German | Dutch |
Aktionsprogramm "Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft" | actieprogramma Een betere toekomst voor de burgerluchtvaart in Europa |
Auslauf in die Schleusenkammer | uitmonding in de schutkolk |
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van "slots" op communautaire luchthavens |
Ausschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt | Comité voor de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart |
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen |
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind | voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn |
Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wird | rijdende melkontvangst waarin de melk bij boerderijen wordt afgehaald |
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind | Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een Lid-Staat waar zij niet gevestigt zijn |
Beratender Ausschuss für die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen in der Gemeinschaft | Raadgevend Comité voor de ontwikkeling van de spoorwegen in Europa |
Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | Verdrag van Boedapest inzake de Overeenkomst voor het vervoer van goederen over de binnenwateren |
Diffusion in die Plattierung | platteringsdiffusie |
Entwurfsstaat, in dem die Entwicklung stattgefunden hat | land van ontwerp |
Fahrplan für die die maritime Raumordnung: Ausarbeitung gemeinsamer Grundsätze in der EU | Routekaart naar maritieme ruimtelijke ordening: werken aan gemeenschappelijke principes in de EU |
Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördern | preventiefunctionaris |
Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördern | functionaris belast met de preventie van de aan het vervoer van gevaarlijke goederen verbonden risico's |
Gesetz über die Beförderung in der Binnenschifffahrt | Wet vervoer binnenvaart |
Grenzwert für die Steigleistung in Anflugkonfiguration | stijgsnelheidslimiet bij de nadering |
Grenzwert für die Steigleistung in Landekonfiguration | stijgsnelheidslimiet bij de landing |
GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in Südsudan | GVDB-missie van de Europese Unie inzake luchtvaartbeveiliging in Zuid-Sudan |
Güterwagen für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglage | lessenaarwagen |
Güterwagen mit Ladegestell für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglage | lessenaarwagen |
in die Fahrt bringen | in de vaart brengen |
in die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmer | unidirectionele acceleratiemeter |
in die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmer | acceleratie:optrekken |
in die Landschaft eingeblendet | bovenop het landschap geprojecteerd |
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten |
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | ISPS-Code |
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer di sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Paritair raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken in de binnenscheepvaart |
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Paritair Raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken in de binnenscheepvaart |
Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | overlapping van het voertuig en het blok |
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Kooperationsprogramms für die ständige Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, betreffende de financiering op lange termijn van het Programma van samenwerking in zake de bewaking en de evaluatie van de bewegingen van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa |
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929 | Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer |
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum | inzetwaarde |
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum | beschikbaarheidspercentage |
Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt | Conventie betreffende de controle op de opzettelijke lozing van bijzonder gevaarlijke afvalstoffen in alle zeeën ter wereld |
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden |
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie | Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector |
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können | Parallelle Overeenkomst |
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können | Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen |
Übereinkommen über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und Binnenschiffahrt | Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart |
Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe | Verdrag nopens de verandering van handelsvaartuigen in oorlogsschepen |
Übergang in die höhere Wagenklasse | overgang in hogere klasse |