Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
Wand
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Ukrainian
gen.
an der
Wand
на стіні
gen.
jemanden
an die
Wand
drängen
притиснути когось до стіни
inf.
jemanden
an die
Wand
drücken
поставити у скрутне становище
(когось)
inf.
jemanden
an die
Wand
drücken
заганяти на слизьке
(когось)
gen.
an die
Wand
hängen
вішати на стіну
gen.
an die
Wand
rücken
присунути до стіни
inf.
jemanden
an die
Wand
spielen
відтіснити на задній план
(когось)
inf.
jemanden
an die
Wand
stellen
розстріляти
(когось)
inf.
jemanden
an die
Wand
stellen
поставити до стінки
(когось)
gen.
bleich wie eine
Wand
werden
сполотніти
met.
Bloch-
Wand
стінка Блоха
gen.
jemandem
das Heft aus der Hand
winden
вирвати владу із чиїхось рук
inf.
dem Gegner die Trümpfe aus der Hand
winden
супротивника переваг
inf.
dem Gegner die Trümpfe aus der Hand
winden
позбавити переваг
gen.
den Teufel an die
Wand
malen
накликати лихо
gen.
der Kühlschrank muss
etwas
von der
Wand
abstehen
холодильник не можна ставити впритул до стіни
gen.
die
Wand
mit Bildern behängen
обвішати стіну картинами
gen.
ein Bild an die
Wand
hängen
почепити картину на стіну
gen.
ein Fenster in die
Wand
schlagen
пробити вікно в стіні
gen.
ein Plakat an die
Wand
kleistern
наклеювати плакат на стіну
gen.
ein Tuch um
etwas
winden
обмотувати щось хусткою
gen.
eine
Wand
mit Fliesen auslegen
обличковувати стінку кахлями
gen.
eine
Wand
mit Fliesen auslegen
облицьовувати стінку кахлями
gen.
eine
Wand
von vier Meter Höhe
стіна заввишки чотири метри
gen.
einen Nagel in die
Wand
hauen
забивати цвях у стіну
gen.
einen Nagel in die
Wand
klopfen
вбивати цвях у стіну
gen.
einen Nagel in die
Wand
Schlagen
забивати цвях у стіну
gen.
einen Nagel in die
Wand
schlagen
вбити цвях у стіну
gen.
gegen die
Wand
reden
говорити на вітер
gen.
gegen die
Wand
reden
говорити дурно
gen.
gegen die
Wand
sprechen
говорити на вітер
gen.
gegen die
Wand
sprechen
говорити дурно
gen.
ich habe kaum den Nagel in die
Wand
hineinbekommen
мені насилу вдалося забити цвях
inf.
ihn ärgert die Fliege an der
Wand
його дратує кожна дрібниця
gen.
Kränze
winden
плести вінки
inf.
Löcher in die
Wand
stieren
втупитися в одну точку
gen.
mit dem Kopf an die
Wand
hauen
боляче
ударитися головою об стіну
met.
Neel-
Wand
стінка Нееля
med.
obere
Wand
верхня стінка
(
Brücke
)
gen.
sich in Krämpfen
winden
корчитися в судомах
fig.
sich
winden
підлабузнюватися
(перед кимось)
fig.
sich
winden
запобігати
(перед кимось)
fig.
sich
winden
упадати
(біля когось)
gen.
sich
winden
витися
gen.
sich
winden
wie ein Aal
звиватися як вугор
gen.
spanische
Wand
ширма
construct.
tragende
Wand
тримальна стіна
(
edu.ua
Brücke
)
gen.
Wand
an Wand
поруч
(жити з кимось)
gen.
Wand
an Wand
по сусідству
(жити з кимось)
gen.
weiß wie eine
Wand
werden
сполотніти
inf.
zusehen, dass man mit dem Rücken an die
Wand
kommt
прагнути посісти вигідну позицію
Get short URL