DictionaryForumContacts

   German
Terms containing an der | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanLatvian
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionNolīgums starp Eiropas Savienību un Norvēģijas Karalisti, ar ko izveido sistēmu Norvēģijas Karalistes līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās
transp., avia.Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen Passenger Name Records - PNR und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland SecurityNolīgums starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm par gaisa pārvadātāju veikto pasažieru datu reģistra PDR datu apstrādi un pārsūtīšanu Amerikas Savienoto Valstu Iekšzemes drošības departamentam
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionEiropas Savienības un Bulgārijas Republikas Nolīgums, ar ko izveido sistēmu Bulgārijas Republikas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionNolīgums starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku, ar ko izveido sistēmu Islandes Republikas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijas
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionEiropas Savienības un Kanādas Nolīgums, ar ko izveido sistēmu Kanādas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionNolīgums starp Eiropas Savienību un Rumāniju, ar ko izveido sistēmu Rumānijas līdzdalībai Eiropas Savienības krīzes pārvarēšanas operācijās
environ.Aktionsrahmen für die Anpassung an den Klimawandelpielāgošanās rīcības sistēma
gen.an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildungmilitārās jomas "Erasmus"
gen.an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungEiropas jauno virsnieku apmaiņas programmas ierosme
patents.an dem Verfahren beteiligt seinbūt procesā iesaistītai pusei
law, immigr.an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visumuz robežas izsniegta vīza
law, immigr.an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visumpie robežas izsniegta vīza
law, immigr.an der Grenze erteilter Sichtvermerkuz robežas izsniegta vīza
law, immigr.an der Grenze erteilter Sichtvermerkpie robežas izsniegta vīza
law, immigr.an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visumuz robežas izsniegta vīza
law, immigr.an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visumpie robežas izsniegta vīza
lab.law.Anbindung an den Arbeitsmarktpiesaiste darba tirgum
gen.Anforderungen an den Informationsaustauschinformācijas apmaiņas prasības
econ.Anpassung an den Klimawandelpielāgošanās klimata pārmaiņām
fin.Anpassung an die Risikenpielāgošana riskiem
commun.Anschluss an das öffentliche Telefonnetzpieslēgums publiskajam telefonu tīklam
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittKomiteja, kas izveidota, lai zinātnes un tehnikas attīstībai pielāgotu direktīvu par dzeramā ūdens kvalitāti
polit.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen FortschrittKomiteja, kas izveidota, lai tehnikas attīstībai pielāgotu tiesību aktus par tehnisko šķēršļu novēršanu lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoru tirdzniecībā
polit.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen FortschrittKomiteja, kas izveidota, lai tehnikas attīstībai pielāgotu direktīvas par tehnisko šķēršļu novēršanu tādu krāsvielu tirdzniecībā, kuras drīkst pievienot zālēm
environ., chem.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen FortschrittKomiteja, kas izveidota, lai tehnikas attīstībai pielāgotu direktīvas par tehnisko šķēršļu novēršanu bīstamo vielu un preparātu tirdzniecībā
polit.Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittKomiteja, kas izveidota, lai īstenotu un pielāgotu zinātnes un tehnikas attīstībai direktīvu attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti
environ., chem.Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen FortschrittKomiteja, kas izveidota, lai tehnikas attīstībai pielāgotu direktīvas par tehnisko šķēršļu novēršanu bīstamo vielu un preparātu tirdzniecībā
environ.Bericht an den Ministerziņojums ministram
econ.Beschwerde an die Kommissionsūdzība Komisijai
econ.Der Europäische Fonds für die Anpassung an die GlobalisierungEiropas Globalizācijas pielāgošanas fonds
immigr.Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Ausengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaischen UnionEiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām
gen.Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen UnionEiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām
econ., social.sc.Europäischer Fonds für die Anpassung an die GlobalisierungEiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds
ed.Europäisches Übereinkommen über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an UniversitätenEiropas Konvencija par universitātes studiju periodu vispārēju līdzvērtību
h.rghts.act.Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden PersonenEiropas Nolīgums par personām, kas piedalās tiesvedībā Eiropas Cilvēktiesību komisijā un Eiropas Cilvēktiesību tiesā
ed.Europäisches Übereinkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeit an den UniversitätenEiropas Konvencija par universitātes studiju periodu līdzvērtību
econ.Grundsatz "zuerst an die kleinen Betriebe denken"princips "vispirms domāt par mazajiem uzņēmumiem"
immigr.integrierter Grenzschutz an den Aussengrenzenārējo robežu integrēta pārvaldība
gen.integriertes Grenzschutzsystem an den Aussengrenzenintegrēta ārējo robežu pārvaldības sistēma
med., pharma.Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von HumanarzneimittelnStarptautiskā konference par cilvēkiem paredzēto zāļu reģistrācijas tehnisko prasību saskaņošanu
health., pharma.Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von TierarzneimittelnStarptautiskā sadarbība veterināro zāļu reģistrācijas tehnisko prasību saskaņošanā
econ., fin.Kreditvergabe an die Wirtschaftekonomikas kreditēšana
immigr.Küstenpatrouillennetz an den südlichen SeeaußengrenzenVidusjūras Krasta apsardzes tīkls
environ.Maßnahmen für den Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandelklimata pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās politika
comp., MSMeldung an die Altstoff Recycling Austria AGAltstoff Recycling Austria AG paziņojums
health., pharma.Mitteilung an die Antragstellerpaziņojums pieteikuma iesniedzējiem
gen.Nationales Aktionsprogramm zur Anpassung an den Klimawandelvalsts pielāgošanās rīcības programma
chem.Peakbreite an der Basissmailes platums pie pamata
chem.Peakbreite zwischen den Tangenten an der Basisliniesmailes platums pie pamata
patents.Recht an der eigenen Abbildungtiesības uz grafisko atveidojumu
patents.Recht an der Gemeinschaftsmarkereģistrētas tiesības attiecībā uz Kopienas preču zīmi
polit.Referat Qualität der Rechtsakte A – Wirtschaft und WissenschaftTiesību aktu kvalitātes A nodaļa - Ekonomikas un zinātnes politika
account.Reinvestierte Gewinne aus der/an die übrige Weltatkārtoti ieguldītie ieņēmumi no ārvalstu tiešajiem ieguldījumiem
fin.Termin der Anpassung an den Geldmarktzinssatzprocentu likmes pārskatīšanas datums
med., life.sc.Test an der Mauspeļu apmatojuma plankumainības tests
polit.Unterstützung bei Änderungen an der individuellen AusrüstungIndividuālo iekārtu maiņas atbalsta dienests
commer., polit.Verkauf an der Türtiešā tirdzniecība mājās
law, immigr.Zurückweisung an der GrenzeN/A FR LV
gen.Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen VerwaltungEiropas vietējo pašvaldību hartas Papildu protokols par tiesībām piedalīties vietējās pašpārvaldes darbā
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenŠengenas konvencija
gen.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenKonvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām
immigr.Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen GrenzenŠengenas nolīgums
immigr.Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen GrenzenNolīgums starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām
immigr.Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen GrenzenKonvencija par pasu kontroles atcelšanu pie Ziemeļvalstu iekšējām robežām
immigr.Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen GrenzenNolīgums par Zviedrijas Karalistes pievienošanos 1990. gada 19. jūnijā Šengenā parakstītajai Konvencijai, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumu par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgajām robežām
polit.Überweisung an den Ausschussjautājuma nodošana komitejai