Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Ukrainian
Terms
containing
aus sein
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Ukrainian
gen.
Angler aus Leidenschaft sein
бути завзятим рибалкою
gen.
sehr
auf Profit aus bedacht sein
гнатися за наживою
gen.
sehr
auf Profit
aus sein
гнатися за наживою
inf.
auf seinen Vorteil
aus sein
дбати про свою вигоду
gen.
aus dem gleichen Holz
geschnitzt
sein
бути зліпленим із того самого тіста
inf.
ganz, rein
aus dem Häuschen sein
бути в нестямі
(переважно з радості)
fig.
aus demselben Zeug sein
бути зробленим з одного тіста з кимось
gen.
aus demselben Zeug sein
бути зробленим із того самого матеріалу
gen.
aus der Fasson sein
втратити форму
gen.
aus gleichem Holz
geschnitzt
sein
бути зліпленим із того самого тіста
gen.
aus ihm
wird mal was
з нього будуть люди
(
Brücke
)
gen.
aus ihrem Gesicht war alles Blut gewichen
її обличчя сполотніло
gen.
aus ihrem Gesicht war alles Blut gewichen
кров відлинула від її обличчя
sport.
aus sein
перебувати поза домом
sport.
aus sein
прагнути
(чогось)
sport.
aus sein
бути в ауті
inf.
aus sein
бути вимкнутим
(про прилад тощо)
inf.
aus sein
погаснути
(про свічку)
gen.
aus sein
вийти
(
Молоко вийшло.
Brücke
)
sport.
aus sein
бути за лінією
inf.
aus sein
закінчитися
sport.
aus sein
мати на меті
(щось)
gen.
aus seinem
Beutel bezahlen
платити зі своєї кишені
gen.
aus seinen
Fehlern lernen
учитися на помилках
gen.
jemanden
aus seinen
Gedanken herausreißen
перервати чийсь хід думок
gen.
jemanden
aus seinen
Gedanken reißen
перервати чиїсь роздуми
gen.
jemanden
aus seinen
Gewohnheiten herausreißen
відучувати когось від його звичок
gen.
jemanden
aus seinen
Illusionen reißen
позбавляти когось усіляких ілюзій
gen.
aus seinen
Worten konnte man Besorgnis heraushören
у його словах відчувалося занепокоєння
gen.
der Ball ist aus
м'яч вийшов за межі поля
gen.
die Sache schlug zu seinen Gunsten aus
справа обернулася на його користь
gen.
er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
він – викапаний батько
gen.
er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
він схожий на батька як дві краплі води
gen.
er ist seinem Vater wie aus den Augen geschnitten
він – викапаний батько
gen.
er ist seinem Vater wie aus den Augen geschnitten
він схожий на батька як дві краплі води
gen.
er kennt sich in seinem Beruf aus
він розбирається у своїй професії
gen.
er kennt sich in seinem Beruf aus
він добре знає свою справу
inf.
ganz aus dem Häuschen sein
розхвилюватися
(
Brücke
)
gen.
ganz aus dem Häuschen sein
тішитися, як мала дитина
(
Brücke
)
inf.
ich war heute noch nicht aus
я сьогодні ще не виходив
(з дому)
gen.
in seinem Gesicht prägte sich Freude aus
на його обличчі відбилася радість
gen.
in seinem Gesicht sprach sich heftige Erregung aus
на його обличчі відбилося сильне хвилювання
gen.
mit ihm war es aus
йому настав кінець
gen.
mit seiner Geduld war es aus
йому урвався терпець
gen.
sein Beruf füllt ihn aus
він задоволений своєю роботою
gen.
sein ganzes Wesen strahlt Güte aus
все його єство випромінює доброту
gen.
sein Mut zeichnete ihn aus
він відзначався мужністю
inf.
seine Trümpfe aus der Hand geben
проґавити шанс
gen.
seine wissenschaftlichen Qualifikationen reichen nicht aus
йому бракує професіоналізму
gen.
sie sieht eher wie seine Schwester als wie seine Mutter aus
вона радше схожа на його сестру, ніж на його матір
gen.
sie sieht eher wie seine Schwester als wie seine Mutter aus
вона більше схожа на його сестру, ніж на його матір
gen.
Streiflichter
aus seinem
Leben
яскраві
епізоди з його життя
gen.
von Haus aus begabt sein
бути талановитим від природи
gen.
von Haus aus begabt sein
виявляти талант із дитинства
inf.
wie aus dem Ei gepellt sein
бути одягненим як лялечка
Get short URL