German | Swedish |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik | Avtal om socialpolitik mellan Europeiska gemenskapens medlemsstater med undantag av Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland |
Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung | Avdelningen för fortbildning och karriärrådgivning |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft über vorbeugende Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen | program för gemenskapens insatser Daphneprogrammet, 2000-2003 för förebyggande åtgärder i kampen mot våld mot barn, ungdomar och kvinnor |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | gemenskapsprogram för ungas yrkesutbildning och förberedelse för arbetsmarknaden |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Handlingsprogram för yrkesutbildning av unga och deras förberedelse för arbets- och vuxenlivet |
Alters- und Invaliditätsversicherungsanstalt | institutionen för ålders- ocfh invalidpensioner |
Angemessenheit von Pensionen und Renten | tillräckliga pensioner |
Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" | arbetsgruppen för situationen för flyktingar och fördrivna personer i AVS-länderna, avseende humanitär hjälp |
auf eine Verbesserung der Lebens-und Arbeitsbedingungen der Arbeitskraefte hinwirken | främja förbättringar av arbetstagarnas arbetsvillkor och levnadsstandard |
Aufnahme und Ausübung selbständiger Erwerbstätigkeiten | rätt att starta och utöva verksamhet som egenföretagare |
ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern | jämn fördelning mellan kvinnor och män |
ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | balans mellan könen |
ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | könsbalans |
Ausschuss für Beschäftigung und Arbeitsmarkt | kommittén för sysselsättning och arbetsmarknad |
Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Kommittén för gemenskapens handlingsprogrammet avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män |
Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich | kommittén för genomförande av programmet för ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje land i fråga om migration och asyl Aeneas |
Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Åtgärder mot rasism och främlingsfientlighet |
Beratende Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" | Rådgivande kommission mot rasism och främlingsfientlighet |
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | rådgivande kommittén för lika möjligheter för kvinnor och män |
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Rådgivande kommittén för lika möjligheter för kvinnor och män |
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | rådgivande kommitté för lika möjligheter för kvinnor och män |
Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen | rådgivande kommitté för lika möjligheter för kvinnor och män |
Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen | rådgivande kommitté för sociala frågor som rör jordbrukare och deras familjemedlemmar |
Bundesminister für Jugend und Familie | förbundsminister för ungdoms- och familjefrågor |
Bundesminister für Jugend und Familie | förbundsminister för ungdom och familj |
Chancengleichheit von Männern und Frauen | lika möjligheter för kvinnor och män |
Chancengleichheit von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt und Gleichbehandlung am Arbeitsplatz | jämställdhet mellan kvinnor och män på arbetsmarknaden och lika behandling av kvinnor och män på arbetsplatsen |
Chancengleichheit von/zwischen Männern und Frauen | lika möjligheter för kvinnor och män |
Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder | deklarationen om barns överlevnad, skydd och utveckling |
die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten | upptagande och utövande av förvärvsverksamhet som egenföretagare |
dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen | bestämmelserna i detta kapitel och åtgärder som vidtagits med stöd av dessa |
Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen | it-stöd i hemmet |
Dreigliedriger Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung | socialt trepartstoppmöte för tillväxt och sysselsättning |
Einheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen | Förenta nationernas enhet för jämställdhet och kvinnors egenmakt |
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | lönegap mellan könen |
Entwaffnung, Demobilisierung, Repatriierung und Reintegration | avväpning, demobilisering, återvändande och återanpassning |
ergänzendes und freiwilliges System der sozialen Sicherheit | kompletterande system för social trygghet |
Erklärung und Aktionsprogramm von Peking | Pekingdeklarationen och handlingsprogrammet |
Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit | deklaration om grundläggande principer och rättigheter i arbetslivet |
Erleichterung der beruflichen Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt | underlätta inträde och återinträde på arbetsmarknaden |
EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit | handlingsplan för jämställdhet |
EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit | EU:s handlingsplan för jämställdhet och kvinnors egenmakt i utvecklingssamarbetet |
Europa für Bürgerinnen und Bürger | programmet "Ett Europa för medborgarna" |
Europäische Rahmenvereinbarung zu Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz | Europeiska ramavtalet om trakasserier och våld i arbetet |
Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit | Europeisk förtroendepakt för sysselsättning, tillväxt och konkurrenskraft |
Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen | Europaåret för aktivt åldrande och solidaritet mellan generationerna |
Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen | Europaåret för aktivt åldrande |
Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen | europeisk konvention om läktarvåld och olämpligt uppträdande vid idrottsevenemang och i synnerhet vid fotbollsmatcher |
Flexibilität und Sicherheit | flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden |
Flexibilität und Sicherheit | flexicurity |
Forschungsrat für Geistes- und Gesellschaftswissenschaften | Humanistisk-samhällsvetenskapliga forskningsrådet |
Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Program för stöd och utbyte för personer ansvariga för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av städer och förorter som befinner sig på tillbakagång för att främja hållbar stadsutveckling |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av stadsområden |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av städer och förorter som befinner sig på tillbakagång för att främja hållbar stadsutveckling |
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av stadsområden |
Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität | gemenskapsprogram för sysselsättning och social solidaritet |
Gemischte Follow-up-Gruppen EC-Venezuela, EC-Peru, EC-Ecuador, EC-Kolumbien, EC-Bolivien für die Kontrolle der Grundstoffe und chemischen Stoffe | Gemensamma uppföljningsgrupper EG-Venezuela, EG-Peru, EG-Ecuador, EG-Colombia, EG-Bolivia för kontroll av prekursorer och kemiska ämnen |
Gemischt-gewerbliche Altersversicherungskasse für Handel- und Gewerbetreibende in Algerien und Übersee | ålderspensionskassan för självständiga yrken inom industri och handel i Algeriet och utanför Europa |
geographische und berufliche Mobilität | geografisk och yrkesmässig rörlighet |
geschlechtsspezifische Aufteilung von bezahlter und unbezahlter Arbeit | könsfördelning när det gäller avlönat och oavlönat arbete |
Gesundheitsschutz- und Sicherheitsdreieck | hälso- och säkerhetstriangel |
Gleichbehandlung von Frauen und Männern | likabehandling av män och kvinnor |
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen | könsbalans |
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen | balans mellan könen |
Gleichheit von Frauen und Männern | likvärdig behandling |
Gleichheit von Männern und Frauen | jämställdhet mellan könen |
Gleichheit von Männern und Frauen | jämställdhet mellan kvinnor och män |
Gleichstellung von Frauen und Männern | jämställdhet mellan könen |
Gleichstellung von Frauen und Männern | jämställdhet mellan kvinnor och män |
Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen | principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet |
Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen | principen om lika möjligheter och lika behandling av kvinnor och män i frågor som rör anställning och yrke |
Grundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und Aktionen | princip om integrering av perspektivet som rör lika möjligheter för kvinnor och män i all politik och alla åtgärder |
Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | högnivågruppen för informationssamhällets sysselsättning och sociala dimension |
Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | högnivågruppen ESDIS informationssamhällets sysselsättning och sociala dimension |
heruntergekommene Industrie- und Stadtviertel | nedslitna industri- och stadsområden |
Hilfs- und Versorgungskasse für die Seeleute | hjälp- och välfärdskassan för sjömän |
Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt | rådgivande expertgruppen på hög nivå för frågor rörande integrationen i samhället av etniska minoriteter och deras deltagande fullt ut på arbetsmarknaden |
Informations- und Beratungszentrum | informations- och rådgivningscenter |
Initiative DAPHNE - Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen | Daphneinitiativet - Åtgärder för att bekämpa våld mot barn, ungdomar och kvinnor |
Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen | Centret för forskning och dokumentation kring levnadsvillkor |
Integriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina | integrerat program för flyktingars återvändande till Bosnien och Hercegovina |
Integriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina | integrerat program för flyktingars återvändande till Bosnien och Hercegovina |
Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften | Internationella rödakors- och rödahalvmånefederationen |
Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit | Klassifikation av funktionstillstånd och funktionshinder och hälsa |
Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung | internationell konferens om befolkning och utveckling ICPD |
Internationaler Lesben- und Schwulenverband | internationella sammanslutningen för lesbiska, homosexuella, trans- och intersexuella |
Leistungen bei Krankheit und Mutterschaft | förmåner vid sjukdom och moderskap |
Lese- und Schreibfähigkeit | läs- och skrivkunnighet |
Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften | Internationella rödakors- och rödahalvmånefederationen |
Lohn- und Gehaltsempfänger | löntagare |
Lohngefälle zwischen Männern und Frauen | lönegap mellan könen |
Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit | departementet för arbetsmarknadsfrågor och social trygghet |
Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Dienste | Ministeriet för hälsovård och sociala tjänster för Nordirland |
Ministerium für Volksgesundheit und soziale Angelegenheiten | Socialdepartementet |
Nadel- und Spritzentauschprogramm | sprutbytesprogram |
Nationale Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond | nationella rödakors- och rödahalvmåneföreningar |
nationale Gesundheits- und Sozialbehörde | Socialstyrelsen |
nationale Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften | nationella rödakors- och rödahalvmåneföreningar |
Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | Gemenskapens handlingsprogram för yrkesutbildning och teknologi |
Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | pensionskassan för arbetare inom tidningsindustrin i Aten och Tessaloniki |
Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | Pensionskassan för anställda vid dagstidningar i Aten och Saloniki |
Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" | programmet "Ett Europa för medborgarna" |
qualifizierte, ausgebildete und anpassungsfähige Arbeitnehmer | kvalificerad, utbildad och anpassningsbar arbetskraft |
Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | pensionskassan för arbetare inom tidningsindustrin i Aten och Tessaloniki |
Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | Pensionskassan för anställda vid dagstidningar i Aten och Saloniki |
räumliche und berufliche Mobilität | geografisk och yrkesmässig rörlighet |
Scoreboard beschäftigungs- und sozialpolitischer Indikatoren | resultattavla för sysselsättningsindikatorer och sociala indikatorer |
senioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag | it-stöd i hemmet |
Sitten und Gebräuche | skick och bruk |
soziale und kulturelle Einrichtungen | sociokulturella inrättningar |
soziales und familiäres Umfeld | social familjekrets |
Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung | centralinstitut för sjuk- och invaliditetsförsäkring |
Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen der gewerblichen und kaufmännischen Berufe | oberoende centrala ålderspensionskassan för egenföretagare inom industri- och handelsyrken |
Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige | central försäkringskassa för sjukdom och moderskap för egenföretagare som inte är verksamma inom jordbruket |
Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe | Direktoratet för social trygghet och hjälp |
Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe | Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp |
Staatliches Institut für Kranken- und Invaliditätsversicherung | centralinstitut för sjuk- och invaliditetsförsäkring |
stetige Besserung der Lebens- und Beschäftigungsbedingungen | fortgående förbättra levnads- och arbetsvillkoren |
Stufen der Gehaelter,Verguetungen und Ruhegehaelter | antalet löner,ersättningar och pensioner |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | egenmakt |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | internationella kvinnodagen |
Tätigkeit im Lohn- und Gehaltsverhältnis | arbete som anställd |
Unfallversicherungsanstalt, land- und forstwirtschaftliche Abteilung | föreningen för olycksfallsförsäkring, sektion för jord- och skogsbruk |
ungleiche Bezahlung von Frauen und Männern | lönegap mellan könen |
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | balans mellan arbetsliv och privatliv |
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | balans mellan arbetsliv och privatliv |
Vereinbarkeit von Familie und Beruf | förena arbete och familjeansvar |
Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | europeiska industri- och arbetsgivarförbundet |
Versicherungs- und Versorgungswerk | försäkrings- och välfärdsinstitution |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga samt för efterlevande |
Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet, dock ej vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga eller för efterlevande |
Vorsorgekasse der Hotelbesitzer und Gastwirte | Hotellverksammas försäkringskassa |
Wiedereingliederung und Späteingliederung von Frauen in das Berufsleben | kvinnors återinträde och sena inträde i arbetslivet |
Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen | Socialstyrelsen |
Zentrales Lohnzahlungs- und Pensionsamt für Staatsbedienstete | Statens löne- och pensionsverk |
Zentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung | datacentralen för registrering och avgiftsuppbörd för de sociala trygghetsinstitutionerna |
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | FN:s centrum för boende- och bebyggelsefrågor |
Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche | tilläggsersättning för handikappade barn och ungdomar |
Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | tilläggsprotokoll till den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet, dock ej vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga eller för efterlevande |
Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen | tilläggsprotokoll till den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga samt för efterlevande |
örtliche und berufliche Freizügigkeit | geografisk och yrkesmässig rörlighet |
Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | konventionen om förbud mot och omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete |
Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern | konventionen om kontakt med barn |
Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | konventionen angående tillämpning av principerna för organisationsrätten och den kollektiva förhandlingsrätten |
Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe | konventionen om sjömäns arbetstid och bemanningen på fartyg |
Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten | konvention om jämställdhet mellan manliga och kvinnliga arbetstagare: arbetstagare med familjeansvar. |
Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | konventionen angående diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning |
Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit | konvention angående utlänningars likställande med ett lands egna medborgare i fråga om social trygghet |
Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern | konvention om ursprungsfolk och stamfolk i självstyrande länder |
Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten | konvention om förmåner vid yrkesskada |
Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene | konvention om invaliditets-, ålders- och efterlevandeförmåner |
Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb | konvention om arbetstagarrepresentanters skydd inom företaget och åtgärder för att underlätta deras verksamhet |
Übereinkommen über ärztliche Betreuung und Krankengeld | konvention om läkarvård och kontanta sjukförmåner |