DictionaryForumContacts

   German
Terms containing aus | all forms | exact matches only
SubjectGermanLatvian
econ.Abfall aus der Erzeugung oder Verwendung von Chemikalienķīmiskie atkritumi
environ.Abfälle aus dem Gesundheitswesenatkritumi pēc veselības aprūpes aktivitātēm
environ.Abfälle aus Schlachthäusernkaušanas atliekas
econ.Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit und die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der StrafverfolgungEiropas Savienības Aģentūra tiesībaizsardzības sadarbībai un apmācībai
comp., MSAnruf aus der Warteschleife fortsetzenIzgūt aizturēto sarunu
law, immigr.Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründenuzturēšanās medicīniskos nolūkos
law, immigr.Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründenuzturēšanās ārstēšanās nolūkā
law, immigr.Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründenuzturēšanās atļauja humānu apsvērumu dēļ
law, immigr.Aufenthaltstitel aus humanitären Gründenuzturēšanās atļauja humānu apsvērumu dēļ
comp., MSAus dieser Unterhaltung entfernenNoņemt no šīs sarunas
comp., MSAus Gruppe entfernenNoņemt no grupas
polit.aus Gründen der Vertraulichkeitkonfidencialitātes apsvērumu dēļ
comp., MSAus Kontaktliste entfernenNoņemt no kontaktpersonu saraksta
econ., fin."Ausbrechen aus dem festgelegten Haushaltsrahmen"budžeta izpildes novirze
law, immigr.ausländische Aus- und Weiterzubildendeārzemju stažieris vai praktikants
econ.Ausschluss aus einer internationalen Organisationizslēgšana no starptautiskas organizācijas
polit.Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittKomiteja, kas izveidota, lai īstenotu un pielāgotu zinātnes un tehnikas attīstībai direktīvu attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti
fin.Ausstieg aus der Finanzmarktstützungfinansiālā atbalsta pakāpeniska samazināšana
econ.Ausweisung aus einer Wohnungizlikšana no dzīvokļa
fin.außerordentliche finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mittelnārkārtas finansiālais atbalsts no publiskā sektora līdzekļiem
comp., MSBalken aus Kreisdiagrammsektoru joslu diagramma
chem.Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.
chem.Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.Ugunsgrēka vai liela apjoma gadījumā: evakuēt zonu. Dzēst uguni no attāluma eksplozijas riska dēļ.
lawberatende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der KommissionJuridisko dienestu konsultatīvā darba grupa
lawberatende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der KommissionEiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa
health., anim.husb.Betrieb, der Lebensmittel aus Wassertieren herstellt und Seuchenbekämpfungsmaßnahmen durchführtslimību kontrolei pakļauts no ūdensdzīvniekiem iegūtas pārtikas uzņēmums
energ.ind.Biobrennstoff aus städtischem und industriellem Abfallbiokurināmais no sadzīves atkritumiem
comp., MSBlitz ausizslēgta
chem.Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung.Dzēst ugunsgrēku, ņemot vērā parastos drošības nosacījumus un no saprātīga attāluma.
environ.Brennstoff aus Müllno sadzīves atkritumiem iegūta degviela
polit.Direktion 2 - Agrarstrukturen, Entwicklung des ländlichen Raums, agromonetäre und agrofinanzielle Fragen, phytosanitäre Fragen, Erzeugnisse aus biologischem Landbau, Lebensmittelqualität, GVO, Codex Alimentarius und PflanzenschutzLauksaimniecības struktūru, lauku attīstības, ar lauksaimniecību saistītu monetāru un finanšu jautājumu, augu veselības, organisku produktu, pārtikas kvalitātes, ĢMO, Pārtikas kodeksa un augu aizsardzības direktorāts
polit.Direktion 2 - Agrarstrukturen, Entwicklung des ländlichen Raums, agromonetäre und agrofinanzielle Fragen, phytosanitäre Fragen, Erzeugnisse aus biologischem Landbau, Lebensmittelqualität, GVO, Codex Alimentarius und Pflanzenschutzdirektorāts - Lauksaimniecības struktūras, lauku attīstība, ar lauksaimniecību saistīti monetāri un finanšu jautājumi, augu veselība, organiski produkti, pārtikas kvalitāte, ĢMO, Pārtikas kodekss, augu aizsardzība
h.rghts.act., social.sc.Diskriminierung aus ethnischen Gründenetniskā diskriminācija
h.rghts.act., social.sc.Diskriminierung aus ethnischen Gründendiskriminācija etniskās piederības dēļ
h.rghts.act., social.sc.Diskriminierung aus Gründen der Rasserasu diskriminācija
h.rghts.act., social.sc.Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeitdiskriminācija reliģiskās pārliecības dēļ
econ.Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitdiskriminācija tautības dēļ
law, h.rghts.act., empl.Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitdiskriminācija pilsonības dēļ
tech., met.Draht aus nichtrostendem Stahlnerūsējošā tērauda stieples
comp., MSDrehend, aus der MitteGriezt, uz iekšu
anim.husb.Eier aus Freilandhaltungbrīvās turēšanas apstākļos dētas olas
anim.husb.Eier aus Käfighaltungsprostos dētas olas
comp., MSEin/AusIzslēgt/restartēt
chem.eingeschmolzene Filterplatte aus Sinterglassinterēta stikla filtrplate
transp., environ., tech.Emissionen aus dem Kurbelgehäusekartergāze
environ.Energie aus Biomassebiomasas enerģija
econ.Entlassung aus wirtschaftlichem Grundštatu samazināšana
patents.Erschöpfung des Rechts aus der GemeinschaftsmarkeKopienas preču zīmes piešķirto tiesību izlietošana
environ., nat.res.Erzeugnisse aus Seehundfellizstrādājumi no roņiem
ed.europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und WeiterbildungEiropas kvalitātes nodrošināšanas pamatprincipu ietvarstruktūra profesionālajai izglītībai un apmācībām
law, ed.Europäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und StaatsanwältenEiropas Tiesiskās apmācības tīkls
transp.Fahrzeug aus einer auslaufenden Seriesērijas beigu transportlīdzeklis
comp., MSFeedback aus dem sozialen Netzwerksabiedrības atsauksmes
econ.Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzunglauksaimniecības zeme ar vides ierobežojumiem
econ., fin., tax.Gewinne aus der Veräusserung von Vermögenkapitāla pieaugums
ecol.Gutschrift aus Senkenpiesaistes vienība
ecol.Gutschrift aus Senkenemisijas piesaistes vienība
gen.Informationsgewinnung aus frei zugänglichen Quellenpubliskos avotos pieejamu izlūkdatu ieguve
gen.Kind aus einem ehebrecherischen Verhältnisbērns, kas nav dzimis laulībā
gen.Kind aus einer ehebrecherischen Beziehungbērns, kas nav dzimis laulībā
gen.Kind aus einer Inzestbeziehungasinsgrēkā dzimis bērns
chem.Kolben aus PPpolipropilēna kolba
comp., MSKontakt aus Konferenz entfernenNoņemt no konferences
comp., MSKontakt aus öffentlichem Chatsystempubliskā IM kontaktpersona
comp., MSKontakt aus öffentlichem Chatsystempubliskā tūlītējās ziņojumapmaiņas kontaktpersona
crim.law., fin.Konvention des Europarates über Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus StraftatenKonvencija par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas novēršanu, kā arī šo līdzekļu meklēšanu, izņemšanu un konfiskāciju
econ., environ., forestr.Kooperationsprogramm der Vereinten Nationen zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in den EntwicklungsländernApvienoto Nāciju Organizācijas Sadarbības programma, lai samazinātu emisijas, kuru iemesls ir atmežošana un mežu degradācija jaunattīstības valstīs
comp., MSKreis aus Kreisdiagrammsektoru sektoru diagramma
transp., tech., lawKugel aus gehaertetem Stahlrūdīta tērauda lode
immigr.Migrant aus wirtschaftlichen Gründenekonomiskais migrants
immigr.Migration aus wirtschaftlichen Gründenekonomiskā migrācija
comp., MSMikro ausIzslēgt skaņu
agric.mit Alkohol stummgemachter Most aus frischen Weintraubennenorūdzis vīnogu vīns, kam fermentācija apturēta, pievienojot spirtu
environ.nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senkenvalsts mēroga pārskats par visu siltumnīcefekta gāzu antropogēnajām emisijām pa avotiem un uztveršanu piesaistītājsistēmās
gen.nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senkenvalsts siltumnīcefekta gāzu pārskats
fin., polit.Nettoerlös aus dem Verkauftīrie ieņēmumi no pārdošanas
comp., MSNeuigkeiten aus sozialen Netzwerkenatjauninājums sabiedrisko sakaru vietnē
comp., MSNeuigkeiten aus sozialen NetzwerkenSabiedrisko sakaru atjauninājumi
gen.offenmaschiges Gewebe aus Glasfasernstikla šķiedras siets
nat.sc.passive Vorrichtungen zur Wärmerückgewinnung aus dem Rauchgasdūmgāzu siltuma atgūšanas pasīvā ierīce
econ.Produktion aus Aquakulturenzvejniecības produkcija
account.Produktion von Dienstleistungen aus eigengenutztem Wohnungsbesitzīpašnieku pašapdzīvoto mājokļu pakalpojumi
gen.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtokols par piekļuvi un ieguvumu sadali
environ.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltNagojas Protokols par piekļuvi ģenētiskajiem resursiem un to ieguvumu taisnīgu un godīgu sadali, kas gūti no šo resursu izmantošanas
gen.Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische VielfaltNagojas protokols
polit., commer.Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung giltProtokols par konkrētu valstu izcelsmes precēm, ko ieved no šīm valstīm un uz ko attiecas īpašs režīms, tās importējot kādā no dalībvalstīm
h.rghts.act.Recht auf Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründenuz pārliecību balstītas atteikšanās tiesības
h.rghts.act.Recht auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründenuz pārliecību balstītas atteikšanās tiesības
lawRechte aus der Gemeinschaftsmarketiesības, ko piešķir Kopienas preču zīme
proced.law.Rechte und Pflichten aus dem Familienverhältnisģimenes tiesības un pienākumi
environ.Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung in Entwicklungsländerntādu emisiju samazināšana, kuru iemesls ir atmežošana un mežu degradācija jaunattīstības valstīs
gov.Referat Aus- und WeiterbildungPersonāla attīstības nodaļa
account.Reinvestierte Gewinne aus der/an die übrige Weltatkārtoti ieguldītie ieņēmumi no ārvalstu tiešajiem ieguldījumiem
energ.ind.Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EGEiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/28/EK 2009. gada 23. aprīlis par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK
gen.Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EGDirektīva par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu
gen.Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EGAtjaunojamo energoresursu direktīva
el., energ.ind.Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im ElektrizitätsbinnenmarktAtjaunojamo energoresursu direktīva
environ., waste.man.Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfallizejvielu ieguve pilsētvidē
econ.Rücknahme aus dem Marktizņemšana no tirgus
chem.Screening-Datenpaket aus dem laufenden Chemikalienprogramm der OECDskrīninga informācijas datu kopums
transp., avia.Sicherheitsüberprüfung von Luftfahrzeugen aus Drittländernārzemju gaisa kuģu drošības novērtēšana
chem.SIDS-Erstbeurteilungsbericht aus dem laufenden Chemikalienprogramm der OECDSIDS sākotnējā novērtējuma pārskats
chem.SIDS-Erstbeurteilungsprofil aus dem laufenden Chemikalienprogramm der OECDSIDS sākotnējā novērtējuma profils
industr.Sperrholz aus Okouméokoume saplāksnis
econ.Steueraufkommen aus MehrwertsteuerPVN resursi
fin., econ.Unterstützung aus dem Haushaltbudžeta atbalsts
gov.Urlaub aus persönlichen Gründenatvaļinājums personisku iemeslu dēļ
environ.Urlaub aus sozialen Gründenatvaļinājums sociālu iemeslu dēļ
econ.Urlaub aus sozialen Gründensociāli pamatots atvaļinājums
el.Verbringung in Länder und aus Ländern außerhalb der Gemeinschaftpārvadājums ārpus Kopienas
account.Vermögenseinkommen aus Versicherungsverträgenapdrošināšanas polises turētājiem sadalītais īpašuma ienākums
proced.law.vermögensrechtliche Beziehungen, die sich aus der Ehe ergebenlaulāto mantiskās attiecības
econ.Verschmutzung vom Lande auspiesārņojums no krasta darbībām
econ.Wanderung aus beruflichen Gründendarba migrācija
chem.Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ.
h.rghts.act., social.sc.Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründenuz pārliecību balstīta atteikšanās
fin.Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgenpriekšfinansējuma procenti
fin.Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgenprocenti par priekšfinansējumu
obs., fin.Zinsen aus Vorfinanzierungsbeträgeniepriekšējā finansējuma procenti
fin.Zinserträge aus Vorfinanzierungsbeträgenpriekšfinansējuma procenti
fin.Zinserträge aus Vorfinanzierungsbeträgenprocenti par priekšfinansējumu
obs., fin.Zinserträge aus Vorfinanzierungsbeträgeniepriekšējā finansējuma procenti
immigr.Zunwanderung aus familiären Gründenģimeņu imigrācija
fish.farm.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeKonvencija Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada Konvenciju
fish.farm.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeAntigvas konvencija
environ.Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande ausKonvencija par jūras piesārņojuma no sauszemes avotiem nepieļaušanu
gen.Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande ausParīzes konvencija
crim.law.Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus StraftatenKonvencija par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu, meklēšanu, izņemšanu un konfiskāciju