Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Gesicht
|
all forms
|
exact matches only
German
Ukrainian
aller Logik ins
Gesicht
schlagen
суперечити всякій логіці
auf seinem
Gesicht
malte sich Freude
його обличчя виражало радість
etwas
aus dem
Gesicht
herauslesen
читати з обличчя
jemandem
aus dem
Gesicht
kommen
зникати з-перед очей
(чиїхось)
jemanden
aus dem
Gesicht
verlieren
випустити когось із поля зору
aus dem
Gesicht
verlieren
випускати з очей
aus ihrem
Gesicht
war alles Blut gewichen
кров відлинула від її обличчя
aus ihrem
Gesicht
war alles Blut gewichen
її обличчя сполотніло
das Blut schoss ihm ins
Gesicht
кров ударила йому в голову
das Blut schoss ihm ins
Gesicht
кров кинулась йому в голову
das Blut stieg ihm ins
Gesicht
він густо почервонів
das Blut stieg ihm ins
Gesicht
він вкрився рум'янцем
das Blut stieg ihm ins
Gesicht
кров вдарила йому в обличчя
das Blut trat ihm ins
Gesicht
кров ударила йому в обличчя
das
Gesicht
abkehren
відвернутися
das
Gesicht
mit den Händen bedecken
закрити обличчя руками
das
Gesicht
verlieren
втратити свій авторитет
das
Gesicht
verlieren
втратити своє обличчя
das
Gesicht
verzerren
скорчити гримасу
das
Gesicht
verzerren
скривитися
das
Gesicht
verziehen
скривитися
das
Gesicht
verziehen
скорчити гримасу
das
Gesicht
verziehen
скривити лице
(
Brücke
)
das
Gesicht
verziehen
морщитися
(
Brücke
)
das
Gesicht
wahren
зберегти обличчя
(
Brücke
)
das
Gesicht
wahren
не показувати свого душевного стану
sich
das
Gesicht
waschen
умиватися
sich
das
Gesicht
waschen
мити обличчя
das steht dir
nicht
zu
Gesicht
це тобі
не
до лиця
den Tatsachen ins
Gesicht
schlagen
перебувати в кричущому протиріччі з фактами
den Tatsachen ins
Gesicht
schlagen
суперечити фактам
den Tatsachen ins
Gesicht
sehen
дивитися правді у вічі
der Gefahr ins
Gesicht
blicken
дивитися небезпеці у вічі
der Gefahr ins
Gesicht
sehen
дивитися небезпеці у вічі
der Schnitt des
Gesichtes
риси обличчя
der Schnitt des
Gesichts
риси обличчя
die Bildung des
Gesichts
риси обличчя
die Haare hängen ihr ins
Gesicht
herab
її волосся спадає на обличчя
die Hände vors
Gesicht
schlagen
затулити руками обличчя
jemandem
die Larve vom
Gesicht
reißen
викрити
(когось)
jemandem
die Larve vom
Gesicht
reißen
зірвати з когось маску
die Lüge steht ihm im
Gesicht
geschrieben
у нього на обличчі написано, що він бреше
die Sache bekömmt ein
ganz
anderes
Gesicht
справа постає в
зовсім
новому світлі
die Sache bekömmt ein
ganz
neues
Gesicht
справа постає в
зовсім
новому світлі
jemandem
die Schamröte ins
Gesicht
treiben
примусити когось почервоніти
ein anderes
Gesicht
aufsetzen
надягати машкару
ein anderes
Gesicht
aufsetzen
надягати личину
ein anderes
Gesicht
aufsetzen
надягати маску
ein aufgeschwemmtes
Gesicht
одутле обличчя
ein aufgeschwemmtes
Gesicht
набрякле обличчя
ein böses
Gesicht
aufstecken
зробити сердите обличчя
ein finsteres
Gesicht
machen
супитися
ein
Gesicht
voller Sommersprossen
все обличчя в ластовинні
ein hübsches
Gesicht
миловидне личко
ein Lächeln erhellte ihr
Gesicht
усмішка освітила її лице
ein Lächeln erhellte ihr
Gesicht
усмішка освітила її обличчя
ein Lächeln huschte über sein
Gesicht
посмішка промайнула на його обличчі
ein Lächeln überglänzte ihr
Gesicht
посмішка осяяла її обличчя
ein rosig überhauchtes
Gesicht
обличчя залите рум'янцем
ein Schaften flog über sein
Gesicht
по його обличчю промайнула тінь
ein Schaften flog über sein
Gesicht
по його обличчю пробігла тінь
ein Schaften huschte über sein
Gesicht
по його обличчю промайнула тінь
ein Schaften huschte über sein
Gesicht
по його обличчю пробігла тінь
ein Schlagins
Gesicht
образа
ein Schlagins
Gesicht
ляпас
ein verkniffenes
Gesicht
обличчя, яке скривилося в усмішці
ein verwittertes
Gesicht
обличчя, порите зморшками
ein von Furchen durchzogenes
Gesicht
зморшкувате обличчя
eine Narbe schändet sein
Gesicht
шрам спотворює його обличчя
einen Schwupp
Wasser
ins
Gesicht
gießen
хлюпнути в обличчя водою
Entsetzen malte sich in seinem
Gesicht
ab
на його обличчі відбився жах
er ist ganz weiß im
Gesicht
він білий як полотно
er ist seinem Vater wie aus dem
Gesicht
geschnitten
він – викапаний батько
er ist seinem Vater wie aus dem
Gesicht
geschnitten
він схожий на батька як дві краплі води
er macht ein bedenkliches
Gesicht
у нього заклопотаний вигляд
Erschrockenheit malte sich auf seinem
Gesicht
його обличчя виражало переляк
Gesichte
haben
страждати на галюцинації
Gesichte
haben
галюцинувати
Gesichte
haben
марити
Gesichte
haben
мати видіння
Gesichter
schneiden
гримасувати
Gesichter
schneiden
кривитися
jemandem
etwas
glattweg ins
Gesicht
sagen
сказати прямо
(комусь щось)
gut zu
Gesicht
stehen
личити
(
Brücke
)
ihr
Gesicht
glühte auf
вона зашарілася
ihr
Gesicht
glühte auf
вона спаленіла
ihr
Gesicht
verdunkelte sich
її обличчя затьмарилося
ihre
Gesichter
waren in der Dunkelheit kaum noch kenntlich
їхні обличчя було ледве видно в темряві
in ihrem
Gesicht
zeichnete sich Entsetzen ab
на її обличчі відбився жах
in seinem
Gesicht
konnte man lesen, dass
з його обличчя можна було зрозуміти, що
in seinem
Gesicht
prägte sich Freude aus
на його обличчі відбилася радість
in seinem
Gesicht
sprach sich heftige Erregung aus
на його обличчі відбилося сильне хвилювання
ins
Gesicht
fallen
впадати у вічі
jemandem
ins
Gesicht
hauen
ударити когось в обличчя
jemanden
ins
Gesicht
hauen
ударити когось в обличчя
jemandem
ins
Gesicht
höhnen
сміятися
комусь
у вічі
jemandem
ins
Gesicht
höhnen
сміятися
комусь
в обличчя
jemandem
etwas
glatt
ins
Gesicht
sagen
сказати
комусь
щось
просто
в обличчя
jemandem
etwas
glatt
ins
Gesicht
sagen
сказати
комусь
щось
просто
у вічі
ins
Gesicht
sagen
говорити у вічі
(
Brücke
)
ins
Gesicht
springen
впадати у вічі
kreidiges
Gesicht
бліде обличчя
kreidiges
Gesicht
біле наче крейда обличчя
mein
Gesicht
feuert
у мене палає обличчя
mit schmerzverzerrtem
Gesicht
з перекошеним від болю обличчям
(
Brücke
)
mit unbewegtem
Gesicht
zuhören
слухати з кам'яним обличчям
mit verzerrtem
Gesicht
із перекошеним обличчям
mit wutverzerrtem
Gesicht
зі спотвореним від люті обличчям
sein
Gesicht
in beide Hände vergraben
затулити обличчя руками
sein
Gesicht
leuchtete auf
його обличчя засяяло
sein
Gesicht
straffte sich
його обличчя напружилося
sein
Gesicht
verfärbte sich vor Schreck
він сполотнів від жаху
sein
Gesicht
verfärbte sich vor Schreck
він змінився на обличчі від жаху
sein
Gesicht
verzog sich zu einem Grinsen
його обличчя скривилося в усмішці
sein wahres
Gesicht
zeigen
показати своє справжнє обличчя
seine Augen hängen an ihrem
Gesicht
він з неї очей не зводить
sie verbarg das
Gesicht
in den Händen
вона закрила обличчя руками
sie verbarg das
Gesicht
in den Händen
вона затулила обличчя руками
steinernes
Gesicht
нерухоме обличчя
jemandem
wie aus dem
Gesicht
geschnitten
викапаний
(
Brücke
)
zu
Gesicht
kommen
потрапляти на очі
Get short URL