DictionaryForumContacts

   German
Terms containing ähnlich | all forms | exact matches only
SubjectGermanItalian
environ.Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungenrifiuti da incenerimento o pirolisi di rifiuti urbani ed assimilabili da commercio,industrie ed istituzioni
law, mun.plan.Bundesbeschluss vom 29.April 1992 betreffend das Übereinkommen Nr.172 über die Arbeitsbedingungen in Hotels,Gaststätten und ähnlichen BetriebenDecreto federale del 29 aprile 1992 che approva la convenzione n.172 concernente le condizioni di lavoro negli alberghi,ristoranti e esercizi pubblici affini
lawBundesbeschluss vom 16.März 1993 betreffend das ÜbereinkommenNr.172über die Arbeitsbedingungen in Hotels,Gaststätten und ähnlichen BetriebenDecreto federale del 16 marzo 1993 che approva la convenzionen.172concernente le condizioni di lavoro negli alberghi,ristoranti e esercizi pubblici affini
lawBundesgesetz vom 20.Dezember 1985 über Kartelle und ähnliche OrganisationenLegge federale del 20 dicembre 1985 su i cartelli e le organizzazioni analoghe
gen.Bundesgesetz vom 20.Dezember 1985 über Kartelle und ähnliche OrganisationenLegge sui cartelli
lawBundesgesetz über Kartelle und ähnliche OrganisationenLegge federale sui cartelli e le organizzazioni analoghe
lawBundesratsbeschluss über den Schutz von Wertpapieren und ähnlichen Urkunden durch vorsorgliche MassnahmenDecreto del Consiglio federale concernente misure preventive di protezione dei titoli di credito e documenti analoghi
commun.DECT-ähnlicher Störträgerportante tipo DECT interferente
commun.DECT-ähnlicher Trägerportante tipo DECT
commun.DECT-ähnliches physikalisches Datenpaketstörsignalsegnale di pacchetto fisico d'interferenza tipo DECT
earth.sc., transp.elastisch ähnliches Modellmodello elastico
patents.Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, fürprodotti sotto forma di nastri, schede, dischi e simili in carta o cartone destinati all’automazione e che non contengono
hobby, chem.Experimentierkasten für chemische und ähnliche Versuchevaligetta per esperimenti chimici
med.Farbfilmentwickler und TSS rufen gelegentlich ein Lichen-planus-ähnliches Erscheinungsbild hervoreruzione lichenoide degli addetti allo sviluppo delle pellicole a colori
med.Farbfilmentwickler und TSS rufen gelegentlich ein Lichen-planus-ähnliches Erscheinungsbild hervorlichen planus professionale da rivelatori cromogeni
med.Farbfilmentwickler und TSS rufen gelegentlich ein Lichen-planus-ähnliches Erscheinungsbild hervorDermatite lichenoide da contatto
med.Färbung, durch die sehr ähnlich aussehende Bakteriengram-positivo
gen.Färbung, durch die sehr ähnlich aussehende Bakterienpiccolissimi organismi dall'apparenza blu
fin., polit., interntl.trade.gleiche oder ähnliche Ware"prodotto simile" "produit similaire"
law, busin., labor.org.Konkurse, Vergleiche und ähnliche Verfahrenfallimento, concordato e altra procedura affine
gen.Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellenConvenzione del Consiglio d'Europa sulla contraffazione dei prodotti medicali e reati simili che implicano una minaccia alla salute pubblica
insur.Kriegsrisiken und ähnlicherischi guerra e scioperi
gen.Mostbereitung und ähnliche Produktelavorazione del sidro e di prodotti similari
health.Mycoplasma-ähnlicher Organismusorganismo del tipo micoplasma
commun.nicht ähnliches Systemrete non integrabile
agric., chem.Nikotin erzeugt ähnliche Effekte wie das Muskarininsorgono fenomeni simili a quelli prodotti dall'effetto muscarinico e dall'effetto nicotinico
patents.Online-Vertrieb von Computersoftware über das Internet und ähnliche Computernetzedistribuzione in linea di software informatici su internet e simili reti informatiche
el.Orangenschalen ähnliche Oberflächesuperficie a buccia d'arancia
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici
lawProtokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden,giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocollo concernente la proibizione di usare in guerra gas asfissianti,tossici o simili e mezzi batteriologici
industr., construct.Reiseartikel,Handtaschen und ähnliche Behältnissearticoli da viaggio,borse e contenitori simili
stat.Reserven und Ähnlichesriserve e partite contabili connesse
med.Rosacea-ähnliche Dermatitisdermatite del tipo rosacea
patents.Sendung und Weitersendung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, auch durch Draht-, Kabel-, Satellitenfunk, Videotext, Internet und ähnliche technischetrasmissione e ritrasmissione di programmi radiofonici e televisivi, anche via filo, via cavo, via satellite, su videotesto, su Internet ed analoghi dispositivi tecnici
environ.Siedlungsabfälle und ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus Einrichtungen,einschließlich getrennt gesammelte Fraktionenrifiuti solidi urbani ed assimilabili da commercio,industria ed istituzioni inclusi i rifiuti della raccolta differenziata
math.stochastisch ähnliche Bereicheregioni similari
econ.tatsächliche Markttransaktionen ähnlicher Waren und Dienstleistungenoperazioni effettive sul mercato riguardanti beni e servizi simili
med.Toll-ähnlicher RezeptorTLR
med.Toll-ähnlicher Rezeptorrecettore Toll-simile
environ., agric.tumor-ähnlichtumoro-simile
stat.Untergruppen-ähnlichsotto-gruppo derivante da miscuglio
lawVerfolgung von Bankrotten und ähnlichen Deliktenazione penale di bancarotta e reati assimilati
lawVerfügung des EFZD über die Transitlagerung von Getreide und ähnlichen Massengütern in den RheinhäfenOrdinanza del DFFD concernente il deposito in transito di cereali e di simili merci di gran consumo nei porti renani
lawVerordnung vom 14.Dezember 1987 über Ausverkäufe und ähnliche VeranstaltungenOrdinanza del 14 dicembre 1987 sulle liquidazioni e le operazioni analoghe
lawVerordnung über Ausverkäufe und ähnliche VeranstaltungenAusverkaufsverordnung,AVOrdinanza sulle liquidazioni e le operazioni analogheOL
lawVerordnung über Ausverkäufe und ähnliche VeranstaltungenAusverkaufsverordnungOrdinanza su le liquidazioni e operazioni analoghe
lawVerordnung über die Unfallverhütung beim Graben-und Schachtbau sowie bei ähnlichen ArbeitenOrdinanza concernente la prevenzione degli infortuni nell'esecuzione di scavi,pozzi e lavori del genere
lawVerordnung über die Verhütung von Unfällen bei der Gewinnung und Aufbereitung von Gestein,Mineralien,Kies,Sand,Lehm,Torf und ähnlichen Materialien über TagOrdinanza concernente le misure da prendere per prevenire gli infortuni nei lavori all'aperto per l'estrazione e la preparazione di pietre,minerali,ghiaia,sabbia,argilla,torba e materiali del genere
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Spanischen Staat über den Schutz von Herkunftsangaben,Ursprungsbezeichnungen und ähnlichen Bezeichnungenmit Protokoll und AnlagenTrattato tra la Confederazione Svizzera e lo Stato Spagnolo sulla protezione delle indicazioni di provenienza,delle denominazioni d'origine e delle denominazioni analoghecon protocollo e allegato
lawVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Portugiesischen Republik über den Schutz von Herkunftsangaben,Ursprungsbezeichnungen und ähnlichen Bezeichnungenmit Protokoll und AnlagenTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica portoghese sulla protezione delle indicazioni di provenienza,delle denominazioni d'origine e delle denominazioni analoghecon protocollo e allegato
lawwesentlicher ähnlicher Gesamteindruckimpressione generale significativamente simile
fin.Zinsen und ähnliche Aufwendungeninteressi e altri oneri finanziari
account.Zinsen und ähnliche Aufwendungeninteressi
fin.Zinsen und ähnliche Erträgeinteressi e altri proventi finanziari
busin., labor.org., account.Zinserträge und ähnliche Erträgeinteressi e prodotti assimilati
law, commer.Zollabkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren,die auf Ausstellungen,Messen,Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollenConvenzione doganale concernente le agevolezze per l'importazione di merci da esporre o impiegare in esposizioni,congressi e manifestazioni analoghe
fin., polit.Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollenConvenzione doganale per facilitare l'importazione di merci destinate a esposizioni, fiere, congressi o manifestazioni similari
life.sc.Zonen mit ähnlichem Klimaomoclimo
stat.ähnliche Aktionazione similare
math.ähnliche Bereicheregioni similari
comp., MSähnliche Ereignisseeventi simili
nat.sc., agric.ähnliche Farbtönung enthaltencon sfumatura di altro colore
stat.ähnliche Gebieteregione similare
interntl.trade.ähnliche oder unmittelbare Konkurrenzerzeugnisseprodotti simili o direttamente concorrenti
lawähnliche Organisationorganizzazione analoga
lawähnliche Verfahrenprocedure concorsuali e procedure affini
fin.ähnliche Verpflichtungeno pensionistico e obblighi simili
fin.ähnlichen Tätigkeitsbereichattivita correlat
stat.ähnlicher Bereichregioni simili
comp., MSähnliches Bild oder Video suchenTrova immagine o video simile
math.ähnliches Vorgehenazione similare
el.ähnlichste Farbtemperaturtemperatura di colore prossimale
radioähnlichste Farbtemperaturtemperatura di colore correlata
law, mun.plan.Übereinkommen Nr.172 vom 25.Juni 1991 über die Arbeitsbedingungen in Hotels,Gaststätten und ähnlichen BetriebenConvenzione n.172 concernente le condizioni di lavoro negli alberghi,ristoranti e esercizi pubblici affini
social.sc., UNÜbereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen BetriebenConvenzione concernente le condizioni di lavoro negli alberghi, ristoranti e esercizi pubblici affini