German | Dutch |
a) besondere Vorrechte | bijzondere voorrechten |
A.I.M. | Overeenmomst inzake het internationale goederenvervoer per spoorA.I.M. |
A.I.V. | Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van zeizigers per spoorA.I.V. |
A-Punkt | A-punt |
a)Raub auf öffentlichem Weg | diefstal op de openbare weg |
Abtretung der Versicherungssumme an den Begünstigten | cessie van de verzekeringssom aan de begunstigde |
Abtretung von Gütern an die Gläubiger | boedelafstand aan de schuldeisers |
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten | diensten omvatten met name werkzaamheden: van industriële aard, van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen |
an das Amtsgeheimnis gebunden | tot gegevensgeheimhouding verplicht |
an das Berufsgeheimnis gebunden | tot gegevensgeheimhouding verplicht |
an der Börse eingeführte Aktie | op de beurs geintroduceerd fonds |
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | aan de grens afgegeven visum |
an der Grenze erteilter Sichtvermerk | aan de grens afgegeven visum |
an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum | aan de grens afgegeven visum |
an der Gründung beteiligter Gesellschafter | vennoot-oprichter |
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | met de Schengenruimte geassocieerd land |
an der Spaltung beteiligte Gesellschaft | aan splitsing deelnemende vennootschap |
an der Überwachungsschnittstelle übergebener Fernmeldeverkehr | bij de interface van aftappen of opnemen tot stand gebrachte verbinding |
an die Kette legen | beslag leggen op |
an die Kette legen | in beslag nemen |
an die Kette legen | aan de ketting leggen |
an ein anderes angrenzendes Grundstück | belendend perceel |
an ein Grundstück grenzen | aan een perceel grenzen |
an ein Grundstück grenzen | aan een perceel palen |
an ein Grundstück grenzen | aan een pand belenden |
an einem Zusammenschluß Beteiligte | de partijen bij de concentratie |
an einem Zusammenschluß Beteiligte | de partijen |
An Interesse einer ordnungsgemäßen Rechtspflege | het belang van een goede rechtsbedeling |
an keinerlei Weisung gebunden sein | aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn |
an seiner Stelle annehmen | in zijn plaats aannemen |
an sich selbst geleistete Dienste | voor zichzelf verrichte diensten |
an sich selbst geleistete Dienste | diensten aan zichzelf |
an wen Rechtens | wie het aangaat |
an Zahlungsstatt | ter betaling |
Anforderungen an die Datensicherheit | beveiligingseisen |
Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt | aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de techniek |
Anteil an einem andern Unternehmen | aandeel in een andere onderneming |
Anteil an einem Gemeinschaftsvermögen | aandeel in de gemeenschap |
Anteilsrecht an gemeinschaftlichen Grünland | bestaand recht op het gebruik van gemeenschapsweiden |
Anwachsung an einem Stromuferland | aanwas |
Auskunft an den Betroffenen | mededeling aan de betrokkene |
Auskunft an den Betroffenen | kennisgeving aan de betrokkene |
ausschliessliche Rechte an angemeldeten Patenten | uitsluitende rechten op verkregen octrooien |
ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke | uitsluitend recht op een bestanddeel van het merk |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt | Comité voor de aanpassing aan de techniek |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Düngemittel | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Meststoffen |
besonderes Vorrecht an einer beweglichen Sache | bijzonder voorrecht op een roerend goed |
Beteiligung an einem Unternehmen | deelneming in een onderneming |
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung | deelneming aan een criminele organisatie |
Beteiligung an Verbrechen | medeplichtigheid aan een misdrijf |
Beteiligungen an konsolidierten Unternehmen | deelneming in geconsolideerde ondernemingen |
Bittschrift an den König | adres aan de Koning |
dessen Vorderseite an die Straße grenzt | met zijn voorgevel palend aan de straat |
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden | de leden stemmen zonder last of ruggenspraak |
die Einraeumung von Nutzungslizenzen an Patenten | de verlening van tot exploitatie strekkende licenties op octrooien |
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an | de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen |
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an... | de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan... |
die Parteien an den zuständigen Richter verweisen | de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen |
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft | de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt |
die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt | de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen |
Dienstleistung an Endverbraucher | leveren van diensten aan eindverbruiker |
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Deze/dit RECHTSINSTRUMENT is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen |
Dieser RECHTSAKT ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Deze/dit RECHTSINSTRUMENT is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen |
dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen | zakelijke rechten op onroerende goederen |
Eigentumsrecht an einem Grundstück | eigendomsrecht van een onroerend goed |
eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahme | maatregel die in de plaats komt van een boete |
eingetragene Sicherheit an einem registrierten Binnenschiff | ingeschreven zekerheid op een binnenschip |
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een aanvrage om een Gemeenschapsmerk |
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarke | inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een Gemeenschapsmerk |
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | zakelijke subrogatie |
Einzelmitteilung an die bekannten Gläubiger | kennisgeving aan iedere schuldeiser afzonderlijk |
Entscheidung A bestätigt | besluit A bevestigd |
Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist | tot een natuurlijke of rechtspersoon gerichte beschikking |
Erbanfall an den Fiskus | vervallen van goederen aan de Staat |
Erklaerung an Eides Statt | beedigde |
Erklaerung an Eides Statt | affidavit |
Festlegung an Hand der Einnahmen | vaststelling volgens de opbrengstenmethode |
Festlegung an Hand der Steuererklaerungen | vaststelling volgens de methode van aangifte |
Festsetzung an Hand der Einnahmen | vaststelling volgens de opbrengstenmethode |
Festsetzung an Hand der Steuererklaerungen | vaststelling volgens de methode van aangifte |
Formblatt A/B | formulier-A/B |
Gefahr,unversehens an Standardkonventionen gebunden zu werden | risico onverhoeds gebonden te zijn door standaardvoorwaarden |
gemeinsame Inhaberschaft an einem gemeinschaftlichen Schutz | mederechthebbende van een gemeenschappelijk recht |
Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden | beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden |
guten Willen an den Tag legen | blijk geven van goede trouw |
Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gut | dotaal systeem |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | met de handel verband houdende intellectuele eigendomsrechten |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | commerciële aspecten van intellectuele-eigendomsrechten |
handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum | met de handel verband houdende intellectuele eigendomsrechten |
Hehlerei an Drogen | heling van gestolen drugs |
Hehlerei an Sachen | heling van gestolen goederen |
Hingabe an Erfüllungs Statt | inbetalinggeving (datio in solutum) |
Hingabe an Erfüllungs Statt | datio in solutum |
hoher Grad an dauerhafter Konvergenz | hoge mate van duurzame convergentie |
hoher Grad an Preisstabilität | hoge mate van prijsstabiliteit |
im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling |
im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs | faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling |
im Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarke | houder van een ingeschreven recht op het merk |
in Sachen A gegen B | in zake A tegen B |
Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen | belang bij tussenkomst |
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben | internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn |
Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sache | vordering inzake een onroerend goed |
Ladung durch Anschlag an der Gerichtstafel | dagvaarding bij vermelding op het publikatiebord in het gerechtsgebouw |
Vorladung zur Teilnahme an der Sitzung | oproeping tot het bijwonen der zitting |
Laufbahngruppe A | categorie A |
Mangel an Neuheit | gebrek aan nieuwheid |
mit einer Nummer versehen,die an die Nummer der letzten Eintragung anschließt | doorlopende en ononderbroken nummering |
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen Vertragsrecht | Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over Europees verbintenissenrecht |
N/A FRDE | beslissing tot teruggeleiding naar de grens |
N/A ITDE | bevel tot verwijdering |
N/A FRDE | N/A |
Nachtarbeit an Bord | nachtwerk aan boord |
nicht an Order | non transferable |
nicht an Order | niet vatbaar voor overdracht |
nicht an Order | niet transfereerbaar |
Nutzungsrecht an einem Grundstück | recht op het genot van een onroerend goed |
Ort,an dem der Schaden eingetreten ist | plaats waar de schade is ingetreden |
Ort,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist | plaats waar het schadebrengende feit is gepleegd |
Petition an das Europäische Parlament | verzoekschrift tot het Europees Parlement |
Pfand an beweglichen Sachen | pandrecht op een roerende zaak |
Recht an dem Kennzeichen | recht op het teken |
Recht an der eigenen Abbildung | recht op een afbeelding |
Recht an der Marke | recht op het merk |
Recht an der Marke | merkrecht |
Recht an Modellen | modellenrecht |
Recht eines Dritten an der Marke | recht van een derde op het merk |
Rechte an Patenten besitzen | licentiegever |
Rechte an Patenten erwerben | licentienemer |
Rechtsverlust an der Anmeldung | verlies van het recht op de aanvrage |
Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen | rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen |
Schaden an Dritte | schade aan derden |
Selbstbeteiligung der Versicherten an den Krankheitskosten | remgeld |
sich an den Tatort zu begeben | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven |
sich wenden an | beroep aantekenen bij een andere rechtbank |
Steuer an der Quelle abhalten | belastingen inhouden aan de bron |
Teilnahme an der Bearbeitung der beim Gerichtshof anhängigen Sachen | deelneming aan het onderzoek van de zaken |
Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache | over een zaak zitten |
Unterlizenzen an Patenten | sub-licenties op octrooien |
Unverantwortlichkeitsklausel für Auslaufen der flüssigen Waren an Bord | vrij van lekkage |
Urheberrecht an Computerprogrammen | auteursrecht op computerprogramma's |
Vergabe an den Mindestfordernden | toewijzing aan de laagste inschrijver |
Vergabe an den Mindestfordernden | gunning aan de laagste inschrijver |
Vergebung an den Hoechstrabattgewaehrenden | toewijzing aan de laagste inschrijver |
Vergebung an den Mindestfordernden | toewijzing aan de laagste inschrijver |
Vermögensabtretung an die Gläubiger | boedelafstand aan de schuldeisers |
Versicherung an Eides Statt | verklaring onder ede |
Versicherung an Eides Statt | beëdigde verklaring |
Verweisung an ein anderes Gericht | renvooiproces |
Verweisung an ein anderes Gericht | verwijzing naar een ander gerecht |
Verweisung der Rechtssache an das Plenum | verwijzing van een zaak naar het Gerecht in volle samenstelling |
Verweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer | verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer |
Verweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof | verwijzing van een beroep naar het Hof |
Verzeichnis A | lijst A |
Schengen-Visum Typ A | transitvisum voor luchthavenpassagiers |
Schengen-Visum Typ A | transitvisum voor luchthavens |
Schengen-Visum Typ A | luchthaventransitvisum |
Schengen-Visum Typ A | A-visum |
Vorrecht an der Ladung eines Schiffes | voorrecht op de lading van een schip |
Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wird | datum waarop het voortbrengsel onder licentie in het verkeer gebracht of anderszins verhandeld is |
Zollstrategie an den Außengrenzen | douanestrategie voor de buitengrenzen |
Zurverfügungstellung an das Gericht | gerechtelijke terbeschikkingstelling |
Zurverfügungstellung an die Polizeibehörde | gerechtelijke terbeschikkingstelling |
Zurückerstattung an die Masse der Gläubiger | inbreng in de massa |
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichung | inbreng |
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichung | collatie |
Zurückweisung an der Grenze | terugdrijving |
Zurückweisung an der Grenze | N/A |
Zuschlag an den Meistbietenden | toewijzing aan de meestbiedende |
Zustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen | mededeling aan de koper,alsmede aan de betrokkenen ondernemingen |
Zustellung an die Prozeßpartei | aan de wederpartij betekenen |
Zustellung an die Staatsanwaltschaft | stelsel van betekening aan het parket |
Zustellung an Vertreter | kennisgeving aan de vertegenwoordiger |
Zweifel an der Unparteilichkeit | vrees voor partijdigheid |