DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Rucken | all forms
GermanUkrainian
jemandem auf den Balg rückenнапосідати (на когось)
jemandem auf den Balg rückenнасідати (на когось)
jemandem auf den Leib rückenпригаснути когось до стінки
jemandem auf den Leib rückenдобратися (до когось)
jemandem auf den Pelz rückenчіплятися (до когось)
jemandem auf den Pelz rückenнапосідати (на когось)
auf den Rücken fallenостовпіти від подиву
jemandem auf die Bude rückenвзяти за боки (когось)
jemandem auf die Bude rückenнесподівано прийти (до когось)
jemandem auf die Bude rückenнагрянути до когось зненацька
jemandem auf die Bude rückenнесподівано приїхати (до когось)
jemandem auf die Bude rückenвзяти в роботу
jemandem auf die Pelle rückenчіплятися (до когось)
jemandem auf die Pelle rückenнапосідати (на когось)
das ruckt und rührt sich nichtце не зрушиш з місця
jemandem den Rücken steifenпідбадьорювати (когось)
jemandem den Rücken stärkenнадавати підтримку (комусь)
der Sache einen Ruck gebenзрушити з місця справу
der Sache einen Ruck gebenпришвидшити справу
einen breiten Rücken habenвитривалим
einen breiten Rücken habenсильним
einen breiten Rücken habenбути двожильним
er gab sich einen Ruckвін узяв себе в руки
es lief ihm eiskalt den Rücken hinunterу нього мурашки побігли по спині
es lief ihm heiß und kalt den Rücken hinunterу нього мурашки побігли по спині
mit Ruck und Zuckшвидко
mit Ruck und Zuckспритно
ruck zuckна раз-два (Brücke)
sich einen Ruck gebenпересилити себе (Brücke)
zusehen, dass man mit dem Rücken an die Wand kommtпрагнути посісти вигідну позицію