündete | приклад надихнув |
das Betreten des ist untersagt | вхід в заборонено |
das Betreten des ist untersagt | вхід на заборонено |
das Bewusstsein seiner Ohnmacht | почуття власного безсилля |
das Bild ist verwackelt | зображення зрушене |
das Bild ist verwackelt | зображення змазане |
das bitte ich mir aus! | я наполягаю! |
das Blut erstarrt in den Adern | кров холоне у жилах |
das Blut läuft durch die Adern | кров тече в жилах |
das Blut schoss aus der Wunde | кров заюшила з рани |
das Blut schoss ihm ins Gesicht | кров ударила йому в голову |
das Blut schoss ihm ins Gesicht | кров кинулась йому в голову |
das Blut stieg ihm ins Gesicht | він густо почервонів |
das Blut stieg ihm ins Gesicht | він вкрився рум'янцем |
das Blut stieg ihm ins Gesicht | кров вдарила йому в обличчя |
das Blut stockt in den Adern | кров холоне в жилах |
das Blut strömt aus der Wunde | рана дуже кровоточить |
das Blut trat ihm ins Gesicht | кров ударила йому в обличчя |
das Buch der Bücher | Біблія |
das Buch erschien im Selbstverlag | книга вийшла у виданні автора |
das Buch fand viele Liebhaber | книга мала успіх |
das Buch hat mich gepackt | книга захопила мене |
das Buch hat seine zehnte Auflage erlebt | книга вийшла десятим виданням |
das Buch hat sich gefunden | книга знайшлася |
das Buch ist auf dem Tisch liegen geblieben | книга залишилася лежати на столі |
das Buch ist dreihundert Seiten stark | книга має триста сторінок |
das Buch ist in diesem Verlag erschienen | книга видана цим видавництвом |
das Buch ist schon ganz zerlesen | книга зовсім розшарпана |
das Buch ist schon ganz zerlesen | книга зовсім зачитана |
das Buch liegt auf dem Tisch | книга лежить на столі |
das Buch liest sich leicht | книга легко читається |
das Buch war ein Knüller | книга мала шалений успіх |
das Buch war ein Versager | книга не мала успіху |
das Buch wendet sich nur an Fachleute | книга призначена тільки для фахівців |
das darf nicht mehr vorkommen! | щоб це не повторювалося! |
das darfst du beileibe nicht tun | ти ні в якому разі не повинен цього робити |
das einzig Wahre an der Sache ist, dass | єдине, що тут відповідає дійсності, це те, що |
das einzigartige dabei ist, dass | особливість цього випадку в тому, що |
das Eis bricht auf | річка скресає |
das Eis ist noch zu schwach | крига ще занадто слабка |
das Eis ist noch zu schwach | крига ще занадто тонка |
das Eis trägt noch nicht | лід ще не зміцнів |
das Ende vom Lied war, dass alles beim alten blieb | закінчилося тим, що все залишилося без змін |
das Erste und das Letzte | початок і кінець |
das Fenster geht nach Norden | вікно виходить на північ |
das Fenster ist zu | вікно зачинене |
das Fenster taute ab | вікно розмерзлося |
das findet man nicht alle Tage | таке не часто зустрінеш |
das Flugzeug befliegt die Strecke | літак робить рейси по лінії |
das Flugzeug beschrieb mehrere Kurven | літак зробив кілька віражів |
das Flugzeug fliegt eine Schleife | літак зробив петлю |
das Flugzeug wird Moskau anfliegen | літак зробить посадку в Москві |
das Flugzeug zerschellte am Boden | літак розбився, урізавшись у землю |
das Fundament versackte | фундамент осів |
das ganze Volk | весь народ |
das Gebirge steigt sanft an | гора піднімається полого |
das Gebirge steigt steil an | гора піднімається стрімко |
das Gefäß ist voll zum Überlaufen | посудина наповнена вщерть |
das Gefäß ist voll zum Überlaufen | посудина наповнена по вінця |
das Gegenüber von Theorie und Praxis | протиставлення теорії i практики |
das Gehalt läuft weiter | зарплатня зберігається |
das Gepräge der Zeit | відбиток часу |
das Gerücht drang bis zu ihnen | чутка дійшла до них |
das Gerücht durchlief schnell die Stadt | чутка швидко облетіла місто |
das Gerüst eines Dramas | план драми |
das gesamte Kollektiv | весь колектив |
das Gesetz besagt, dass | закон говорить, що |
das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft | закон зворотної сили не має |
das Gesetz verbürgt das Recht auf Arbeit | закон гарантує право на працю |
das Gespräch bewegte sich um dieses Thema | розмова точиться навколо цієї теми |
das Gespräch drehte sich um diese Frage | розмова точилася навколо цього питання |
das Gespräch lief in Streit aus | розмова закінчилася суперечкою |
das Gespräch riss ab | розмова урвалася |
das Gespräch stockte | розмова не клеїлася |
das Getrampel der Hufe | тупіт копит |
das Getreide ist gut geraten | хліб добре вродив |
das Gewicht kommt ungefähr hin | вага приблизно правильна |
das gewisse Etwas | принадність |
das gewisse Etwas | чарівливість |
das Gewissen regte sich in ihm | він відчув докори сумління |
das Gewissen schlug ihm | він відчув докори сумління |
das Gewitter hat an Stärke nachgelassen | гроза вщухає |
das Gewitter zieht nach Westen | гроза переміщається на захід |
das Glück begünstigte ihn | щастя посміхалося йому |
das Glück fiel ihm in den Schoß | щастя йому з неба впало |
das Glück ist ihm hold | щастя йому посміхається |
das Glück neigte sich ihm zu | щастя йому посміхнулося |
das Grundstück repräsentiert einen Wert von | вартість ділянки становить |
das Grün überwuchert den Hügel | пагорб вкритий пишною рослинністю |
das Gute ist, dass | добре, що |
das habe ich dir schon zigfach gesagt | я тобі це сто разів говорив |
das habe ich dir x-mal gesagt | я тобі це неодноразово говорив |
das habe ich mir gedacht | я так i думав |
das habe ich vollständig vergessen | я про це зовсім забув |
das Halfen von Vorlesungen | читання лекцій |
das hat er gerade gut abgepasst | він знайшов для цього найкращий момент |
das hat er sich selbst zu verdanken | він сам у цьому винен |
das hat zur Folge, dass | у зв'язку з цим (Brücke) |
das Haus brannte bis auf die Grundmauern ab | будинок згорів (дотла) |
das Haus droht einzustürzen | будинок от-от завалиться |
das Haus ging in seinen Besitz über | будинок перейшов у його власність |
das Haus ging in seinen Besitz über | будинок перейшов у його володіння |
das Haus ist acht Stock hoch | будинок дев'ятиповерховий |
das Haus ist eingeschneit | будинок заметений снігом |
das Haus ist im Umbau begriffen | будинок реконструюється |
das Haus ist im Umbau begriffen | будинок перебудовується |
das Haus ist in Schuss | будинок у гарному стані |
das Haus ist nicht unterkellert | будинок не має підвалу |
das Haus ist nicht zu bewohnen | будинок непридатний для житла |
das Haus ist noch gut instand | будинок ще в гарному стані |
das Haus kam zur Versteigerung | будинок був проданий з аукціону |
das Haus liegt weit vom Wege ab | будинок стоїть далеко від дороги |
das Haus steht ein wenig von der Straße ab | будинок стоїть трохи збоку від дороги |
das Haus steht in Flammen | будинок охоплений полум'ям |
das Haus wird gebaut | будинок будується |
das Haus, wo ich wohne | будинок, у якому я живу |
das Haus, wo ich wohne | будинок, де я живу |
das Haus wurde gebaut | будинок побудували |
das Haus zugehörig mit dem Garten | будинок із садом |
das Heilige Abendmahl | Тайна вечеря |
das Jahr ist um | рік минув (Brücke) |
das Jahr neigt sich | рік закінчується |
das Jüngste Gericht | кінець світу |
das Jüngste Gericht | день Страшного суду |
das Kommen und Gehen | штовханина |
das Kommen und Gehen | метушня |
das Kommen und Gehen | прихід і відхід |
das kommt davon, dass | це відбувається через те, що |
das kommt mir nicht geheuer vor | тут щось негаразд |
das kostet Nerven | тут потрібні міцні нерви |
das lasse ich gelten | я не маю нічого проти (цього) |
das lasse ich gelten | я згоден із цим |
das lasse ich mir nicht bieten | я цього не потерплю |
das lasse ich nicht zu | я цього не дозволю |
das Licht durchdrang die Finsternis | світло прорізало пітьму |
das Licht ist an | світло горить |
das Licht ist an | світло ввімкнене |
das liebe Brot | хліб насущний |
das liegt ihm am Herzen | він бере це близько до серця |
das liegt nicht an mir | я тут ні при чому |
das Lächeln erstarrte auf ihren Lippen | посмішка завмерла на її вустах |
das Lächeln erstarrte auf ihren Lippen | посмішка завмерла на її губах |
das macht mir Kopfzerbrechen | я сушу над цим голову |
das Meer ist in Wallung | море хвилюється |
das menschliche Geschlecht | рід людський |
das möchte ich mir verbeten haben! | я цього не потерплю! |
das möchte ich nicht noch einmal durchleben | я не хотів би знову пережити це |
das müsste heraus | я не міг змовчати |
das müsste heraus | я повинен був це сказати |
das nachbarliche Haus | будинок сусіди |
das nimmt dir niemand ab | ніхто тобі не повірить |
das Nächstliegende war, den Arzt zu rufen | перше, що слід було зробити, це викликати лікаря |
das Orchester unter der Stabführung von | оркестр під керуванням |
das Platzen der Geschosse | вибух снарядів |
das Pro und das Kontra | за i проти |
das Problem bleibt unerledigt | проблема ще не вирішена |
das Radio ist an | приймач увімкнени |
das Recht auf Arbeit | право на працю |
das Recht haben | мати право (Brücke) |
das Reich der Träume | царство сну |
das Schicksal hat ihm arg mitgespielt | доля з нього жорстоко посміялася |
das Schicksal hat uns zufällig zusammengeführt | доля випадково звела нас |
das Schreckgespenst des nuklearen Krieges | загроза ядерної війни |
das Schwarze Brett | дошка для оголошень |
das Schwarze im Auge | зіниця |
das sei fern von mir | я далекий від цього |
das sei ferne von mir | я далекий від цього |
das Sein bestimmt das Bewusstsein | буття визначає свідомість |
das Spiel endete remis | партія закінчилася внічию (шахи) |
das Spiel endete unentschieden | гра закінчилася внічию |
das Spiel ging unentschieden aus | гра закінчилася внічию |
das Spiel ist remis | партія закінчилася внічию |
das Spiel verlief unentschieden | гра закінчилася внічию |
das Stigma des Verfalls | тавро занепаду |
das Streichholz will nicht brennen | сірник не запалюється |
das Streichholz zündet nicht | сірник не запалюється |
das Stück wurde in diesem Winter uraufgeführt | прем'єра п'єси відбулася цієї зими |
das Tal überzog sich mit Nebel | долина огорнулася пеленою туману |
das Telefon ist tot | телефон не працює |
das Telefon läutet Sturm | телефон розривається |
das Tempo wird schleppender | темп сповільнюється |
das Theater beginnt um sieben Uhr | спектакль починається о сьомій годині |
das Theater hat heute spielfreien Tag | театр сьогодні не працює |
das Thermometer fällt | температура падає |
das Thermometer steigt | температура підвищується |
das Ungestüm der Wellen | шаленство хвиль |
das Ungestüm des Sturmes | шаленство бурі |
das Unglück besteht darin, dass | погано те, що |
das Unternehmen scheiterte | справа зірвалася |
das Unvermögen sich auszudrücken | невміння висловлювати свої думки |
das versteht sich von selbst | певна річ |
das Wasser dampft | вода парує |
das Wasser erstarrte zu Eis | вода перетворилася на лід |
das Wasser erstarrte zu Eis | вода перетворилася на кригу |
das Wasser ist im Stau | вода прибуває |
das Wasser ist im Stau | вода піднімається |
das Wasser kam angeschossen | вода ринула |
das Wasser sickert in den Sand | вода всмоктується в пісок (Brücke) |
das Wasser tropfte von den Bäumen | вода капала з дерев |
das Wasser wird zu Eis | вода перетворюється на лід |
das Wort haben | мати слово |
das Wort hat eine neue Bedeutung angenommen | слово набуло нового значення |
das Wort ist dem Munde entglitten | слово вихопилося з язика |
das Wort ist dem Munde entglitten | слово зірвалося з язика |
das Wort liegt mir auf der Zunge | слово крутиться на язиці |
das Wort schwebt mir auf der Zunge | слово крутиться в мене на думці |
das Wort schwebt mir auf der Zunge | слово крутиться в мене на язиці |
das Zeugnis der mittleren Reife | свідоцтво про закінчення неповної середньої школи |
das Zünglein an der Waage bilden | мати вирішальне значення |
das Zünglein an der Waage sein | мати вирішальне значення |
dass muss man gesehen haben | це треба було бачити |
den Schluss nahelegen, dass | підводити до висновку, що (Brücke) |
den Standpunkt verfechten, dass | відстоювати таку точку зору, що |
denken Sie nicht etwa, dass | не думайте, що |
der festen Überzeugung sein, dass | бути твердо переконаним, що (Brücke) |
der Redner führte aus, dass | доповідач зауважив, що |
der Redner führte aus, dass | доповідач сказав, що |
der Unterschied besteht darin, dass | різниця полягає в тому, що (Brücke) |
der Unterschied besteht drin, dass | різниця полягає в тому, що |
der Unterschied ist, dass | різниця в тім, що |
der Unterschied liegt darin, dass | різниця полягає в тому, що (Brücke) |
der Vorzug dieses Buches ist, dass | перевага цієї книги в тому, що |
der Zufall fügte es, dass wir uns wieder begegneten | випадок знову звів нас разом |
der Zufall wollte es, dass | волею випадку |
der Zufall wollte es, dass | випадково сталося так, що |
derart, dass | у такий спосіб, що |
derart, dass | таким чином, що |
die Bedeutung liegt darin, dass | суть полягає у тім, що |
die Kritik war einhellig der Meinung, dass | критики були одностайні в думці, що |
die Meinung hegen, dass | дотримуватися такої думки, що |
die Sache ist die, dass | річ у тім, що |
die Sache scheint dahin zu gehen, dass | здається, йде до того, що |
die Umstände fügen sich so, dass | обставини складаються таким чином, що |
die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, dass | мабуть |
die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, dass | найімовірніше |
die Zeitung bringt die Nachricht, dass | газета повідомляє, що |
die Zeitung bringt die Nachricht, dass | газета пише, що |
diese Kurse sind so stark überlaufen, dass | так багато охочих записатися на ці курси, що |
dieser Zustand rührt daher, dass | цей стан є наслідком того, що |
ein Gerücht ist im Umlauf, dass | подейкують, що |
eine seltsame Fügung wollte es, dass | за дивним збігом обставин сталося так, що |
einreden jemandem dass | переконувати когось у тому, що |
er beschwert sich darüber, dass | він скаржиться на те, що |
er bestimmte, dass die Sitzung am nächsten Tage sein sollte | він призначив засідання на наступний день |
er fügte es so, dass sie nebeneinander säßen | він улаштував так, що їхні місця опинилися поруч |
er geht davon aus, dass | він виходить із того, що |
er hat durchgeboxt, dass | він домігся, щоб |
er hielt dagegen, dass er keine Zeit habe | він заперечив, кажучи, що в нього немає часу |
er hielt dagegen, dass er keine Zeit habe | він заперечив, кажучи, що йому ніколи |
er hinterließ mir Ihnen zu sagen, dass | він доручив мені передати вам, що |
er ist dafür bekannt, dass er geizig ist | він відомий своєю скнарістю |
er ist der Auffassung, dass | він вважає, що |
er nahm mein Heft, ohne dass ich es ihm erlaubt hätte | він узяв мій зошит без мого дозволу |
er neigt zu der Annahme, dass | він схильний вважати, що |
er neigt zu der Annahme, dass | він схильний думати, що |
er neigte der Ansicht zu, dass | він був схильний вважати, що |
er verfügte, dass | він розпорядився, щоб |
er war so gelaufen, dass er kaum noch schnaufen konnte | він так біг, що йому дух перехопило |
es befremdet mich, dass | дивно, що |
es besteht ein Konsensus darüber, dass | існує консенсус в питанні про те, що |
es besteht nur eine schwache Hoffnung, dass | мало надії, що |
es bleibt zu hoffen, dass | залишається сподіватися, що |
es dauert mich, dass | мені шкода, що |
es dürfte allen bekannt sein, dass | мабуть, всім відомо, що |
es ergab sich, dass | виявилося, що |
es erübrigt sich zu sagen, dass | зайве казати, що |
es fand sich, dass | виявилося, що |
es folgt daraus, dass | з цього випливає, що |
es geht darum, dass | йдеться про те, що |
es geht das Gerede, dass | подейкують, що |
es geht die Rede, dass | кажуть, начебто |
es geht die Rede, dass | подейкують, що |
es geht die Rede, dass | кажуть, що |
es geht die Sage, dass | подейкують, що |
es geht die Sage, dass | йде поголоска, що |
es geht drum, dass | йдеться про те, що |
es geht ein Gerücht um, dass | подейкують, що |
es genügt, darauf hinzuweisen, dass | годі сказати, що |
es gereut mich, dass | мені шкода, що |
es gereut mich, dass | я каюся в тому, що |
es handelt sich darum, dass | йдеться про те, що |
es handelt sich drum, dass | йдеться про те, що |
es herrscht die Ansicht, dass | поширена думка, що |
es ist besser, dass | краще щоб |
es ist das allerbeste, dass | було б найкраще, якби |
es ist dazu gekommen, dass | справа дійшла до того, що |
es ist irrig anzunehmen, dass | було б помилкою припускати, що |
es ist kaum glaublich, dass | важко повірити, що |
es ist kein Zufall, dass | не випадково, що |
es ist mir eine Beruhigung zu wissen, dass | для мене розрада знати, що |
es ist mir erfreulich zu erfahren, dass | я радий довідатися, що |
es ist mir nicht entgangen, dass | поза моєю увагою не залишилося те, що |
es ist mir nicht unlieb, dass er kommt | я радий, що він прийде |
es ist mir äußerst unangenehm, dass | мені дуже прикро, що |
es ist nicht wahrscheinlich, dass er kommt | навряд чи він прийде |
es ist nicht zu verwundern, dass | не дивно, що |
es ist schade, dass | шкода, що |
es ist so dunkel, dass man die Hand nicht vor den Augen sehen kann | темно, хоч в око стрель |
es ist sonnenklar, dass | цілком очевидно, що |
es ist sonnenklar, dass | цілком ясно, що |
es ist soweit gekommen, dass | справа дійшла до того, що |
es ist zu bedauern, dass | шкода, що |
es ist zu kalt, als dass wir einen Ausflug machen könnten | надто холодно для того, щоб ми могли здійснити екскурсію |
es ist ärgerlich, dass | прикро, що |
es kam zwangsläufig dazu, dass | так чи інакше сталося так, що |
es kann der Fall eintreten, dass | може трапитися, що |
es kann sich fugen, dass | може статися, що |
es kommt mir zum Bewusstsein, dass | до моєї свідомості дійшло, що |
es kommt mir zum Bewusstsein, dass | мені стає зрозуміло, що |
es kommt noch hinzu, dass | до того ж |
es liegt daran, dass | це пояснюється тим, що |
es liegt dran, dass | це пояснюється тим, що |
es liegt in der Natur der Dinge, dass | це в природі речей, що |
es liegt in der Natur der Dinge, dass | природно, що |
es liegt kein Grund vor anzunehmen, dass | немає підстав припускати, що |
es liegt kein Grund vor anzunehmen, dass | немає причин припускати, що |
es liegt mir fern zu glauben, dass | я далекий від припущення, що |
es liegt mir fern zu glauben, dass | я далекий від думки, що |
es lässt sich denken, dass | можна собі уявити, що |
es mag dich erstaunen, dass | можливо, тебе здивує, що |
es reut mich, dass | я каюся у тому, що |
es schmerzt mich, dass | мені прикро, що |
es schmerzt mich, dass | мені боляче, що |
es sind zehn Jahre, dass ich die Stadt verlassen habe | минуло десять років, як я залишив місто |
es steht fest, dass | безперечно, що |
es steht fest, dass | безсумнівно, що |
es steht unwiderruflich fest, dass | остаточно встановлено, що |
es steht zu hoffen, dass | залишається сподіватися, що |
es stellte sich heraus, dass | з'ясувалося, що |
es stellte sich heraus, dass | виявилося, що |
es traf sich, dass | трапилося так, що |
es unterliegt keinem Zweifel, dass | не підлягає сумніву, що |
es war reine Glückssache, dass er die Prüfung bestanden hat | йому просто пощастило, що він склав іспит |
es war so dunkel, dass ich nichts sehen konnte | було так темно, що я нічого не міг бачити |
es war so kalt, dass man seinen Hauch sehen konnte | було так холодно, що пара йшла з рота |
es wird berichtet, dass | повідомляють, що |
es wird hiermit angeordnet, dass | цим рекомендується |
es wird von ihm behauptet, dass | кажуть, що він |
es wurde lautbar, dass | стало відомо, що |
es wurde so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören | стало так тихо, що чутно було, як муха пролетить |
für den Fall, dass | у випадку, якщо |
für den Fall, dass | на випадок, якщо |
für mich steht unverrückbar fest, dass | для мене цілком певним є те, що |
gesetzt den Fall, dass | припустімо, що |
gut, dass du kommst | добре, що ти прийшов |
gut, dass du mich darauf gebracht hast | добре, що ти мені про це нагадав |
die Hauptsache ist, dass | головне, щоб |
hieran kann man erkennen, dass | із цього можна зробити висновок, що |
hiermit wird bestätigt, dass | довідка видана про те, що (Brücke) |
ich bedaure lebhaft, dass | мені дуже шкода, що |
ich bin der Ansicht, dass | я вважаю, що |
ich bin froh, dass | я радий, що |
ich bin sicher, dass | я певен, що |
ich bin weit entfernt zu glauben, dass | я далекий від припущення, що |
ich bin weit entfernt zu glauben, dass | я далекий від думки, що |
ich brauche nicht erst zu betonen, dass | мені нема потреби навмисно підкреслювати, що |
ich dulde es nicht, dass | я не миритимуся з тим, що |
ich finde, dass | по-моєму |
ich finde, dass | я вважаю, що |
ich gehe wohl nicht fehl in der Annahme, dass | мабуть, не буде помилкою припустити, що |
ich habe den Eindruck, dass | в мене складається враження, що (Brücke) |
ich habe allen Grund zu der Annahme, dass | я маю всі підстави припускати, що |
ich halte dafür, dass | мені здається, що |
ich halte dafür, dass | я вважаю, що |
ich hätte nie gedacht, dass er zu so etwas fähig ist | ніколи б не подумала, що він на таке здатен (negativ Brücke) |
ich kann es beschwören, dass es so war | можу заприсягтися, що це було так |
ich kann es nicht beschwören, dass es so war | не можу заприсягтися, що це було так |
ich kann gar nicht glauben, dass | невже (Brücke) |
ich möchte noch ergänzen, dass | до сказаного я хотів би ще додати, що |
ich sehe mich genötigt, dir zu sagen, dass | я змушений сказати тобі, що |
ich weiß, dass er recht hat | я знаю, що він має рацію |
ich werde das Gefühl nicht los, dass | мене не полишає відчуття, що (Brücke) |
ich werde zusehen, dass ich kommen kann | я намагатимусь прийти |
ich wünsche, dass er sofort kommt | я хочу, щоб він негайно прийшов |
ihr Verhalten lässt mich vermüten, dass | її поведінка змушує мене припускати, що |
ihr zwang sich die Ahnung auf, dass | вона не могла позбутися відчуття, що |
im Falle, dass | якщо |
im Falle, dass | на випадок, коли |
im Hinblick darauf, dass | враховуючи, що |
in der Zuversicht, dass | з упевненістю в тому, що |
in diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass | у зв'язку з цим доцільно нагадати, що |
in diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass | у зв'язку з цим варто нагадати, що |
in seinem Gesicht konnte man lesen, dass | з його обличчя можна було зрозуміти, що |
kaum dass | як тільки |
kaum dass er da war, begann er schon Streit | не встиг він прийти, як завів суперечку |
kein Wunder, dass | не дивно, що |
es ist kein Wunder, dass | не дивно, що (Brücke) |
lass es nicht dahin kommen, dass | не доводь справи до того, щоб |
mach, dass du fortkommst! | забирайся звідси! |
mach, dass du fortkommst! | іди собі! |
mach, dass du fortkommst! | іди геть! |
man hielt ihm entgegen, dass | на це йому заперечили, що |
man hört ihm an, dass | по його голосу чутно, що |
man ist dahin einig geworden, dass | зійшлися на тому, що |
man ist dahin einig geworden, dass | погодилися на тому, що |
man ist sich dahin einig geworden, dass | погодилися на тому, що |
man könnte den Eindruck gewinnen, dass | можна подумати, що (Brücke) |
man könnte mir dagegen einwerfen dass | мені можуть на це заперечити, що |
man merkt es dir an, dass | по тобі видно, що |
man munkelt, dass | подейкують, що |
man muss aber dazusagen, dass | щоправда (Brücke) |
man nimmt allgemein an, dass | вважають, що |
man nimmt allgemein an, dass | вважається, що |
man riecht ihm an, dass er geraucht hat | по запаху відчувається, що він курив |
man sagt, dass | кажуть, що |
man sieht daraus, dass | із цього видно, що |
man sieht draus, dass | із цього видно, що |
man sieht es dir an, dass | по тобі видно, що |
man sieht es ihm an den Augen an, dass | по очах видно, що він |
man sieht ihm an, dass | по ньому видно, що (Brücke) |
man sieht sofort, dass | відразу видно, що |
mehrere sagen, dass | кажуть, що |
merken Sie sich, dass | не забувайте, що |
merken Sie sich, dass | майте на увазі, що |
mir schwebt der Gedanke vor, dass | я розмірковую про те, що |
mit aller Kraft darauf hinwirken, dass | докладати всіх зусиль для того, щоб |
mit dem Bemerken, dass | із застереженням, що |
mit dem Bemerken, dass | вказавши на те, що |
morgen wird es ein Jahr, dass | завтра буде рік відтоді, як |
nehmen wir den Fall an, dass | що |
nehmen wir den Fall an, dass | припустімо |
nicht etwa, dass mir das gefiele | не те, щоб мені це сподобалося |
nicht genug damit, dass | мало того, що |
ohne dass | без того, щоб не |
ohne dass | без того, щоб |
ohne dass | хоча і не |
ohne dass er dazu etwas beigetragen hätte | без його сприяння |
seine Beweisführungen gipfelten darin, dass | його головні аргументи зводилися до того, що |
sich dahin äußern, dass | висловлюватися в тому значенні, що |
sich daraufhinausreden, dass | відмагатися тим, що |
sich einreden, dass | переконувати себе, що |
sich in dem Glauben wiegen, dass | тішити себе вірою в те, що |
sich in der Hoffnung sonnen, dass | тішити себе надією, що |
sich mit dem Gedanken anfreunden, dass | примиритися з думкою, що |
sich mit dem Gedanken anfreunden, dass | звикнути до думки, що |
Sie werden mir doch einräumen dass | адже ви погодитеся зі мною, що |
so dass | так що |
so lange, dass | доти, поки не |
so sehr, dass | настільки, що |
so sehr, dass | до такої міри, що |
sonach sind wir übereingekommen, dass | отже, ми домовилися, що |
sorge dafür, dass | подбай про те, щоб |
sosehr ich mich freue, dass | як би я не радів, що |
streng darüber wachen, dass die Vorschriften befolgt werden | суворо стежити за дотриманням розпоряджень |
etwas tun, dass es eine Art hat | робити щось на славу |
um ihnen zu beweisen, dass | щоб вам довести, що |
unter der Voraussetzung, dass | за умови, що |
viele sagen, dass | багато хто стверджує, що |
von gut unterrichteter Seite wird mitgeteilt, dass | з добре поінформованих джерел стало відомо, що |
von gut unterrichteter Seite wird mitgeteilt, dass | з вірогідних джерел стало відомо, що |
vorausgesetzt, dass | за умови, що |
wer gibt mir die Garantie, dass? | хто мені поручиться за те, що? |
wie ein Blitz durchfuhr ihn der Gedanke, dass | в його голові блискавкою промайнула думка, що |
wie kommst du darauf, dass | звідки ти взяв, що (Brücke) |
wie kommt es, dass? | чим пояснюється те, що? |
wir gehen aus, dass | ми виходимо з того, що |
wir gehen davon aus, dass | ми виходимо з того, що |
wir haben uns dahingehen geeinigt, dass | ми домовилися про те, що |
wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass | ми не можемо не зважати на той факт, що |
wir tippen darauf, dass er Sieger wird | ми припускаємо, що він буде переможцем |
wir wollen unterstellen, dass | допустимо, що |
wo steht geschrieben, dass? | де записано, що? |
wo steht geschrieben, dass? | де написано, що? |
wo steht geschrieben, dass? | де сказано, що? |
zugegeben, dass | припустімо, що |
zugestanden, dass | припустімо, що |
zur Bekräftigung dessen, dass | на підтвердження того, що |