German | Dutch |
Abhebung eines Betrages | afhouding van een bedrag |
Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta |
Ablehnung einer Zulassung | weigering een vergunning af te geven |
Abschluss und Abwicklung einer Anleihe | opnemingverstrekking en beheer van een lening |
Abschluss und Abwicklung eines Darlehens | opnemingverstrekking en beheer van een lening |
Abtretung einer Beteiligung | afstoting van een deelneming |
Aktie,die infolge einer Umwandlung ausgegeben wird | uit de conversie voortgekomen aandeel |
Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wird | bij een inwisseling gecreëerd aandeel |
allgemeine finanzielle Haftung eines Zollagenten | algemene financiele verbintenis van een douane-expediteur |
als Teil einer Serie ausgegebene Schuldverschreibung | van een serie uitgegeven obligatie |
an ein im Zahlungsrückstand befindliches Land Kredite vergeben | lening aan een land waarbij de intresten niet geboekt worden |
an ein Zollamt anweisen | doorvoeren naar een douanekantoor |
an einen Index binden | indexeren |
an einen Index binden | aan een index binden |
an einen Index koppeln | aan een index binden |
an einen Index koppeln | indexeren |
Angebot einer vorzeitigen Rücknahme | aanbieding tot vervroegde aflossing |
Anlage von Wertpapieren durch ein Unternehmen | plaatsing van effecten door een onderneming |
Anmeldung eines Zusammenschlusses | aanmelding van een concentratie |
Annahme einer Postanweisung | uitgifte van een postwissel |
Annahme einer Postanweisung | aanneming van een postwissel |
Anordnung einer Zahlung | verstrekking van betalingsopdracht |
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwenden | ter vervanging van de contingenten een stelsel van minimumprijzen toepassen |
Anteile einer Montangesellschaft | aandeel uitgegeven door een vennootschap uit de mijnbouwsector |
Anteilsmenge eines Kontingents | aandeel in het communautair contingent |
Antrag auf Zulassung eines Tochterunternehmens | vergunningsaanvraag voor een dochteronderneming |
Art einer Ausgabe | aard van een emissie |
auf die Vorlage eines Papiers bei der Zollabfertigung verzichten | ontheffing verlenen van de overlegging van een document bij het vervullen van de douaneformaliteiten |
auf ein Kontingent anrechnen | afboeken van een contingent |
auf einen globalen Betrag gegrenzter Transfer | naar algemene omvang beperkte overdracht van middelen |
auf jemanden einen Wechsel ausstellen | een wissel op iemand afgeventrekken |
auf jemanden einen Wechsel ziehen | een wissel op iemand afgeventrekken |
aufgrund einer einfachen Bestätigung gezahlt | betaald tegen overlegging van een officiele verklaring |
Aufhebung einer Mittelbindung | vrijmaking |
Aufhebung eines Kotos | afsluiting van een rekening |
Aufhebung oder Aenderung eines Kontingents | afschaffing of wijziging van een contingent |
Auflegung einer Emission | lancering van een emissie |
Auflösung einer Gesellschaft | liquidatie van een vennootschap |
aufsichtführender Beamter bei einer Grenzaufsichtstelle | toezichthoudend ambtenaar op een grenskantoor |
Aufspalten einer Sendung | splitsen van een zending |
Aufwendungen für ein häusliches Arbeitszimmer | kosten voor kantoor thuis |
Ausfall eines Teilnehmers | wanbetaling van een deelnemer |
Ausführung einer Emission | leiding van een emissie |
Ausgaben eines Haushaltsjahres | uitgaven van een begrotingsjaar |
ausgleichen einer Position | averaging |
Aushändigung eines Kupons | couponinlevering |
Aushändigung eines Wechsels | uitreiken van een wissel |
Auskunftsblatt fuer den Erhalt einer Warenbescheinigung | inlichtingenblad ter verkrijging van een certificaat inzake goederenverkeer |
Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich | Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied |
Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete | Comité inzake financiële steun aan Israël en de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden |
Ausschüttung einer Kapitalanlagegesellschaft | uitkering van een beleggingsmaatschappij |
Aussetzung der Kursnotiz eines Wertpapiers | schorsing van de notering van een effect |
Aussetzung einer Zahlung | opschorting van een betaling |
Ausstattung einer Anleihe | emissievoorwaarden |
Ausstellung einer Postanweisung | uitgifte van een postwissel |
Ausübung einer Kauf-Option | uitoefening van een koop-optie |
Beendigung der Anhängigkeit eines Verfahrens vor den nationalen Behörden | onttrekking aan de bevoegdheid van de nationale autoriteiten |
befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten | elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft |
bei Positionen,fuer welche dieser Tarif einen vertragszoll enthaelt | de posten van dat tarief waarvoor een conventioneel recht bestaat |
Beihilfe zur Förderung der Verwirklichung eines wichtigen Vorhabens von gemeinsamem europäischem Interesse | steun aan een belangrijk project van gezamenlijk Europees belang bevorderen |
Beitreibung einer Schuld | invordering van de schulden |
Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung | verzoek om reacties |
Bekanntmachung eines Bauauftrags | aanbestedingsbericht voor werken |
Bekanntmachung eines Dienstleistungsauftrags | aanbestedingsbericht voor diensten |
Bekanntmachung für eine Vorauswahl | bericht van voorselectie |
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft | verkrijger van een bindende tariefinlichting |
Berichtigung eines Sparkontos | herstellen van een spaarrekening |
besondere Zweckbestimmung eines Erzeugnisses | bijzondere bestemming van een produkt |
Betrag eines bereits emittierten Schuldtitels | bedrag van een uitstaande schuld |
Betreiber eines Warenfonds | commodity pool operator |
Betreuen eines Portefeuilles | follow-up |
Betriebskosten einer Postanstalt | functionele kosten van een postinrichting |
Betriebskosten einer Postdienststelle | functionele kosten van een postinrichting |
Betriebskosten einer Poststelle | functionele kosten van een postinrichting |
das EWI erstellt einen Jahresbericht über seine Tätigkeit | het EMI stelt een jaarverslag op over zijn werkzaamheden |
den Charakter eines Finanzmonopols haben | het karakter dragen van een fiscaal monopolie |
Der Euro, eine einheitliche Währung für Europa | de euro, één munt voor Europa |
der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen | de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen |
die Ablehnung eines Antrags ist zu begründen | met redenen omklede weigering van een vergunning |
die Austellung einer Eingangsbescheinigung durch die Bestimmungszollstelle | de afgifte van een ontvangstbewijs op het kantoor van bestemming |
die Ausuebung einer Banktaetigkeit | de uitoefening van een werkzaamheid in het bankwezen |
die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden |
die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen | de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden |
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen | de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot |
die Einziehung eines Betrages gewaehrleisten | de inning van een heffing verzekeren |
die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution ab | de afgifte van het certificaat is afhankelijk van het stellen van een waarborg |
die Kontingentierung einer Ware aufheben | de contingentering voor een produkt afschaffen |
die Mehrwertsteuer auf der Grundlage eines gewogenen mittleren Satzes erheben | BTW heffen op basis van een gewogen gemiddelde |
die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft | door de Lid-Staten wordt voor elk produkt een recht toegepast |
die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen | de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren |
die Notenbank oder ein anderes Finanzinstitut | de centrale bank of een andere financiële instelling |
die Währungseinheit ist ein Euro | de rekeneenheid is één euro |
Differenz zwischen dem Ausgabebetrag und dem Einlösungsbetrag einer Kapitalforderung | verschil tussen de uitgifteprijs en de par value van een obligatielening |
Dokument,das eine Forderung begründet | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat |
Dokument,das eine Forderung begründet | document waaruit een schuldvordering ontstaat |
durch eine Verkaufsposition eines Terminkontrakts abgesichert | gedekt door een korte positie in de vorm van een termijncontract |
durch einen anderen Swap abgestütztes Swapgeschäft | door een andere swap gedekte swop |
durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren |
Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres | gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar |
Dynamik eines Dokumentes | dynamiek van een document |
Dynamik eines Dokumentes | dynamiek |
dynamische Charakteristiken einer Option | dynamische parameter van een optie |
EIB-Darlehen an ein Drittland | kredietverlening van de EIB aan een derde-land |
ein Akkreditiv stellen | accrediteren |
ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden | een basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast |
ein besonderer Abschnitt fuer die Ausgaben jedes dieser Organe | een afdeling voor de uitgaven van elk van deze instellingen |
ein Betrieb, der selbst erzeugt | vetmesten op een gesloten bedrijf |
ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenslage | getrouw beeld van het vermogen |
ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln | een getrouw beeld geven |
ein einheitliches Zollgebiet | één enkel douanegebied |
ein Engagement eingehen bei | risico's aangaan |
ein Engagement eingehen bei | blootgesteld worden |
ein Exemplar mit einem Vermerk versehen | een exemplaar viseren |
ein Fahrzeug sicherstellen | een vervoermiddel in beslag nemen |
ein hohes Steueraufkommen sichern | hoge opbrengst doen ontstaan |
ein Kontingent überziehen | een contingent overtrekken |
ein Konto abschließen | een rekening sluiten |
ein Konto belasten | van een rekening afschrijven |
ein Konto belasten | een rekening debiteren |
ein Konto erkennen | op een rekening tegoed schrijven |
ein Konto erkennen | een rekening crediteren |
ein Konto eröffnen | een rekening openen |
ein Konto löschen | een rekening sluiten |
Ein Konto überzichen | overtrekken van een rekening |
Ein Konto überzichen | overschrijden van krediet |
Ein Konto überzichen | overschrijden |
Ein Konto überzichen | overdisponeren |
ein Mitgliedstaat mit Devisenbewirtschaftung | een deelnemende Staat,die het deviezenverkeer aan wettelijke bepalingen heeft onderworpen |
ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt | een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing |
Ein-und Ausfuhrzoelle | in-of uitvoerrechten |
eine Anleihe auflegen | een lening uitschrijven |
eine Anleihe auflegen | een lening uitgeven |
eine Anleihe aufnehmen | een lening opnemen |
eine Anleihe aufnehmen | een lening aangaan |
eine Anleihe begeben | een lening uitschrijven |
eine Anleihe unterbringen | een lening plaatsen |
eine Anleihe vermitteln | over een lening onderhandelen |
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn |
eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen | een betalingsopdracht ondertekenen |
eine beschleunigte Annaeherung | een versnelde aanpassing |
eine bestimmte Anlagequalität zuerkennen | het label "goede belegging" toekennen |
eine bestimmte Befreiung auf die Ebene einer nationalen Waehrung umsetzen | een gegeven vrijstellingsniveau omzetten in nationale valuta |
eine Bewilligung erhalten | een vergunning verkrijgen |
eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen | een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen |
eine Einnahme tätigen | ontvangsten innen |
eine Einzahlung von X prozent auf eine Aktie leisten | X percent storten op een aandeel |
eine Emission auflegen | een emissie uitschrijven |
eine Emission aufschieben | een emissie uitstellen |
eine Emission aussetzen | een emissie opschorten |
eine Garantie kündigen | een waarborg opeisen |
eine Genehmigung erhalten | een vergunning verkrijgen |
eine Hypothek bestellen | een hypotheek vestigen |
eine Hypothek bestellen | een hypoteek vestigen |
eine Höherbewertung der Währung zulassen | appreciatie van de wisselkoers toelaten |
eine Mittelbindung aufheben | wegvallen |
eine Mittelbindung aufheben | vervallen |
eine Mittelbindung vornehmen | een betalingsverplichting uitvoeren |
eine Pflicht nicht erfüllen | niet aan een verplichting voldoen |
eine Quittung ausstellen | een ontvangstbewijs afgeven |
eine Rechnung anerkennen | een rekening rechtens goedkeuren |
eine Sicherheit einbehalten | een garantiesom inhouden |
eine Sicherheit freigeben | een zekerheid vrijgeven |
eine Sicherheitsleistung verlangen | zekerheidstelling eisen |
eine Sicherheitsleistung verlangen | een zekerheid verlangen |
eine summarische Anmeldung abgeben | indiening van een summiere aangifte |
eine Uebersicht ueber das Vermoegen und die Schulden der Gemeinschaft | een financiële balans van de activa en passiva van de Gemeenschap |
eine Voraussetzung nicht erfüllen | een voorwaarde niet in acht nemen |
eine Zahlung leisten | een betaling uitvoeren |
einen Betrag abrunden | afronden een bedrag |
einen Betrag aufrunden | afronden een bedrag |
einen Betrag runden | afronden een bedrag |
einen Bürgen stellen | borg staan |
einen Bürgen stellen | een borg stellen |
einen Bürgen stellen | zich borg stellen |
einen Frachtbrief einlösen | een vrachtbrief in ontvangst nemen |
einen hohen Verschuldungsgrad aufweisen | diep in de schuld |
einen Kredit bereitstellen | een reservering toestaan |
einen Kredit bewilligen | kredieten verlenen |
einen Kredit bewilligen | kredieten verstrekken |
einen Kredit bewilligen | kredieten toekennen |
einen Kredit genehmigen | kredieten verlenen |
einen Kredit genehmigen | kredieten verstrekken |
einen Kredit genehmigen | kredieten toekennen |
einen Kredit überziehen | een krediet overschrijden |
einen Nachweis vorlegen | een bewijsstuk overleggen |
einen präskriptiven Ansatz verfolgen | een voorschrijvende benadering aanhouden |
einen Rechnungsabschluß vornehmen | een rekening nazien en sluitend maken |
einen Rechnungsabschluß vornehmen | de rekeningen vereffenen |
einen Rückgang von X Punkten verzeichnen | met X punten stijgen |
einen Rückgang von X Punkten verzeichnen | met X punten dalen |
einen Scheck bestätigen | een cheque waarmerken |
einen Scheck einlösen | een cheque verzilveren |
einen Swap "pari" abschliessen | een swap a pari afsluiten |
einen Vorschuß abrechnen | een voorschot betaalbaar stellen |
einen Vorschuß abrechnen | een voorschot afwikkelen |
einen Vorschuß abrechnen | een voorschot verrekenen |
einen Vorschuß auf einem Verwahrkonto verbuchen | een voorschot op een tussenrekening boeken |
einen Vorschuß gewähren | een voorschot verstrekken |
einen Vorschuß gewähren | een voorschot toestaan |
einen Wechsel avalieren | voor aval tekenen |
einen Wechsel avalieren | aval geven |
einen Wechsel avalieren | avaleren |
einen Wechsel garantieren | voor aval tekenen |
einen Wechsel garantieren | avaleren |
einen Wechsel garantieren | aval geven |
einen Wechsel girieren | een wissel endosseren |
einen Wechsel indossieren | een wissel endosseren |
einen Wechsel mit Bürgschaft versehen | avaleren |
einen Wechsel mit Bürgschaft versehen | voor aval tekenen |
einen Wechsel mit Bürgschaft versehen | aval geven |
einen Wechsel protestieren | een wissel laten protesteren |
einen Wechsel protestieren | protesteren |
einen Wechsel protestieren lassen | een wissel laten protesteren |
einen Wechsel zu Protest gehen lassen | een wissel laten protesteren |
einen Wechsel zu Protest gehen lassen | protesteren |
einer einheitlichen Preisregelung unterliegende Erzeugnisse | produkten die aan een stelsel van gemeenschappelijke prijzen onderworpen zijn |
einer jährlichen Kontingentierung unterstellen | onderwerpen aan een jaarcontingent |
einer Zentralorganisation zugeordnete Finanzierungsgesellschaft | financieringsmaatschappij aangesloten bij een centraal orgaan |
Einfuehrung eines besser diversifizierten Finanzsystems | invoering van een beter gediversificeerd financieringsstelsel |
Einfuehrung eines Zollrechts | invoering van een douanewetgeving |
Einfuhr aus dem freien Verkehr eines Mitgliedstaates | invoer uit het vrije verkeer van een Lid-Staat |
Einlegung eines Rechtsbehelfs | instelling van beroep |
Einleitung eines Antidumpingverfahrens | inleiding van een anti-dumpingonderzoek |
Einlösung eines Kupons | couponbetaling |
Einreichung eines Kupons | couponinlevering |
Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiers | verwijdering van een effect |
Eintragungsgebühr für eine Lizenzvergabe | licentierechten |
Emissionsbedingungen einer Anleihe | emissievoorwaarden |
Emissions-Rahmenvertrag für ein Mehrwährungsprogramm | kadercontract voor multivalutaemissies |
Endwert einer Rente | samenstelling van een annuïteit |
Entrichtung einer Eintrittsgelbühr | betaling van een toetredingsvergoeding |
Entstehen eines übermäßigen Defizits | ontstaan van een buitensporig tekort |
er begruendet ein Wahldomizil in | hij kiest woonplaats te |
Erloes aus einer Anleihe | opbrengst van een lening |
Erlös aus einer Veräußerung | opbrengst van de vervreemding |
Ermaessigung auf einen Grundpreis | prijsvermindering op een basisprijs |
Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihe | machtiging tot het aangaan van een lening |
Erteilung einer Auszahlungsanordnung | afgifte van een betalingsopdracht |
Erteilung einer Einziehungsanordnung | afgifte van een invorderingsopdracht |
Erteilung einer Einziehungsanordnung | afgifte van een inningsopdracht |
Erwerb einer Beteiligung | verwerven van een participatie |
Erzeugnis, das aus einer Umwandlung entstanden ist | product na verwerking |
Erzeugnis, das aus einer Umwandlung entstanden ist | door deze behandeling verkregen product |
Faelligstellung eines Kredits | opeisbaarheid van een krediet |
Fernübertragung einer Zahlung | telebetaling |
Fernübertragung einer Zahlung | telebanking |
Fernübertragung einer Zahlung | thuisbankieren |
Fernübertragung einer Zahlung | telebankieren |
feste Anbindung an eine Ankerwährung | currency board |
Festsetzung einer Höchstgrenze | een plafond vaststellen |
Festsetzung einer Höchstgrenze | een plafond bepalen |
Festsetzung eines Höchstpreises für den Verkauf | vaststelling van een maximumverkoopprijs |
Festsetzung eines Plafonds | een plafond vaststellen |
Feststellung einer Ausgabe | betaalbaarstelling |
Finanzabgabe auf Ein- oder Ausfuhren | belastingheffing op in-of uitvoer |
Finanzierung über einen Effektenkredit | aankoop op marge-basis |
Finanzierungsgesellschaft,die einer Berufsorganisation angehört | financieringsmaatschappij die lid is van een beroepsorganisatie |
freie Handelsfähigkeit einer Schuldverschreibung | vrije verhandelbaarheid van een obligatie |
freier Zugang zu einer Quote | vrije toegang tot een quota |
freihändige Vergabe eines Auftrags | onderhandse overeenkomsten sluiten |
Frist für die Zuführung zu einer zollrechtlichen Bestimmung | termijn voor aanwijzing van douanebestemming |
fuer eine Ware vorgesehener Zeitraum fuer den Zollabbau | voor een produkt vastgestelde tariefafbraakperiode |
Fälligkeitstermin für einen Zinscoupon | vervaldatum van coupon |
Fälligkeitstermin für einen Zinscoupon | coupondag |
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für den ECU | formele overeenkomst over een wisselkoerssysteem voor de Ecu |
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für die ECU | formele overeenkomst over een wisselkoerssysteem voor de ecu |
für eine Insolvenz zu groß | te groot om failliet te gaan |
für eine Insolvenz zu groß | "too big to fail" |
für einen Konkurs zu gross "too-big-to-fail" | te groot om failliet te gaan |
für einen Konkurs zu gross "too-big-to-fail" | "too big to fail" |
für Rechnung eines Organs | voor rekening van een instelling |
Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben | garanties met het karakter van kredietvervangingen |
Gebietsansässiger eines Mitgliedstaates | ingezetene van een Lid-Staat |
Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldung | taks voor antwoord op een onbestelbaarheidsmelding |
Gebühr für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets | recht voor bericht van aankomst |
gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens | wederzijdse financiële garanties voor de gemeenschappelijke uitvoering van een specifiek project |
Gegenstand einer Kapitalgesellschaft | doel van een kapitaalvennootschap |
Gegenwert eines Darlehens | tegenwaarde van een lening |
Gesamtbetrag einer Anleihe einschliesslich Zinsen | totaal bedrag van een lening in hoofdsom en interesten |
Gesamtbetrag einer Anleihe-Kapital und Zinsen | totaal bedrag van een lening in hoofdsom en interesten |
Geschäft über einen Makler | direct deal |
Gewicht einer nationalen Zentralbank im Schlüssel | weging van een nationale centrale bank in de verdeelsleutel |
Gewährung einer Marge | grootte van de marge |
Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie | verstrekken van preventieve leningen |
Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie | preventieve kredietverlening |
Gewährung einer Zollpräferenz | verlenen van een tariefpreferentie |
Gewährung eines ermäßigten Einfuhrabgabensatzes oder einer Einfuhrabgabenfreiheit | toekenning van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht |
Gewährung eines Gemeinschaftszuschusses | besluit tot subsidiering door de Gemeenschap |
Gouverneur einer nationalen Zentralbank | president van een nationale centrale bank |
Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion | de Gemeenschap is gegrondvest oP een douane-unie |
Grundmenge eines Mitgliedstaats | basishoeveelheid van een lidstaat |
Größe eines runden Postens | handelseenheid |
Größe eines runden Postens | contracthoeveelheid |
Gründung einer Gesellschaft | oprichting van een vennootschap |
Gutschriftzettel für eine Zahlkarte | stortingsbericht |
Gutschriftzettel für eine Überweisung | overschrijvingsbericht |
Handelsfähigkeit einer Aktie | verhandelbaarheid van een aandeel |
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde | vereffend begrotingsjaar |
Haushaltsverwaltung eines Mitgliedstaats | schatkist van een Lid-staat |
Hinterlegung einer Sicherheit | stellen van een zekerheid |
Hinterlegung einer Sicherheit | zekerheidsstelling |
Hinterlegung einer Sicherheit | storten van een waarborgsom |
Hinterlegung einer Sicherheit | een zekerheid stellen |
Hinterlegung eines Mustergeräts | deponering van het model |
Hinterlegung eines Zollpapiers | consignatie van een douanedocument |
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats | grondgebied van een lidstaat |
horizontale Richtung eines Layout-Objekts | horizontale richting van een layout-object |
Höchstbetrag eines Kontingents | maximumbedrag van een contingent |
im Falle einer-teilweise oder völligen-Einziehung von SZR | eventuele-gehele of gedeeltelijke-intrekking van BTR |
im Inland erbrachte Beförderungsleistung im Rahmen einer innergemeinschaftlichen Güterbeförderung | binnenlands gedeelte van intracommunautair vervoer |
im Rahmen einer Präferenzregelung | onder de preferentiele regeling invoeren |
imprägnierte oder mit einer Schutzschicht belegte Gewebe | textiel, geïmpregneerd of voorzien van een deklaag |
Inhaber einer Genehmigung | vergunninghouder |
Inhaber einer Option | koper van een optie |
Inhaber einer Option | koper |
Inhaber eines Sparbuchs | inlegger van een spaarbankboekje |
Inhaber eines Sparbuchs | inlegger van een spaarboekje |
Inhaber eines Sparbuchs | houder van een spaarboekje |
Inhaber eines Sparbuchs | houder van een spaarbankboekje |
Inhaber eines Wechsels | houder van een wissel |
Inhaberzertifikat,das ein Namenspapier vertritt | toondercertificaat van effect op naam |
innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen | binnen de gestelde termijn besluiten |
innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen | binnen de genoemde termijn besluiten |
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | intradaags krediet |
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | intradaagse-krediet |
Integrität einer Emission | integriteit van een uitgifte |
Kapitalauszahlung aus einer Lebensversicherung | kapitaal ontvanger uit hoofde van een levensverzekering |
Kauf einer doppelten Option | long straddle |
Kauf einer doppelten Option | bottom |
keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie |
keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss | besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie |
Kennung eines Authentisierungsschlüssels | identificatie van de authenticatiesleutel |
Kennung eines nicht mehr zu verwendenden Schlüssels | identificatie van verouderde sleutel |
KGV eines Markts | markt-PER |
Klausel,die eine Rückzahlung ausdrücklich vorsieht | expliciete clausule van aflossing |
Kofinanzierung einer nationalen Beihilferegelung | medefinanciering van een nationale steunregeling |
Kommittent eines Veranstalters öffentlicher Versteigerungen | opdrachtgever van een organisator van een openbare veiling |
Kontoauszug über einen Abrechnungszeitraum | periode van de staat |
Kredit auf ein Renditeobjekt | huurpandlening |
Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektor | krediet van andere financiële instellingen aan de private sector |
Kreditumsatz eines Bankinstitutes | omzet van een leningsportefeuille |
Kreditzusage für einen Hypothekarkredit | toezegging voor hypothecaire lening |
Laufzeit einer Anleihe | looptijd van een lening |
Laufzeit eines Darlehens | looptijd van een lening |
Lebensdauer eines Wirtschaftsguts | levensduur van het activum |
Leitfaden für eine umwelt- und sozialverträgliche Finanzierungspraxis | Handboek milieu- en sociale praktijken |
letzte Zahl einer Nachricht | laatste boodschapnummer |
Liquidation einer Gesellschaft | liquidatie van een vennootschap |
Liquidation eines Versicherungsunternehmens | liquidatie van een verzekeringsonderneming |
Löschung eines Kontos | afsluiting van een rekening |
Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafft | maatregel waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen |
Maßnahme,die eine Forderung begründet | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat |
Mechanismus für einen raschen Informationsaustausch | mechanisme voor snelle uitwisseling van informatie |
Mechanismus zum Abstoßen einer Risikokapitalanlage | systeem voor de investeringsonttrekking |
mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhr | uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden |
mit einer Ausstellung verbundene Tagung | conferentie met tentoonstelling |
mit einer Frist von X Tagen kündigen | met X dagen opzeggen |
mit einer Gebühr belegen | met een recht belasten |
mit einer Steuer belastet werden | belasting moeten betalen |
mit einer Steuer belegt | belastbaar |
mit einer Taxe belegen | met een recht belasten |
Mitglied eines Konsortiums | lid van een consortium |
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | lidstaat met een derogatie |
Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt | lidstaat met een derogatie |
Mobilisierung einer Forderung | mobilisering |
nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifieren | indelen naar het goed waaraan de mengsels of de werken hun wezenlijk karakter ontlenen |
nach einer Diskontierungsmethode | op "discounted cash flow"-basis |
Nachprüfung einer Warenverkehrbescheinigung | controle van een Certificaat inzake Goederenverkeer |
nachteilige Auswirkung einer Wechselkursänderung | valutarisico |
Nennbetrag eines bereits emittierten Schuldtitels | nominaal bedrag van een uitstaande schuld |
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier | niet ter beurze verhandeld effect |
Nichtkonsolidierung einer Wertpapierfirma | buiten de consolidatie laten van een beleggingsmaatschappij |
Niederlassung einer Aktiengesellschaft | filiaal van een vennootschap |
Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | normale waarde van een goed of een dienst |
notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung | conditie voor het invoeren van de eenheidsmunt |
Obergrenze eines frei vergebenen Darlehens | vrij plafond van een lening |
Ortszeit einer Finanztransaktion | tijd van de lokale transactie |
Position einer Währung innerhalb der Bandbreite | positie van een valuta binnen de band |
Programm im Rahmen einer Gemeinschaftsinitiative | programma op communautair initiatief CI-programma |
Projekt zur Gründung eines Unternehmens | project voor de oprichting van een bedrijf |
Prospekt zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | prospectus voor toelating tot de officiële notering |
pruefen,ob noch ein ordnungsmaessiger Verschluss vorliegt | zich vergewissen of de verzegeling ongeschonden is |
Pruefung einer Anmeldung | verificatie van een aangifte |
Quellenabzug einer Kapitalertragsteuer | roerende voorheffing |
Ratenverkauf eines Gegenstands | verkoop op afbetaling van een goed |
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokument | factuur of als zodanig dienst doend document |
Refinanzierung einer Anleihe | herfinanciering van een lening |
Restmenge einer urspruenglichen Quote | overschot van een eerste quotum |
Restmenge einer urspruenglichen Quote | overschot van een aanvankelijk quotum |
Richtlinie für einen Solvabilitätskoeffizienten der Kreditinstitute | Richtlijn inzake de solvabiliteitsratio van kredietinstellingen |
Risiko eines erneuten Anstiegs der Inflation | toenemend risico voor inflatie |
Risikogewicht einer Verbriefungsposition | risicogewicht van een securitisatiepositie |
Rücknahme einer Entscheidung | intrekking met terugwerkende kracht van een beschikking |
Rückversicherungsprämie zum Abschluß einer Dreijahresperiode | premie voor overdracht van de resterende verplichtingen |
Rückzahlung einer Abschlagszahlung | terugbetaling van een vooruitbetaling |
Schaffung eines Tochterunternehmen für Wertpapiergeschäfte | t.b.v.effectentransacties een dochtermaatschappij oprichten |
Schiffsführer eines Zollbootes | kapitein van een douaneboot |
Schuldschein einer lokalen Behörde | municipal bond |
Schuldschein einer lokalen Behörde | gemeentelijke obligatie |
Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe | obligaties van eenzelfde lening |
Schutzanteil eines Zolls | beschermend element van een douanerecht |
Schwerpunktmaßnahme "Der Euro-eine Währung für Europa" | Prioritaire actie "De euro,een munt voor Europa" |
Seriennummer eines Formblattes | serienummer van een formulier |
sich um ein Darlehen bewerben | gegadigde voor een lening zijn |
sich um ein Darlehen bewerben | een lening aanvragen |
sich um einen Kredit bewerben | gegadigde voor een lening zijn |
sich um einen Kredit bewerben | een lening aanvragen |
sofern der auslaendische Kreditgeber ein Finanzinstitut ist | wanneer de buitenlandse financier een financiële instelling is |
Sperren einer Zahlung | verzet tegen een uitbetaling |
Sperren einer Zahlung | verzet tegen uitbetaling |
Stationsführer einer Zollschiffsstation | teamleider van een kantoor zeezijde |
Stelle einer lokalen Regierung | lokaal overheidsorgaan |
Stornierung eines Auftrags | orderannulatie |
Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kann | subsidie die niet kan leiden tot compenserende rechten |
Taxe für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsanzeige | taks voor antwoord op een onbestelbaarheidsmelding |
Taxe für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets | recht voor bericht van aankomst |
Teil von jedem der inkongruenten Laufzeitenbereiche eines Darlehens | deel van elk van de vervaldagen van een lening |
Tranche eines Kontingents | gedeelte van een contingent |
Uebereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer |
Uebernehmer einer Lizenz | cessionaris van een certificaat |
Umladung auf ein anderes Befoerderungsmittel | overlading op een ander vervoermiddel |
Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt | de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort |
Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design | het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp |
Umwandlung einer Gesellschaft | omzetting van een vennootschap |
unausgeschiedene Anteile an einer im Miteigentum stehenden Sache | onverdeeld aandeel |
unmittelbare Einführung auf einen Schlag | onmiddellijke "big bang" |
unmittelbare Einführung auf einen Schlag | gelijktijdige overschakeling aan het begin van de derde fase |
unmittelbares Ansteuern eines Inflationsziels | rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid |
Unterkonsolidierung eines Tochterunternehmens | subgeconsolideerd toezicht over een dochteronderneming- kredietinstelling |
Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt | onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming |
Unterzeichner eines Eigenwechsels | ondertekenaar van een orderbriefje |
Veranstalter einer öffentlichen Versteigerung | organisator van een openbare veiling |
Verbringen in einen Freihafen | plaatsen in een vrijhaven |
Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn |
Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie | aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel |
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie | aanwijzing op een specifieke begrotingslijn |
Vereinbarung betreffend eine Preissenkung | afspaak tot prijsverlaging |
Verfahren zur Feststellung einer Unregelmässigkeit | procedure voor vaststelling van een onregelmatigheid |
Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird | beslissing houdende weigering van de goedkeuring |
Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird | besluit houdende weigering van de goedkeuring |
Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird | beschikking houdende weigering van de goedkeuring |
Verkauf einer doppelten Option | top |
Verkauf einer doppelten Option | short straddle |
Verkauf einer gedeckten Option | gedekte verkoop |
Verkauf einer gedeckten Option | gedekt schrijven |
Verkauf einer gedeckten Option | covered option writing |
Verkauf einer Option | schrijven |
Verkaufer einer Option | writer |
Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | normale waarde van een goed of een dienst |
Vertrag über einen Terminaustausch | valutatermijncontract |
Verweigerung einer Lieferung | weigering te leveren |
Verwertung einer Sicherheit | realisering van een zekerheid |
Verzicht auf eine Forderung | kwijtschelding van een vordering |
Veräusserung einer Beteiligung | afstoting van een deelneming |
Veräußerung einer Anlage | vervreemding van een belegging |
von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere | door een Staat of een territoriaal publiekrechtelijk lichaam uitgegeven effecten |
Vorentwurf eines Nachtragshaushaltsplans | voorontwerp van aanvullende begroting |
Vorentwurf für einen Berichtigungshaushaltsplan | voorontwerp van gewijzigde begroting |
Vorgabe eines Zinsziels | rentebeleid |
Vorgehensweise einer einheitlichen Geldpolitik | modus operandi van het gemeenschappelijke monetaire beleid |
Vorrangige Informationsmaßnahme "Der Euro, eine Währung für Europa" | Prioritaire voorlichtingsactie "De euro - een munt voor Europa" |
Vorschlag für eine Mittelübertragung | voorstel voor overschrijving |
Wechsel, der eine handelsrechtliche Forderung darstellt | wissels die de belichaming vormen van een commerciële vordering |
Wert eines Anteilscheins | waarde van een bewijs van deelneming |
Wertpapier, das ein Eigentumsrecht verbrieft | waardepapier dat een eigendomsrecht vertegenwoordigt |
Wertpapier,das ein Stimmrecht gewährt | effect waaraan stemrecht is verbonden |
Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist | effect waarvoor notering aangevraagd is |
Wertpapierhandel eines Instituts | handelsportefeuille van een instelling |
Widerruf einer Bewilligung | intrekking van een voorafgaande toestemming |
Widerruf einer Entscheidung | intrekking van een beschikking |
Widerruf eines Antrags | herroeping van een aanvraag |
Wiedereinführung eines Zollsatzes | herinvoering van een heffing |
wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung | economische voorwaarden voor afgifte van een vergunning |
Währung eines Landes | valuta van een land |
Zahler einer zinsvariablen Anleihe | floating-rate payer |
Zahlungsfähigkeit eines Staates | solvabiliteit van de overheid |
zeitgewichteter Nettobarbeitrag eines Mitglieds | nettobijdrage van een lid gewogen naar tijd |
zeitgewichteter Nettobeitrag eines Mitglieds | nettobijdrage van een lid gewogen naar tijd |
Zeitpunkt der Bekanntgabe einer geldpolitischen Maßnahme | tijdstip van mededeling van een monetaire maatregel |
Zeitpunkt der Gründung eines Investmentfonds | stichtingsdatum van een fonds |
Zeitpunkt der Realisierung eines Gewinns | tijdstip van realisering van winst |
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert | certificaat van een effect |
Ziehung einer Quote | opneming van een quotum |
Zinsswap mit einer einzigen Währung | single-currency renteswap |
Zinsswap mit einer einzigen Währung | single-currency IRS |
Zinsswap mit einer einzigen Währung | op één valuta betrekking hebbende renteswap |
zollrechtliche Bestimmung einer Ware | douanebestemming |
zollrechtliche Bestimmung einer Ware | douanebestemming van goederen |
zollrechtliche Stellung einer Ware | douanestatus van een goed |
zu jemandes Gunsten einen Kredit eröffnen | iem.een krediet openen |
Zugang zu einer Finanzierungsquelle | kredietmogelijkheid |
Zuordnung eines hergestellten Gegenstandes | bestemmen van een vervaardigd goed |
zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Person | persoon die gehouden is tot betaling van een douaneschuld |
Zusammensetzung eines Portefeuilles | samenstelling van een portefeuille |
Zwischenraum von der Größe eines Halbgevierts | en-ruimte |
Änderung einer Entscheidung | wijziging van een beschikking |
Übergabe eines Gegenstandes | afgifte van een goed |
Übernahme eines Ratings | bekrachtiging |
Überschreitung eines Betrags | overschrijding van een bedrag |
Übertragung eines Gegenstandes | overdracht van een goed |