DictionaryForumContacts

   German
Terms containing dafur | all forms
SubjectGermanUkrainian
gen.aller Anschein spricht dafür, dassвсі прикмети свідчать про те, що
gen.als Beweis dafür, dassна доказ того, що
gen.dafür bin ich nicht zu habenя не бажаю брати участі в цьому
inf.dafür, dassна те, що (= зважаючи на те, що: Dafür, dass er kein Geld hat, fährt er oft in den Urlaub. Brücke)
gen.dafür gibt es keine Entschuldigungцьому немає виправдання
gen.dafür hat er kein Organцього він не розуміє
gen.dafür hat er kein Organце його не цікавить
gen.dafür hat man keine Bezeichnung mehr!це нечувано!
gen.dafür hat man keine Bezeichnung mehr!немає слів!
gen.dafür ist er mir zu schadeвін надто гарний для цього
gen.dafür ist er zu jungвін занадто молодий для того
gen.dafür ist gesorgtце вже влаштовано
gen.dafür ist gesorgtце вже залагоджено
inf.dafür kannst du dich bei ihm bedankenза це ти йому маєш дякувати
inf.dafür kannst du dich bei ihm bedankenце його рук справа
gen.etwas dafür könnenбути винним (Я не винна, що ти ... = Ich kann nichts dafür, dass du Brücke)
gen.dafür lass mich sorgen!я подбаю про це!
gen.dafür lass mich sorgen!це моя справа!
gen.dafür weiß ich kein Mittelцьому я не можу зарадити
inf.dafür zähle ich kemen Groschenмені це і задарма не треба
gen.der Entscheid dafür liegt bei ihmце вирішує він
gen.die Hauptverantwortung dafür obliegt ihmголовну відповідальність за це несе він
gen.die Ursache dafür istпричиною цього є
gen.die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, dassмабуть
gen.die Wahrscheinlichkeit spricht dafür, dassнайімовірніше
gen.ein feines Gefühl dafür habenтонко відчувати це
gen.er ist dafür bekannt, dass er geizig istвін відомий своєю скнарістю
gen.er kann nichts dafürце не його провина
inf.er kann nichts dafürвін до цього не причетний
inf.er kann nichts dafürвін у цьому не винен
gen.er kann nichts dafürвін тут ні до чого
proverbes ist dafür gesorgt, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsenвище голови не стрибнеш
proverbes ist dafür gesorgt, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsenусьому є свої межі
gen.es lässt sich vieles dafür sagenможна навести багато доказів на користь цього
gen.hast du eine Erklärung dafür?ти можеш це пояснити?
gen.ich bin Bürge dafürя ручаюся за це
gen.ich bin dafür nicht zuständigя не вповноважений займатися цим
gen.ich bin dafür nicht zuständigце не моя компетенція
gen.ich gebe meinen Kopf dafürя ручаюся головою
gen.ich halte dafür, dassмені здається, що
gen.ich halte dafür, dassя вважаю, що
book.ich werde dafür Sorge tragen, dassя подбаю про те, щоб
gen.jetzt ist nicht die Zeit dafürце зараз не на часі (Brücke)
gen.mir geht das Verständnis dafürя починаю це розуміти
gen.sie ist dafür gemachtвона просто створена для цього
gen.sorge dafür, dassподбай про те, щоб
inf.was ich mir dafür kaufe!дуже мені це треба!
gen.was nehmen Sie dafür?скільки ви за це просите?
gen.was nehmen Sie dafür?скільки ви за це хочете?
gen.was nehmen Sie dafür?скільки ви за це візьмете?
gen.wie viel Geld willst du dafür anlegen?на яку суму ти розраховуєш?
gen.wir haben noch keine zulängliche Erklärung dafürу нас ще немає чіткого пояснення цьому