DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Gesicht | all forms | exact matches only
GermanUkrainian
aller Logik ins Gesicht schlagenсуперечити всякій логіці
auf seinem Gesicht malte sich Freudeйого обличчя виражало радість
etwas aus dem Gesicht herauslesenчитати з обличчя
jemandem aus dem Gesicht kommenзникати з-перед очей (чиїхось)
jemanden aus dem Gesicht verlierenвипустити когось із поля зору
aus dem Gesicht verlierenвипускати з очей
aus ihrem Gesicht war alles Blut gewichenкров відлинула від її обличчя
aus ihrem Gesicht war alles Blut gewichenїї обличчя сполотніло
das Blut schoss ihm ins Gesichtкров ударила йому в голову
das Blut schoss ihm ins Gesichtкров кинулась йому в голову
das Blut stieg ihm ins Gesichtвін густо почервонів
das Blut stieg ihm ins Gesichtвін вкрився рум'янцем
das Blut stieg ihm ins Gesichtкров вдарила йому в обличчя
das Blut trat ihm ins Gesichtкров ударила йому в обличчя
das Gesicht abkehrenвідвернутися
das Gesicht mit den Händen bedeckenзакрити обличчя руками
das Gesicht verlierenвтратити свій авторитет
das Gesicht verlierenвтратити своє обличчя
das Gesicht verzerrenскорчити гримасу
das Gesicht verzerrenскривитися
das Gesicht verziehenскривитися
das Gesicht verziehenскорчити гримасу
das Gesicht verziehenскривити лице (Brücke)
das Gesicht verziehenморщитися (Brücke)
das Gesicht wahrenзберегти обличчя (Brücke)
das Gesicht wahrenне показувати свого душевного стану
sich das Gesicht waschenумиватися
sich das Gesicht waschenмити обличчя
das steht dir nicht zu Gesichtце тобі не до лиця
den Tatsachen ins Gesicht schlagenперебувати в кричущому протиріччі з фактами
den Tatsachen ins Gesicht schlagenсуперечити фактам
den Tatsachen ins Gesicht sehenдивитися правді у вічі
der Gefahr ins Gesicht blickenдивитися небезпеці у вічі
der Gefahr ins Gesicht sehenдивитися небезпеці у вічі
der Schnitt des Gesichtesриси обличчя
der Schnitt des Gesichtsриси обличчя
die Bildung des Gesichtsриси обличчя
die Haare hängen ihr ins Gesicht herabїї волосся спадає на обличчя
die Hände vors Gesicht schlagenзатулити руками обличчя
jemandem die Larve vom Gesicht reißenвикрити (когось)
jemandem die Larve vom Gesicht reißenзірвати з когось маску
die Lüge steht ihm im Gesicht geschriebenу нього на обличчі написано, що він бреше
die Sache bekömmt ein ganz anderes Gesichtсправа постає в зовсім новому світлі
die Sache bekömmt ein ganz neues Gesichtсправа постає в зовсім новому світлі
jemandem die Schamröte ins Gesicht treibenпримусити когось почервоніти
ein anderes Gesicht aufsetzenнадягати машкару
ein anderes Gesicht aufsetzenнадягати личину
ein anderes Gesicht aufsetzenнадягати маску
ein aufgeschwemmtes Gesichtодутле обличчя
ein aufgeschwemmtes Gesichtнабрякле обличчя
ein böses Gesicht aufsteckenзробити сердите обличчя
ein finsteres Gesicht machenсупитися
ein Gesicht voller Sommersprossenвсе обличчя в ластовинні
ein hübsches Gesichtмиловидне личко
ein Lächeln erhellte ihr Gesichtусмішка освітила її лице
ein Lächeln erhellte ihr Gesichtусмішка освітила її обличчя
ein Lächeln huschte über sein Gesichtпосмішка промайнула на його обличчі
ein Lächeln überglänzte ihr Gesichtпосмішка осяяла її обличчя
ein rosig überhauchtes Gesichtобличчя залите рум'янцем
ein Schaften flog über sein Gesichtпо його обличчю промайнула тінь
ein Schaften flog über sein Gesichtпо його обличчю пробігла тінь
ein Schaften huschte über sein Gesichtпо його обличчю промайнула тінь
ein Schaften huschte über sein Gesichtпо його обличчю пробігла тінь
ein Schlagins Gesichtобраза
ein Schlagins Gesichtляпас
ein verkniffenes Gesichtобличчя, яке скривилося в усмішці
ein verwittertes Gesichtобличчя, порите зморшками
ein von Furchen durchzogenes Gesichtзморшкувате обличчя
eine Narbe schändet sein Gesichtшрам спотворює його обличчя
einen Schwupp Wasser ins Gesicht gießenхлюпнути в обличчя водою
Entsetzen malte sich in seinem Gesicht abна його обличчі відбився жах
er ist ganz weiß im Gesichtвін білий як полотно
er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnittenвін – викапаний батько
er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnittenвін схожий на батька як дві краплі води
er macht ein bedenkliches Gesichtу нього заклопотаний вигляд
Erschrockenheit malte sich auf seinem Gesichtйого обличчя виражало переляк
Gesichte habenстраждати на галюцинації
Gesichte habenгалюцинувати
Gesichte habenмарити
Gesichte habenмати видіння
Gesichter schneidenгримасувати
Gesichter schneidenкривитися
jemandem etwas glattweg ins Gesicht sagenсказати прямо (комусь щось)
gut zu Gesicht stehenличити (Brücke)
ihr Gesicht glühte aufвона зашарілася
ihr Gesicht glühte aufвона спаленіла
ihr Gesicht verdunkelte sichїї обличчя затьмарилося
ihre Gesichter waren in der Dunkelheit kaum noch kenntlichїхні обличчя було ледве видно в темряві
in ihrem Gesicht zeichnete sich Entsetzen abна її обличчі відбився жах
in seinem Gesicht konnte man lesen, dassз його обличчя можна було зрозуміти, що
in seinem Gesicht prägte sich Freude ausна його обличчі відбилася радість
in seinem Gesicht sprach sich heftige Erregung ausна його обличчі відбилося сильне хвилювання
ins Gesicht fallenвпадати у вічі
jemandem ins Gesicht hauenударити когось в обличчя
jemanden ins Gesicht hauenударити когось в обличчя
jemandem ins Gesicht höhnenсміятися комусь у вічі
jemandem ins Gesicht höhnenсміятися комусь в обличчя
jemandem etwas glatt ins Gesicht sagenсказати комусь щось просто в обличчя
jemandem etwas glatt ins Gesicht sagenсказати комусь щось просто у вічі
ins Gesicht sagenговорити у вічі (Brücke)
ins Gesicht springenвпадати у вічі
kreidiges Gesichtбліде обличчя
kreidiges Gesichtбіле наче крейда обличчя
mein Gesicht feuertу мене палає обличчя
mit schmerzverzerrtem Gesichtз перекошеним від болю обличчям (Brücke)
mit unbewegtem Gesicht zuhörenслухати з кам'яним обличчям
mit verzerrtem Gesichtіз перекошеним обличчям
mit wutverzerrtem Gesichtзі спотвореним від люті обличчям
sein Gesicht in beide Hände vergrabenзатулити обличчя руками
sein Gesicht leuchtete aufйого обличчя засяяло
sein Gesicht straffte sichйого обличчя напружилося
sein Gesicht verfärbte sich vor Schreckвін сполотнів від жаху
sein Gesicht verfärbte sich vor Schreckвін змінився на обличчі від жаху
sein Gesicht verzog sich zu einem Grinsenйого обличчя скривилося в усмішці
sein wahres Gesicht zeigenпоказати своє справжнє обличчя
seine Augen hängen an ihrem Gesichtвін з неї очей не зводить
sie verbarg das Gesicht in den Händenвона закрила обличчя руками
sie verbarg das Gesicht in den Händenвона затулила обличчя руками
steinernes Gesichtнерухоме обличчя
jemandem wie aus dem Gesicht geschnittenвикапаний (Brücke)
zu Gesicht kommenпотрапляти на очі