German | Dutch |
Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigen | een getuige of deskundige wraken |
Amtssprache eines Mitgliedstaats | officiële taal van een Lid-Staat |
Amtszeit eines Richters | ambtstermijn van een rechter |
Anordnung einer Beweisaufnahme | tot instructie besluiten |
Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel |
Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung | Comité van artikel 6 |
Ausübung eines Amtes | uitoefening van een functie |
Behebung eines Mangels der Klageschrift | regularisatie van het verzoekschrift |
Bericht mit einer nichtlegislativen Initiative | initiatiefverslag van niet-wetgevende aard |
Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiative | initiatiefverslag van wetgevende aard |
Beschluß einer Kammer | beschikking van een kamer |
Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens | Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis |
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert | de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd |
die Punkte bestimmen,die eine Beweisaufnahme erfordern | de punten bepalen die instructie behoeven |
die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen | verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters |
Drittwiderspruchsklage gegen ein Urteil erheben | tegen een beslissing derdenverzet aantekenen |
eidliche Falschaussage eines Zeugen | valse getuigenis |
ein Urteil erlassen | een vonnis wijzen |
ein Urteil fällen | een vonnis wijzen |
eine Beweisaufnahme anordnen | een maatregel van instructie bevelen |
eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen | een eventueel gemeenschappelijk prijsbeleid moet op eenvormige berekeningswijzen berusten |
eine Klageschrift zustellen | een verzoekschrift betekenen |
eine Rechtssache mit Vorrang entscheiden | een zaak bij voorrang berechten |
einen einzelnen Punkt der Anträgebei der Entscheidungübergehen | verzuimen te beslissen op een afzonderlijk punt van de conclusies |
einen Vorbehalt zurückziehen | een voorbehoud intrekken |
Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat | een eind maken aan een procesincident ter zake van niet-ontvankelijkheid |
Entscheidung,die über einen Teil des Streitgegenstands ergangen ist | een geding ten gronde gedeeltelijk beslechten |
Entscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt wird | een verzoek tot tussenkomst afwijzen |
Entwurf einer Durchführungsmaßnahme | ontwerp van uitvoeringsmaatregelen |
Entwurf einer Empfehlung | ontwerpaanbeveling |
Entwurf einer legislativen Entschließung | ontwerpwetgevingsresolutie |
Entwurf einer Stellungnahme | ontwerpadvies |
Entwurf eines Beschlusses | ontwerpbesluit |
Erweiterung einer Beweiserhebung | geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht |
Erweiterung einer früheren Beweiserhebung | geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht |
Festlegung einer Obergrenze | plafonnering |
Freiwerden eines Sitzes | vacature |
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird | termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt |
Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss | rijden onder invloedvan alcohol |
für eine Klage zuständig sein | van een beroep kennisnemen |
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen Regionen des Ziels Nr. 1 und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is |
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen Regionen des Ziels Nr. 1 und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen |
Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch einen besseren Zugang zu den fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten | Communautair Programma voor de ontwikkeling van bepaalde, minderontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten |
Gestaltung einer gemeinsamen Agrarpolitik | totstandkoming van een gemeenschappelijk landbouwbeleid |
Hinterlegung eines Vorschusses | storting van een voorschot |
Nutzvolumen eines Kuehlraumes | netto-inhoud |
Partei einer Rechtssache | partij bij en zaak |
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | Protocol betreffende goederen van oorsprong en van herkomst uit bepaalde landen onderworpen aan een bijzondere regeling bij invoer in een van de lidstaten |
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann | Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad. |
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann | Over dit punt kan een stemming worden gevraagd. |
Recht,vor Gericht als Vertreter einer Partei aufzutreten | recht te pleiten |
Rücknahme der Klage oder eines Antrags | afstand van instantie |
Rücknahme eines Rechtsmittels | intrekken van de hogere voorziening |
Rücküberweisung an einen Ausschuss | terugverwijzing naar de commissie |
Tätigkeit eines Generalanwalts | functie van advocaat-generaal |
Umgehung eines Verfahrens | misbruik van procedure |
Umstellung eines Betriebes | omschakeling van een vestiging |
Unfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen | onbekwaamheid van een getuige of deskundige |
Verhinderung eines Generalanwalts | verhindering van een advocaat-generaal |
von einer Beweisaufnahme absehen | zonder instructie tot de mondelinge behandeling overgaan |
Vorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof | een zaak naar het Hof verwijzen |
Vorlage eines Dokuments | verstrekking van een document |
Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt | wetgevingsvoorstel |
Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU | Een eerlijke vergoeding voor het infrastructuurgebruik: een gefaseerde aanpak van een gemeenschappelijk kader voor het in rekening brengen van het gebruik van vervoersinfrastructuur in de EU - Witboek |
Wiederholung einer Beweiserhebung | opnieuw verrichten van een instructiehandeling |
Wiederholung einer Beweiserhebung | gelasten dat een instructiehandeling opnieuw wordt verricht |
Wirtschaftsbeteiligte einer Region | economische subjecten in een regio |
zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen | aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht |
zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik | ten einde de hoofdlijnen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid uit te stippelen |