Subject | German | Ukrainian |
gen. | alles stürmte auf den Platz | всі кинулися на майдан |
gen. | auf eigenem Platz spielen | грати на своєму полі |
gen. | bitte behalten Sie Platz! | будь ласка, не вставайте! |
inf. | da platzt einem der Kragen! | терпець може урватися! |
austrian, swiss., inf. | da platzt einem der Kragen! | терпець може урватися! |
austrian, swiss., inf. | da platzt einem der Kragen! | несила терпіти! |
inf. | da platzt einem der Kragen! | несила терпіти! |
gen. | den ersten Platz erspielen | вибороти перше місце |
gen. | den ersten Platz erspielen | здобути перше місце |
gen. | den Platz behaupten | здобути перемогу |
gen. | den Platz räumen | здати свої позиції |
proverb | Die Augen hungern noch, wenn auch der Bauch platzt | очі б їли, а губа не хоче (SBSun) |
proverb | Die Augen hungern noch, wenn auch der Bauch platzt | рад би очима з'їсти, в пельку не лізе (SBSun) |
gen. | ein Besuch platzte uns ins Haus | до нас несподівано прибули гості |
inf. | einen Platz ansteuern | прямувати до якогось місця |
gen. | einen Platz besetzen | займати місце (z.B. im Bus Brücke) |
gen. | einen Platz im Wettspiel belegen | зайняти якесь місце в змаганнях |
gen. | einen Platz reservieren | залишити за кимось місце |
gen. | einen Platz reservieren | зайняти місце |
gen. | einen Platz reservieren | забронювати місце |
sport. | erster Platz | першість (Brücke) |
gen. | es ist reichlich Platz | місця досить |
gen. | fehl am Platz | не до місця (Brücke) |
gen. | fehl am Platz | недоречно (Brücke) |
gen. | fehl am Platz | недоречний (Brücke) |
gen. | fehl am Platz sein | бути недоречним |
austrian | fixer Platz | стале місце (Brücke) |
gen. | nehmen Sie bitte Platz! | прошу вас |
gen. | nehmen Sie bitte Platz! | сідайте! |
gen. | nehmen Sie bitte Platz! | сідайте, будь ласка! |
gen. | Platz da! | дорогу! |
gen. | Platz da! | відступіться! |
gen. | Platz finden | розміститися |
gen. | Platz finden | розташуватися |
gen. | Platz finden | знайти місце |
gen. | Platz gemacht! | дорогу! |
gen. | Platz gemacht! | відступіться! |
gen. | Platz greifen | широко розповсюдитися |
gen. | Platz haben | поміщатися (Brücke) |
gen. | jemandem Platz machen | звільнити місце (для когось) |
gen. | für jemanden Platz machen | звільнити місце (для когось) |
gen. | für jemanden Platz machen | поступитися місцем (комусь) |
gen. | jemandem Platz machen | поступитися місцем (комусь) |
gen. | Platz nehmen | зайняти місце |
gen. | Platz nehmen | посісти |
gen. | Platz nehmen | сісти |
gen. | Platz sparend | малогабаритний |
gen. | Platz sparend | компактний |
gen. | sich am unrechten Platz fühlen | почувати себе не на місці |
gen. | sich einen Platz sichern | залишити за собою місце |
gen. | sich einen Platz sichern | забронювати за собою місце |
gen. | sich fehl am Platz fühlen | почуватися не на своєму місці |
gen. | unfern des Platzes | недалеко від площі |
gen. | unfern des Platzes | недалеко від майдану |
gen. | viel Platz beanspruchen | займати багато місця |
gen. | viel Platz wegnehmen | займати багато місця |
sport. | jemanden vom Platz stellen | видалити когось із поля |
gen. | über den Platz gehen | іти через майдан |
gen. | über den Platz gehen | іти майданом |