German | Dutch |
Abtretung der Versicherungssumme an den Begünstigten | cessie van de verzekeringssom aan de begunstigde |
Abtretung von Gütern an die Gläubiger | boedelafstand aan de schuldeisers |
an das Amtsgeheimnis gebunden | tot gegevensgeheimhouding verplicht |
an das Berufsgeheimnis gebunden | tot gegevensgeheimhouding verplicht |
an der Beratung teilnehmen | aan de beraadslaging deelnemen |
an der Börse eingeführte Aktie | op de beurs geintroduceerd fonds |
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | aan de grens afgegeven visum |
an der Grenze erteilter Sichtvermerk | aan de grens afgegeven visum |
an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum | aan de grens afgegeven visum |
an der Gründung beteiligter Gesellschafter | vennoot-oprichter |
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | met de Schengenruimte geassocieerd land |
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | geassocieerd Schengenland |
an der Spaltung beteiligte Gesellschaft | aan splitsing deelnemende vennootschap |
an der Überwachungsschnittstelle übergebener Fernmeldeverkehr | bij de interface van aftappen of opnemen tot stand gebrachte verbinding |
an die Kette legen | beslag leggen op |
an die Kette legen | in beslag nemen |
an die Kette legen | aan de ketting leggen |
Anforderungen an die Datensicherheit | beveiligingseisen |
Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt | aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de techniek |
Auskunft an den Betroffenen | mededeling aan de betrokkene |
Auskunft an den Betroffenen | kennisgeving aan de betrokkene |
ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke | uitsluitend recht op een bestanddeel van het merk |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt | Comité voor de aanpassing aan de techniek |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Aerosolpackungen | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Aërosols |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren Prüfung | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Toestellen onder druk en keuringsmethoden voor deze toestellen |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Düngemittel | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Meststoffen |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Elektromedizinische Geräte | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - In de geneeskunde gebruikte elektrische apparaten |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Farbstoffe für Arzneimittel | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Kleurstoffen voor geneesmiddelen |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Funkstörungen verursachende Geräte | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Apparaten die radiostoringen veroorzaken |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gasverbrauchseinrichtungen | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Gasvormige brandstof gebruikende toestellen |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Gevaarlijke stoffen en preparaten |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Hebezeuge und Fördergeräte | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Hef- en verladingsapparatuur |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - In explosibler Atmosphäre verwendete elektrische Betriebsmittel | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Elektrisch materieel bestemd voor gebruik in explosieve omgeving |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kraftfahrzeuge | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Motorvoertuigen |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Landbouw- en bosbouwtrekkers |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Detergentia |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia |
Bittschrift an den König | adres aan de Koning |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. |
der Anspruch ist an den Wohnsitz des Antragstellers gekoppelt | het recht is gebonden aan de woonplaats van de eisende partij |
dessen Vorderseite an die Straße grenzt | met zijn voorgevel palend aan de straat |
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden | de leden stemmen zonder last of ruggenspraak |
die Basislinien des an der Kueste gelegenen MitgliEdstaats | de laagwaterlijn van de aan de kust gelegen Lid-Staat |
die Einraeumung von Nutzungslizenzen an Patenten | de verlening van tot exploitatie strekkende licenties op octrooien |
die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an Kolonialgebiete und Kolonialvölker | de Verklaring inzake het verlenen van onafhankelijkheid aan gekoloniseerde landen en volkeren |
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an | de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen |
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an... | de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan... |
die Parteien an den zuständigen Richter verweisen | de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen |
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft | de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt |
die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt | de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen |
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Deze/dit RECHTSINSTRUMENT is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen |
Dieser RECHTSAKT ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Deze/dit RECHTSINSTRUMENT is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. |
Eigentumserwerb des Käufers an der gekauften Sache | de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak |
eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahme | maatregel die in de plaats komt van een boete |
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een aanvrage om een Gemeenschapsmerk |
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | zakelijke subrogatie |
Einzelmitteilung an die bekannten Gläubiger | kennisgeving aan iedere schuldeiser afzonderlijk |
Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist | tot een natuurlijke of rechtspersoon gerichte beschikking |
Erbanfall an den Fiskus | vervallen van goederen aan de Staat |
Festlegung an Hand der Einnahmen | vaststelling volgens de opbrengstenmethode |
Festlegung an Hand der Steuererklaerungen | vaststelling volgens de methode van aangifte |
Festsetzung an Hand der Einnahmen | vaststelling volgens de opbrengstenmethode |
Festsetzung an Hand der Steuererklaerungen | vaststelling volgens de methode van aangifte |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | gemeenschappelijke praktische handleiding |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken |
Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken | praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector |
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat | gerecht van de woonplaats van de verzekeringsnemer |
guten Willen an den Tag legen | blijk geven van goede trouw |
Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gut | dotaal systeem |
Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gut | dotaal stelsel |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | met de handel verband houdende intellectuele eigendomsrechten |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | commerciële aspecten van intellectuele-eigendomsrechten |
im Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarke | houder van een ingeschreven recht op het merk |
im Wege einer Telekonferenz an der Abstimmung teilnehmen | stem uitbrengen via een teleconferentie |
in der Eigenschaft eines Richters an den Sitzungen teilnehmen | als rechter zetelen |
Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen | belang bij tussenkomst |
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben | internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn |
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. |
Ladung durch Anschlag an der Gerichtstafel | dagvaarding bij vermelding op het publikatiebord in het gerechtsgebouw |
Vorladung zur Teilnahme an der Sitzung | oproeping tot het bijwonen der zitting |
mit einer Nummer versehen,die an die Nummer der letzten Eintragung anschließt | doorlopende en ononderbroken nummering |
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen Vertragsrecht | Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europees verbintenissenrecht |
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen | wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen |
Ort,an dem der Schaden eingetreten ist | plaats waar de schade is ingetreden |
Ort,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wird | plaats van instandhouding van het ras |
Ort,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist | plaats waar het schadebrengende feit is gepleegd |
Petition an das Europäische Parlament | verzoekschrift tot het Europees Parlement |
Recht an dem Kennzeichen | recht op het teken |
Recht an der eigenen Abbildung | recht op een afbeelding |
Recht an der Marke | recht op het merk |
Recht an der Marke | merkrecht |
Recht eines Dritten an der Marke | recht van een derde op het merk |
Rechtsverlust an der Anmeldung | verlies van het recht op de aanvrage |
Richter,der an der Beratung teilnimmt | bij de beraadslaging aanwezige rechters |
Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen | rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen |
Selbstbeteiligung der Versicherten an den Krankheitskosten | remgeld |
Selbstbeteiligung der Versicherten an den Krankheitskosten | eigen bijdrage |
sich an den Tatort zu begeben | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven |
Steuer an der Quelle abhalten | belastingen inhouden aan de bron |
Teilnahme an der Bearbeitung der beim Gerichtshof anhängigen Sachen | deelneming aan het onderzoek van de zaken |
Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache | over een zaak zitten |
Unverantwortlichkeitsklausel für Auslaufen der flüssigen Waren an Bord | vrij van lekkage |
Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor |
Vergabe an den Mindestfordernden | toewijzing aan de laagste inschrijver |
Vergabe an den Mindestfordernden | gunning aan de laagste inschrijver |
Vergebung an den Hoechstrabattgewaehrenden | toewijzing aan de laagste inschrijver |
Vergebung an den Mindestfordernden | toewijzing aan de laagste inschrijver |
Vermögensabtretung an die Gläubiger | boedelafstand aan de schuldeisers |
Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist | verbintenis die in de plaats treedt van de niet-nagekomen contractuele verbintenis |
Verweisung der Rechtssache an das Plenum | verwijzing van een zaak naar het Gerecht in volle samenstelling |
Verweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer | verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer |
Verweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof | verwijzing van een beroep naar het Hof |
Vorrecht an der Ladung eines Schiffes | voorrecht op de lading van een schip |
Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wird | datum waarop het voortbrengsel onder licentie in het verkeer gebracht of anderszins verhandeld is |
Zollstrategie an den Außengrenzen | douanestrategie voor de buitengrenzen |
Zurverfügungstellung an das Gericht | gerechtelijke terbeschikkingstelling |
Zurverfügungstellung an die Polizeibehörde | gerechtelijke terbeschikkingstelling |
Zurückerstattung an die Masse der Gläubiger | inbreng in de massa |
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichung | inbreng |
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichung | collatie |
Zurückweisung an der Grenze | terugdrijving |
Zurückweisung an der Grenze | N/A |
Zuschlag an den Meistbietenden | toewijzing aan de meestbiedende |
Zusendung der Post an den Konkursverwalter | afgeven aan de curator van de brieven en telegrammen aan de gefailleerde gericht |
Zustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen | mededeling aan de koper,alsmede aan de betrokkenen ondernemingen |
Zustellung an die Prozeßpartei | aan de wederpartij betekenen |
Zustellung an die Staatsanwaltschaft | stelsel van betekening aan het parket |
Zweifel an der Unparteilichkeit | vrees voor partijdigheid |
Zweifel an der Unparteilichkeit | vrees voor niet-onpartijdigheid |
Übereinkommen betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den Gemeinsamen Grenzen | Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 15 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 |