DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing a | all forms | exact matches only
GermanSwedish
a)Raub auf öffentlichem Wegstråtröveri
Abtretung von Gütern an die Gläubigeröverlåtelse av egendom till borgenärerna
an das Amtsgeheimnis gebundentystnadsplikt
an das Berufsgeheimnis gebundentystnadsplikt
an der Börse eingeführte Aktiepå börsen introducerad aktie
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visumvisering vid gränsen
an der Grenze erteilter Sichtvermerkvisering vid gränsen
an der Grenze erteilter Sichtvermerkvid gränsen utfärdad specialvisering
an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visumvisering vid gränsen
an ein anderes angrenzendes Grundstückgrannfastighet
an ein Grundstück grenzengränsa till en fastighet
an seiner Stelle annehmenta emot i hans ställe
an seiner Stelle annehmengodkänna i hans ställe
an wen Rechtenstill den som saken angår
an Zahlungsstattmot betalning
Anforderungen an die Datensicherheitdatasäkerhetskrav
Anteil an einem Gemeinschaftsvermögenandel i samägd egendom
Anteil an einem Gemeinschaftsvermögenandel i förmögenhetsgemenskap
Anwachsung an einem Stromuferlanduppslamning
Auskunft an den Betroffenenbestämmelser rörande rätten att få del av egna personuppgifter
Beteiligung an einem Unternehmendeltagande i ett företag
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigungdeltagande i en kriminell organisation
Beteiligung an einer Straftatmedhjälp och bistånd
Beteiligung an Verbrechenmedhjälp till brott
Beteiligungen an konsolidierten Unternehmeninterna aktieinnehav
Bindung der Löhne an den Einzelhandelsindexkoppling av lönerna till index för detaljhandelspriser
Bindung der Löhne an den Lebenshaltungsindexkoppling av lönerna till konsumentprisindex
Bittschrift an den Königskrivelse ställd till Konungen
dessen Vorderseite an die Straße grenztgränsande med fasaden mot gatan
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt anfristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...kommissionen skall...,när det är nödvändigt,utfärda lämpliga direktiv
die Parteien an den zuständigen Richter verweisenhänvisa parterna till behörig domstol
die Parteien an den zuständigen Richter verweisenförklara sig obehörig
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna
Dieser RECHTSAKT ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen
dingliches Recht an unbeweglichen Sachensakrätt till fast egendom
eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahmeåtgärd som träder i stället för böter
Erbanfall an den Fiskusstatligt beslagtagande
Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werdenprincip om att miljöförstöring företrädesvis bör hejdas vid källan
guten Willen an den Tag legenstyrka sin goda tro
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentumhandelsrelaterade aspekter av immaterialrätter
handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentumhandelsrelaterade aspekter av immaterialrätter
Hehlerei an Drogenmottagande av stulen narkotika
Hehlerei an Sachenmottagande av stulna varor
Hingabe an Erfüllungs Stattdatio in solutum
hoher Grad an dauerhafter Konvergenzhög grad av varaktig konvergens
hoher Grad an Preisstabilitäthög grad av prisstabilitet
in Sachen A gegen Bi målet A mot B
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt habeninternationella överenskommelser till vilka medlemsstaterna är anslutna
Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sachetalan om rätt till viss fast egendom
Koppelung der Löhne an den Einzelhandelsindexkoppling av lönerna till index för detaljhandelspriser
Koppelung der Löhne an den Lebenshaltungsindexkoppling av lönerna till konsumentprisindex
Laufbahngruppe Akategori A:ledande och utredande uppgifter som kräver universitetsutbildning
Mangel an Arbeitsplaetzenunderskott på lediga platser
Mangel an Arbeitsplaetzenbrist på lediga platser
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen VertragsrechtMeddelande från kommissionen till rådet och Europaparlamentet om europeisk avtalsrätt
N/A ITDEN/A IT-SV
Petition an das Europäische Parlamentframställning till Europaparlamentet
Pfand an beweglichen Sachenpanträtt i lösa saker
sich an den Tatort zu begebenanmoda undersökningsdomaren att bege sig till brottsplatsen
sich an einem Auswahlwettbewerb beteiligenkonkurrera om en anställning
Teilnahme an einer Straftatmedhjälp och bistånd
Ueberangebot an Arbeitskraeftenöverskott på arbetskraft
Unverantwortlichkeitsklausel für Auslaufen der flüssigen Waren an Bordklausul om frihet från ansvar vid läckage från flytande varor ombord
Urheberrecht an Computerprogrammenupphovsrätt till datorprogram
Vergabe an den Mindestforderndentilldelning av entreprenadskontrakt till minstbjudande
Vergebung an den Hoechstrabattgewaehrendentilldelning av entreprenadskontrakt till minstbjudande
Vergebung an den Mindestforderndentilldelning av entreprenadskontrakt till minstbjudande
Vermögensabtretung an die Gläubigeröverlåtelse av egendom till borgenärerna
Verweisung an das Schwurgerichthänskjutande till kriminaldomstol för grövre brott
Verweisung an das Schwurgerichthänskjutande till jurydomstol
Verweisung an das zuständige Gerichthänvisning av mål till behörig domstol
Verweisung an den zuständigen Richterhänvisning av mål till behörig domstol
Verweisung an ein anderes Gerichtöverlämnande till annan domstol
Verweisung an ein anderes Gerichthänvisning till annan domstol
Schengen-Visum Typ Avisering för flygplatstransitering
Zurverfügungstellung an das Gerichtställande till myndigheternas förfogande
Zurverfügungstellung an das Gerichtställande till domstolens förfogande
Zurverfügungstellung an die Polizeibehördeställande till myndigheternas förfogande
Zurückerstattung an die Masse der Gläubigeråtervinning till konkursbo
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichungåterlämnande av gåvor och legat
Zurückweisung an der Grenzeavvisning vid gränsen
Zuschlag an den Meistbietendentillslagning till högstbjudande
Zustellung an die Prozeßparteidelge motparten
Zweifel an der Unparteilichkeitmisstro mot domstol