Subject | German | Italian |
gen. | Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak | della lavorazione del tabacco |
gen. | Abfälle aus dem Abbau von Mineralien | rifiuti di estrazione di minerali |
gen. | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Convenzione di Chicago |
gen. | Abkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans | Accordo di Georgetown che istituisce il Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico |
gen. | Abkommen von San Sebastian | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sulla semplificazione e la modernizzazione delle modalità di trasmissione delle domande di estradizione |
gen. | Abkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé | Accordo che modifica la quarta convenzione ACP-CE di Lomé |
gen. | Abkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé | accordo di Maurizio |
gen. | Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen | Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al sequestro conservativo degli aeromobili |
gen. | Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Accordo tra la Bosnia-Erzegovina e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
gen. | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Accordo tra gli Stati membri delle Comunità europee sulla semplificazione e la modernizzazione delle modalità di trasmissione delle domande di estradizione |
gen. | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Accordo di San Sebastian |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Accordo tra il Regno di Norvegia e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Accordo tra l'Ucraina e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
gen. | Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Accordo tra la Repubblica di Bulgaria e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
gen. | Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Accordo tra la Romania e l'Unione europea sulle procedure di sicurezza per lo scambio di informazioni classificate |
gen. | Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika | Accordo sull'estradizione tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America |
gen. | Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten | Convenzione concernente l'apertura delle ostilità |
gen. | Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten | Convenzione concernente il regime delle navi di commercio allo scoppiare delle ostilità |
gen. | Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Convenzione relativa alla costituzione della Società europea per il finanziamento di materiale ferroviario "Eurofima" |
gen. | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen | Convenzione relativa al riconoscimento internazionale dei diritti sugli aeromobili |
gen. | Abweichen von der Stellungnahme des Parlaments | deroga al parere del Parlamento |
gen. | abweichend von AbsatZ 1 | in deroga al paragrafo 1 |
gen. | Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden " | Gruppo specializzato ad hoc " Fattori congeniti e ambientali della sordità " |
gen. | Akkreditierung von Pressevertretern | accreditamento della stampa |
gen. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | programma HERCULE |
gen. | Allgemeine Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen | Ordinanza sulle importazioni agricole |
gen. | Ambulanzwagen zum Abtransport von Brandopfern | automezzo per il soccorso agli asfissiati e ai feriti |
gen. | Anfertigung von Übersetzungen | servizi di traduzione |
gen. | Anforderung von wissenschaftlicher Beratung | richiesta di consulenza scientifica |
gen. | Anhäufung von Waffen | accumulazione di armi |
gen. | Anrechnung von militärischen Ausbildungsdiensten,die nicht voll geleistet worden sind | computo dei servizi d'istruzione militari non compiuti interamente |
gen. | Anreicherung von Gasen und Dämpfen | assorbimento |
gen. | Ansatz "von unten nach oben" | impostazione "dal basso" |
gen. | Ansatz "von unten nach oben" | approccio dal basso verso l'alto |
gen. | Ansatz "von unten nach oben" | approccio "bottom-up" |
gen. | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke | apparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medico |
gen. | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke | apparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medicale |
gen. | Arbeitsteam im Ratssekretariat für die Durchführung der Planung von Übungen | Cellula di pianificazione delle esercitazioni del Consiglio |
gen. | Asylverordnung 3 vom 11.August 1999 über die Bearbeitung von Personendaten | Ordinanza 3 sull'asilo |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invito a presentare un'offerta |
gen. | Aufzeichnung von Videobänder | registrazione di films su videonastri |
gen. | Ausführung von Bauleistungen | appalto pubblico di lavori |
gen. | Ausführung von Bauleistungen | appalto di lavori |
gen. | Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen | compensazione delle perdite di proventi da esportazioni |
gen. | Auslieferung von Paketen | consegna di colli pacchi |
gen. | Ausrüstung zur Niederschlagung von Aufständen | attrezzatura da utilizzare per il controllo di sommosse |
gen. | Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung AWTF / Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigung angeborener Schaeden/Ausschuss fuer medizinische Forschung / AWTF | Comitato della ricerca scientifica e tecnica CREST / Fattori congeniti e ambientali della sordità CRM / CREST |
gen. | Ausschuss für das Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit | Comitato del programma di incentivazione dello sviluppo, della distribuzione e della promozione delle opere audiovisive europee MEDIA Plus - Sviluppo, distribuzione e promozione |
gen. | Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen | Comitato relativo alla protezione dagli effetti extraterritoriali derivanti dall'applicazione di una normativa adottata da un paese terzo, e dalle azioni su di essa basate o da essa derivanti antiboicottaggio |
gen. | Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen | Comitato per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri relative alla lavorazione, alla presentazione e alla vendita dei prodotti del tabacco |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva sulla qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la protezione dell'ambiente, in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor | Comitato per l'attuazione della direttiva sulla promozione dell'uso dei biocarburanti o di altri carburanti rinnovabili nei trasporti |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement | Comitato per l'attuazione della direttiva relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen | Comitato per l'attuazione della direttiva sull'incenerimento dei rifiuti |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich | Comitato per l'attuazione della decisione che stabilisce un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell'energia |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union | Comitato per l'attuazione del regolamento inteso ad evitare la diversione verso l'Unione europea di taluni medicinali essenziali |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse | Comitato relativo alla fissazione delle quantità massime di residui di antiparassitari su e in alcuni prodotti di origine vegetale, compresi gli ortofrutticoli |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Lebensmitteln tierischen Ursprungs | Comitato relativo alla fissazione delle quantità massime di residui di antiparassitari sui e nei prodotti di origine animale |
gen. | Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Obst und Gemüse | Comitato relativo alla fissazione delle quantità massime di residui di antiparassitari sugli e negli ortofrutticoli |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comitato del regime comune applicabile alle importazioni di prodotti tessili da taluni paesi terzi, non contemplato da accordi bilaterali, da protocolli o da altre disposizioni |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comitato dei tessili regime autonomo |
gen. | Ausschuss für die Grundregeln zur Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Verkehrsbereich, im Telekommunikationsbereich und im Energiebereich | Comitato dei principi generali per la concessione di un contributo finanziario della Comunità nel settore delle reti transeuropee dei trasporti, delle telecomunicazioni e dell'energia |
gen. | Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften | Comitato relativo ai controlli sulla conformità delle merci importate da paesi terzi con le norme in materia di sicurezza dei prodotti |
gen. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane |
gen. | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit | Comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul lavoro |
gen. | Ausstellung von zahnärztlichen Erzeugnissen und Ausrüstungen | esposizione di prodotti e di materiale dentario |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | diffusione di programmi radiofonici |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | radiodiffusione |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | emissioni radiofoniche |
gen. | Ausstrahlung von Hörfunksendungen | comunicazioni radiofoniche |
gen. | Ausstrahlung von Rundfunksendungen | emissioni radiofoniche |
gen. | Ausstrahlung von Rundfunksendungen | diffusione di programmi radiofonici |
gen. | Ausstrahlung von Rundfunksendungen | comunicazioni radiofoniche |
gen. | Behandlung von Webstoffe und Textilien | trattamento di tessili |
gen. | Behandlung von Wolle | trattamento della lana |
gen. | Behälter zur Verabreichung von Arzneimitteln | recipienti per l'applicazione di medicamenti |
gen. | Beitritt zu den Institutionen von Bretton Woods | iniziativa popolare "per la salvaguardia delle nostre acque" |
gen. | Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen | lotta contro i dispositivi esplosivi ed incendiari non convenzionali |
gen. | Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen | lotta agli ordigni esplosivi improvvisati |
gen. | Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Comitato consultivo per il sistema comunitario di scambio rapido di informazioni sui pericoli connessi con l'uso di prodotti di consumo |
gen. | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comitato consultivo per le condizioni di ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro cabotaggio |
gen. | Beratender Ausschuss für die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschiffahrt | Comitato consultivo per la concessione di aiuti finalizzati al coordinamento dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile |
gen. | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio |
gen. | Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comitato consultivo responsabile dell'attuazione della direttiva 89/105/CEE riguardante la trasparenza delle misure che regolano la fissazione dei prezzi delle specialità medicinali per uso umano e la loro inclusione nei regimi nazionali di assicurazione malattia |
gen. | Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen | servizi di consulenza per l'organizzazione e la direzione degli affari |
gen. | Beschluss vom 17.Juni 1992 über die Beschaffung von Kampfflugzeugen | Programma d'armamento 1992 |
gen. | Bestandsaufnahme von schwer zugänglichem Kernmaterial | inventario di materiali nucleari difficilmente accessibili |
gen. | Betrieb von Gesundheits-Klubs | clubs della salute |
gen. | betrifft die Bewegungen des Sprechens,die sichtbar von den Lippen abgelesen werden koennen. | movimenti per la lettura labiale |
gen. | Bewältigung von Strahlenunfällen | gestione degli incidenti con radiazioni |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | materie leganti per la fabbricazione di mattonelle |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | leganti per la fabbricazione di mattonelle |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Scambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD |
gen. | Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen | Decreto sulla liberazione di crediti 1997 |
gen. | Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Decreto sul blocco dei crediti |
gen. | Bundesbeschluss vom 31.Januar 1995 über die Änderung von Artikel 63 des Übereinkommens über die Erteilung Europäischer Patente | Convenzione sul brevetto europeo |
gen. | Bundesbeschluss vom 14.März 1996 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen Massnahmen | Decreto federale del 14 marzo 1996 concernente l'approvazione di misure di economia esterna |
gen. | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von Grundstücken | DFDA |
gen. | Bundesbeschluss über das Inverkehrbringen von Bauprodukten | Decreto sui prodotti da costruzione |
gen. | Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial | Programma d'armamento 2000 |
gen. | Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Decreto sulla liberazione di crediti 1997 |
gen. | Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben | Legge sulla protezione dei marchi |
gen. | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zur Verlagerung von alpenquerendem Güterschwerverkehr auf die Schiene | Legge sul trasferimento del traffico |
gen. | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen | Legge sulle topografie |
gen. | Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | Lex Friedrichb |
gen. | Bundesgesetz über den Schutz von Design | Legge sul design |
gen. | Bundesgesetz über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen | Legge sugli embarghi |
gen. | Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen Luftamtes | bDecreto del Consiglio federale concernente la delega di competenze all'Ufficio aeronautico federale |
gen. | Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue | bDecreto del Consiglio federale concernente le importazioni di foraggi,di paglia e strame |
gen. | Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | Codice STCW |
gen. | Codex-Komitee für Rückstände von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln | Comitato del Codex sui residui di pesticidi |
gen. | Codex-Komitee für Rückstände von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln | Comitato Codex sui residui di antiparassitari |
gen. | darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | conservare fuori della portata dei bambini |
gen. | darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2 |
gen. | der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen | lo sviluppo dei contatti fra rappresentanti di organismi ufficiali |
gen. | der Austausch von Beobachtern bei militaerischen Manoevern auf Einladung | lo scambio su invito di osservatori alle manovre militari |
gen. | diagnostische Betrachtung von Körperhöhlen | esame dell'organismo con apparecchi ottici |
gen. | die Aus- und Fortbildung von Fachkraeften und Technikern | la formazione e il perfezionamento dei quadri e dei tecnici |
gen. | die Ausschreibung von Wettbewerben in Architektur und Stadtplanung | l'organizzazione di concorsi d'architettura e d'urbanistica |
gen. | die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern | incoraggiare lo sviluppo di una impostazione interdisciplinare dei problemi dell'ambiente |
gen. | die Erfassung, Verarbeitung und Verbreitung von Informationen | la raccolta, l'elaborazione e la diffusione dell'informazione |
gen. | die Erhaltung und Restaurierung von Kulturguetern | la conservazione e il restauro dei beni culturali |
gen. | die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit | la produzione o il commercio di armi,munizioni e materiale bellico |
gen. | Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. | Il colore della riproduzione potrebbe non corrispondere esattamente all'originale, pertanto l'accertamento dei documenti falsi non deve basarsi unicamente sul raffronto dei colori. |
gen. | die Herausgabe von Akten verweigern | negare di produrre dei documenti |
gen. | die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserums | relativo a siero |
gen. | die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffend | relativo allo studio delle malattie |
gen. | die Lehre von den Körpergeweben betreffend | relativo allo studio dei tessuti ed organi (veg. ed an.) |
gen. | die Lehre von den Mißbildungen betreffen | relativo alla teratologia |
gen. | die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krank | relativo all'igiene che si occupa di malattie infettive |
gen. | die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab | lo Stato membro deve agire in modo non discriminatorio |
gen. | die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen | i movimenti dei lavoratori migranti in Europa hanno assunto dimensioni notevoli |
gen. | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend | relativo alla distruzione di cellule tumorali |
gen. | durch Entzündung bedingter Austritt von FlüssigkeitPSY | materiale che viene a formarsi durante infiammazioni |
gen. | Durchführung von Erdölsuchbohrungen | ricerca di petrolio |
gen. | Durchführung von Erdölsuchbohrungen | indagini per il petrolio |
gen. | Durchführung von EU-Übungen | svolgimento dell'esercitazione dell'UE |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "für die Halbierung des motorisierten Strassenverkehrs zur Erhaltung und Verbesserung von Lebensräumen" | Iniziativa per dimezzare il traffico |
gen. | Ein von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration | Programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico,dimostrazione compresa,che dovrà essere eseguito dal Centro comune di ricerca per la Comunità europea dell'energia atomica |
gen. | eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert | soluzione giusta e valida della questione cipriota sulla base di una federazione bizonale e bicomunitaria |
gen. | Eine Methodologie für die Entwicklung von wissensverarbeitenden Systemen | Una metodologia di sviluppo dei KBS |
gen. | Einsatz von Bodentruppen | operazione delle forze di terra |
gen. | Einsatz von Dolmetschern in Sitzungen | assegnazione degli interpreti alle riunioni |
gen. | elektromechanische Apparate für die Zubereitung von Nahrungsmitteln | apparecchi elettromeccanici per la preparazione di alimenti |
gen. | Entlassung von Amts wegen | dimissioni d'ufficio |
gen. | Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriften | decisione di esenzione dalle disposizioni |
gen. | Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität | Risoluzione del Consiglio, del 23 novembre 1995, relativa alla protezione dei testimoni nella lotta contro la criminalità organizzata internazionale |
gen. | Entsendung von Beobachtern | missione di osservatori |
gen. | Entwicklung von Beschäftigungs-und Ausbildungsstrukturen | sviluppo delle strutture dell'occupazione e della formazione |
gen. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | enzimi che utilizzano l'eccesso di azoto |
gen. | Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union | Dichiarazione di Laeken sul futuro dell'Unione europea |
gen. | Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen | dichiarazione di Lima sui principi guida del controllo delle finanze pubbliche |
gen. | Erklärung von Rio de Janeiro | Dichiarazione di Rio de Janeiro |
gen. | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Dichiarazione sui difensori dei diritti umani |
gen. | Erstellung von Analysen für die Erdölförderung | servizi di analisi per la ricerca di giacimenti petroliferi |
gen. | Erstellung von geologischen Gutachten | esami geologici |
gen. | Erstellung von Gutachten über Erdölvorkommen | perizie di giacimenti petroliferi |
gen. | Erstellung von Gutachten über Erdölvorkommen | esami di giacimenti petroliferi |
gen. | Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheiten | agenzie di informazioni commerciali |
gen. | Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheiten | agenzie d'informazioni commerciali |
gen. | Erteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiten | informazioni in materia di assicurazioni |
gen. | EuroMed-Programm für Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen | programma Euromed per la prevenzione, la preparazione e la risposta alle catastrofi |
gen. | EuroMed-Programm für Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen | programma Euromed per la prevenzione, la preparazione e la risposta ai disastri naturali e provocati dall'uomo |
gen. | Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums | Osservatorio europeo sulle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale |
gen. | Europäischer Verband der Erzeuger von einzelligen Eiweissstoffen | Associazione europea dei produttori di proteine unicellulari |
gen. | Europäischer Verband der Hersteller von Schaumstoffblöcken aus weichem Polyurethan | associazione europea di produttori di blocchi di espansi poliuretanici flessibili |
gen. | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Comitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti |
gen. | Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens | rete europea di protezione delle personalità |
gen. | Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich | Sistema europeo di diffusione delle offerte e domande di lavoro registrate in compensazione internazionale |
gen. | Europäisches Zentrum für Information über Diebstahl von Kunstwerken | Comitato per l'informatica delle opere d'arte rubate |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation | Convenzione europea relativa alla soppressione della legalizzazione degli atti formati da agenti diplomatici o consolari |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten | Convenzione europea per la risoluzione pacifica delle controversie |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten | Convenzione europea per il regolamento pacifico delle controversie |
gen. | Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden | Convenzione europea relativa al luogo di pagamento delle obbligazioni monetarie |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern | Convenzione europea in materia di adozione dei minori |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert | Convenzione europea sull'adozione dei minori riveduta |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr | Convenzione europea per la repressione delle infrazioni stradali |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses | Convenzione europea sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori e di ristabilimento dell'affidamento |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten | Convenzione europea sull'esercizio dei diritti dei minori |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten | Convenzione europea sull'esercizio dei diritti dei fanciulli |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Convenzione sul risarcimento alle vittime di atti di violenza |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen | Convenzione europea sul controllo dell'acquisto e della detenzione di armi da fuoco da parte dei privati |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften | Convenzione europea sulla costituzione delle società |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | Convenzione europea sull'imprescrittibilità dei crimini contro l'umanità e dei crimini di guerra |
gen. | Feuerfestmachen von Webstoffen | ignifugazione di tessili |
gen. | Feuerfestmachen von Webstoffen | ignifugazione di stoffe |
gen. | Fieber von extremer Höhe | febbre altissima |
gen. | freier Verkehr von Wissen | "quinta libertà" |
gen. | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO |
gen. | freihändige Vergabe von Aufträgen | contratti conclusi mediante accordo diretto |
gen. | Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini |
gen. | Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programma STOP |
gen. | Füllen von Wahlurnen mit gefälschten Wahlzetteln | deposito di schede illegali nell'urna |
gen. | Gehäuse für Teile von Landfahrzeuge ausgenommen für Motoren | carter per organi di veicoli terrestri non per motori |
gen. | Gehäuse für Teile von Landfahrzeugen ausgenommen für Motoren | carter per organi di veicoli terrestri non per motori |
gen. | Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der strategischen Analyse,der Vorausschau und der Bewertung im Bereich von Forschung und Technologie1988-1992 | Programma comunitario nel campo dell'analisi strategica,della previsione e della valutazione della ricerca e della tecnologia1988-1992 |
gen. | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten | Convenzione di Ginevra relativa alla protezione delle persone civili in tempo di guerra |
gen. | Genossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen | società cooperative produttrici di beni e servizi non finanziari destinabili alla vendita |
gen. | Gerben von Fellen und Häuten | servizi di conceria |
gen. | Gewinnung von nicht-energetischen Mineralien,ohne Erze | torbiere |
gen. | Gewinnung von sonstigen Mineralien | torbiere |
gen. | gleichmaessige Flaechenkorrosion von niedriglegiertem Stahl im Bereich von Spalten im Dampferzeuger | "Denting" |
gen. | Golf von Gabès | Golfo di Gabes |
gen. | Großhandelsvertrieb von Arzneimitteln | distribuzione all'ingrosso di medicinali |
gen. | Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern | Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva formazione scolastica dei figli dei lavoratori migranti |
gen. | Gruppe von EU-Polizeiberatern | gruppo di consulenza dell'UE in materia di polizia |
gen. | Gruppe von Persönlichkeiten im Bereich der Sicherheitsforschung | GoP |
gen. | Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten | Libro Verde Il sistema di controllo sulle esportazioni di beni a duplice uso dell'Unione europea: garantire la sicurezza e la competitività in un mondo in trasformazione |
gen. | gutartige Wucherung von Gebärmutterschleimhaut | presenza ed aumento progressivo della mucosa nell'utero |
gen. | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union | programma dell'Aia: rafforzamento della libertà, della sicurezza e della giustizia nell'Unione europea |
gen. | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | accordo commerciale anticontraffazione |
gen. | Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen-Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen | Offerta di servizi di consulenza specialisticaistituti di ricerca o ricercatori individualinel campo della valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche-Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche |
gen. | Herausgabe von Texten ausgenommen Werbetexte | pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari |
gen. | im Kontakt mit Luft Freisetzung von... | a contatto con l'aria emette... |
gen. | im letzten Unterabsatz von Absatz 3 | all'ultimo comma del paragrafo 3 |
gen. | Innenreinigung von Gebäuden | pulitura di edifici interni |
gen. | Installation und Reparatur von Aufzüge | installazione e riparazione di ascensori |
gen. | Installation und Reparatur von Kühlapparate | installazione e riparazione di frigoriferi |
gen. | institutionelle und interinstitutionelle Wege der Weiterleitung von Dokumenten | circuito istituzionale e interistituzionale di trasmissione dei documenti |
gen. | Interdepartementale Koordinationsstelle der Bewilligungsverfahren für die Anwendung von rDNS-Organismen | Servizio interdipartimentale di coordinamento delle procedure di autorizzazioneper l'impiego di organismi con DNA ricombinato |
gen. | Interdirektionale Gruppe "Erziehung der Kinder von Wanderarbeitnehmern" | Gruppo interservizio " Istruzione dei figli di lavoratori migranti " |
gen. | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Von den großen Flughäfen betroffene Regionen" | Intergruppo "Regioni toccate dai grandi aeroporti" |
gen. | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen | Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare |
gen. | Internationale Regeln von 1960 zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Norme per prevenire gli abbordi in mare, 1960 |
gen. | Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen | Accordo internazionale sull'utilizzazione delle stazioni terrestri di nave INMARSAT nelle acque territoriali e nei porti |
gen. | Internationaler Verband der Verarbeiter von Chemiefasergarnen, Filament und Naturseidengarn | Associazione internazionale degli utillizzatori di filati di fibre artificiali e sintetiche |
gen. | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente | Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico |
gen. | Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven | Accordo internazionale sull'olio d'oliva e le olive da tavola, 1986 |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus | convenzione contro il terrorismo nucleare |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole sul sequestro conservativo delle navi |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See | Convenzione internazionale concernente l'unificazione di alcune regole in materia di trasporto di passeggeri per mare |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole relative alla competenza penale in materia di abbordaggio e di altri incidenti di navigazione |
gen. | Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | Convenzione STCW |
gen. | Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Catalogo delle raccomandazioni per la corretta applicazione dell'acquis di Schengen e delle migliori pratiche |
gen. | Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Catalogo delle raccomandazioni e delle migliori pratiche |
gen. | Katalog über die gemeinsame Nutzung von Ausbildungseinrichtungen | catalogo sulla condivisione delle strutture di formazione |
gen. | Keltern von Früchten | torchiatura della frutta |
gen. | Kenntnisse über Stabilität und Bauart von Schiffen | conoscenze sulla stabilità e la costruzione della nave |
gen. | Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören | Commissario per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo |
gen. | Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören | Commissario del CSMB per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze |
gen. | Konditionerung und Beseitigung ohne Verwendung von Containern | condizionamento e evacuazione senza contenitore |
gen. | Kontakte zwischen Verkaeufern und Abnehmern von Waren und Dienstleistungen | contatti fra venditori e consumatori di prodotti e di servizi |
gen. | Kontrolle von Menschenmengen | controllo della folla |
gen. | Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen | controllo delle concentrazioni tra imprese |
gen. | Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge | Convenzione sulla prevenzione della condizione di apolide in relazione alla successione di Stati recentemente adottata dal Consiglio d'Europa |
gen. | Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge | Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione della condizione di apolide in relazione alla successione di Stati |
gen. | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen | Convenzione del Consiglio d'Europa sulla contraffazione dei prodotti medicali e reati simili che implicano una minaccia alla salute pubblica |
gen. | Konvention von Malta | bConvenzione di Malta |
gen. | Konvention von Malta | aConvenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico |
gen. | Konzentration von Zuwanderern | forte presenza di immigrati |
gen. | Konzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten | concetto dell'Unione europea per rafforzare le capacità africane di prevenzione, gestione e risoluzione dei conflitti |
gen. | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da un lato, e l'accordo di Cartagena ed i suoi paesi membri, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perù e Venezuela, dall'altro |
gen. | Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Gruppo di coordinamento per il regime comunitario di controllo delle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso |
gen. | Lagerung getrennt von starken Oxidationsmitteln | separato da forti ossidanti |
gen. | Lehre von den Krankheitszeichen | ramo della medicina che studia i sintomi |
gen. | Lehre von den Ursachen der Krankheit | studio delle cause delle malattie |
gen. | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo |
gen. | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe | Orientamenti di Oslo |
gen. | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen | Orientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile a sostegno delle attività umanitarie delle Nazioni Unite nelle emergenze complesse |
gen. | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen | Orientamenti MCDA |
gen. | letzter Verbrauch von gebietsfremden privaten Haushalten im Wirtschaftsgebiet | consumi finali sul territorio economico delle famiglie non residenti |
gen. | Liste von Sachverständigen | Collegio peritale |
gen. | Liste von Zugeständnissen und Verpflichtungen | Elenco delle concessioni e degli impegni |
gen. | manuelle Räumung von Minen | sminamento manuale |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Bitumen | macchine per fare il bitume |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Schnüre | macchine per accordellare |
gen. | Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellen | programma pluriennale di conversione di posti temporanei in posti permanenti |
gen. | Mindestfertigkeiten für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere | conoscenza pratica minima per l'abilitazione di direttori di macchina e di primi ufficiali di macchina |
gen. | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziere | conoscenza teorica minima per l'abilitazione di direttori di macchina e di primi ufficiali di macchina |
gen. | Mindestsatz von Sicherheitsparametern | Insieme dei parametri di sicurezza fondamentali |
gen. | Mono- und Diglyzeride von Speisefettsäuren | mono- e digliceride degli acidi grassi |
gen. | Moratorium für die Versenkung von Atommüll in Ozeane und Meere | moratoria sullo scarico delle scorie nucleari negli oceani e nei mari |
gen. | Mottenschutzbehandlung von Stoffen | trattamento antitarmico delle stoffe |
gen. | Nahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer | alimenti a base di avena |
gen. | Nahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissen | fornitura di prodotti lattiero-caseari nell'ambito dell'aiuto alimentare |
gen. | Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1995 | convenzione sull'aiuto alimentare del 1995 |
gen. | Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 | Convenzione sull'aiuto alimentare del 1999 |
gen. | Netz von Gemeinden in Mittel- und Südosteuropa | rete dei comuni dell'Europa centrale e sudorientale |
gen. | Netzwerk von Verwaltern von Datenbeständen zum Auftreten chemischer Stoffe | rete dei gestori dei dati sulla presenza di sostanze chimiche |
gen. | Nichtanwendung von Gewalt | non ricorso all'uso della forza |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | S3/9/14/49 |
gen. | nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben | conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante |
gen. | nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren | S47/49 |
gen. | nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren | conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°Cda precisare da parte del fabricante |
gen. | ohne Verbrauch von Sauerstoff | relativo ad organismi che vivono senza ossigeno |
gen. | Papierbänder oder Karten für die Aufzeichnung von Computerprogrammen | strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici |
gen. | Papierbänder oder Karten für die Aufzeichnung von Computerprogrammen | strisce di carta o schede per la registrazione dei programmi dei calcolatori elettronici |
gen. | Plan zur Stimulierung von Zusammenarbeit und Austausch im wissenschaftlichen und technischen Bereich in Europa1985-1988 | Piano d'incoraggiamento delle iniziative di cooperazione e degli scambi scientifici e tecnici in Europa1985-1988 |
gen. | Platten gegen das Überkochen von Milch | piastre per impedire al latte di traboccare |
gen. | Platten gegen das Überkochen von Milch | lastre per impedire al latte di traboccare |
gen. | Plattieren von Metallen | placcatura dei metalli |
gen. | Prinzipien, die alle von grundlegender Bedeutung sind | principi, tutti di importanza fondamentale |
gen. | Programmierung von EU-Übungen | programmazione delle esercitazioni dell'UE |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasporto |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea |
gen. | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK | Protocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione REC |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocollo di Cartagena sulla biosicurezza |
gen. | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Protocollo di Kyoto |
gen. | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | protocollo di Nagoya |
gen. | Protokoll von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden | protocollo 2005 del protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale |
gen. | Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden Übereinkommens | Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo |
gen. | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden | Protocollo che pone sotto controllo internazionale alcune droghe non contemplate dalla convenzione del 13 luglio 1931 per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti, emendata dal protocollo firmato a Lake Success l'11 dicembre 1946 |
gen. | Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocollo di emendamento della convenzione unica sugli stupefacenti del 1961 |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll III | Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarie |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 |
gen. | Protokoll über das Zollkontingen für die Einfuhr von Bananen | Protocollo relativo al contingente tariffario per le importazioni di banane |
gen. | Protokoll über das Zollkontingent für die Einfuhr von ungebranntem Kaffee | Protocollo relativo al contingente tariffario per le importazioni di caffè verde |
gen. | Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen | Protocollo di adesione del governo della Repubblica austriaca all'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni |
gen. | Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung | Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern | protocollo sulla ricategorizzazione degli elicotteri |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern | Protocollo sulle procedure che regolano la categorizzazione degli elicotteri da combattimento e la ricategorizzazione degli elicotteri d'attacco multiruolo |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen | protocollo sulle procedure che regolano le riduzioni degli armamenti e degli equipaggiamenti convenzionali limitati dal trattato sulle forze armate convenzionali in Europa protocollo sulle riduzioni |
gen. | Quilten Übersteppen von textilen Materialien | sovracucitura a macchina di tessuti |
gen. | radioaktive Aerosol von Actiniden | aerosol di attinidi radioattivi |
gen. | Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela | Accordo quadro di cooperazione tra la Comunità economica europea e l'accordo di Cartagena e i suoi paesi membri, la Repubblica della Bolivia, la Repubblica della Colombia, la Repubblica dell'Ecuador, la Repubblica del Perù e la Repubblica del Venezuela |
gen. | Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela | Accordo CE - Patto andino |
gen. | reaktorexterne Freisetzung von Gasen | rilascio di gas in esperimenti fuori pila |
gen. | Referendum gegen die Änderung vom 7.Oktober 1994 des Bundesgesetzes über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | LAFE |
gen. | Reglement über die Anerkennung ausländischer Maturitätsausweise von Schweizern | bRegolamento concernente il riconoscimento degli attestati di maturità esteri conseguiti da Svizzeri |
gen. | Reichweite von Flugkörpern | gittata di un missile |
gen. | Reinigung von Bekleidungsstücken | pulitura di abiti |
gen. | Reinigung von Fahrzeugen | pulitura di automobili |
gen. | Reinigung von Fenstern | pulitura di finestre |
gen. | Reparatur von Fahrzeugen im Rahmen der Pannenhilfe | assistenza in caso di guasti di veicoli riparazione |
gen. | Reservierung von Pensionsunterkünften | prenotazione di pensioni |
gen. | Revolutionäre Armee von Bougainville | Esercito rivoluzionario di Bougainville |
gen. | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen | direttiva sul carattere definitivo del regolamento |
gen. | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | direttiva sulla promozione delle energie rinnovabili |
gen. | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung | direttiva sull'adeguatezza patrimoniale |
gen. | Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi |
gen. | Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | direttiva sulla tassazione dei redditi da risparmio |
gen. | Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Direttiva 96/71/CE relativa al distacco dei lavoratori nell'ambito di una prestazione di servizi |
gen. | Richtlinie 2003/10/EG über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen Lärm | direttiva sul rumore |
gen. | Richtlinie "Wahrung von Ansprüchen" | direttiva sui diritti acquisiti |
gen. | Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr | direttiva sull'applicazione della legge |
gen. | Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten | direttiva sulle condizioni di accoglienza |
gen. | Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | direttiva sul risanamento e la risoluzione delle crisi nel settore bancario |
gen. | Richtlinie über die verstärkte Beaufsichtigung von Finanzunternehmen | direttiva post BCCI |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva sulle qualifiche in materia di asilo |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | direttiva qualifiche |
gen. | Richtlinien für die Bestellung,Arbeitsweise und Kontrolle von ausserparlamentarischen Kommissionen | Direttive sulle commissioni |
gen. | Röntgenkontrastdarstellung von Arterien | esame delle arterie |
gen. | Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | richiamo dei mezzi e delle capacità della NATO |
gen. | Rückstände von Pflanzenschutzmitteln | residuo di pesticida |
gen. | Sachverstaendigenausschuss " Analysemethoden fuer Grundstoffe von Futtermitteln " | Comitato di esperti " Metodi di analisi per le sostanze di base nei mangimi " |
gen. | Sachverstaendigenausschuss fuer die routinemaessige Kontrolle der Umgebung von Kernanlagen | Gruppo di esperti per il controllo di ordinaria amministrazione delle adiacenze degli impianti nucleari |
gen. | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor | Gruppo di esperti incaricato di fornire pareri alla Commissione sulla strategia da seguire in materia di incidenti nel settore dei trasporti |
gen. | Sammeln von Spenden für Wohltätigkeitszwecke | collette di beneficenza |
gen. | Sammlung von Aussprüchen | antologia crestomazia |
gen. | Schaber zum Reinigen von Behältern | spazzole per pulire i recipienti |
gen. | Schalen von Früchten | scorze di frutta |
gen. | Schalen von Früchten | bucce scorze di frutti |
gen. | Schalen von Früchten | bucce scorze di frutta |
gen. | Schlussakte von Helsinki | Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa |
gen. | Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | bretelle per il trasporto interno di carichi non metalliche |
gen. | Schultergurte, nicht aus Metall, zum Tragen von Lasten | bretelle per il trasporto interno di carichi non metalliche |
gen. | Schultergurte zum Tragen von Lasten nicht aus Metall | bretelle per il trasporto interno di carichi non metalliche |
gen. | Schultergurte, zum Tragen von Lasten aus Metall | bretelle per il trasporto interno di carichi in metallo |
gen. | schwache Äquivalenz von Grammatiken | grammatiche debolmente equivalenti |
gen. | Schwimmdocks, nicht aus Metall, zum Vertäuen von Schiffen | banchine galleggianti per l' ormeggio di battelli, non metalliche |
gen. | sich von Sachbearbeitern begleiten lassen | farsi accompagnare da collaboratori specializzati |
gen. | Simulatoren für die Lenkung und die Kontrolle von Fahrzeugen | simulatori per la guida o il controllo di veicoli |
gen. | Sozialcharta von 1989 | Carta sociale del 1989 |
gen. | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | Programma specifico di ricerca,di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della formazione e della mobilità dei ricercatori |
gen. | spontane Emission von Spaltungsneutronen | emissione di neutroni per fissione spontanea |
gen. | staatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden | amministrazioni pubbliche come proprietarie di terreni e fabbricati usati |
gen. | Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die Volksgesundheit | Ministro aggiunto per la sanità, incaricato dei minorati mentali, della promozione della salute, della sicurezza alimentare e della sanità pubblica |
gen. | Staendiger Ausschuss fuer die Aussonderung von Buechern und Zeitschriften | Commissione permanente per il declassamento di libri e periodici |
gen. | starke Äquivalenz von Grammatiken | grammatiche fortemente equivalenti |
gen. | Staubsaugerzubehörteile zum Versprühen von Duftstoffen und Desinfektionsmitteln | accessori d' aspirapolvere per spargere profumi e disinfettanti |
gen. | Staubsaugerzubehörteile zum Versprühen von Duftstoffen und Desinfektionsmitteln | accessori d'aspiratori di polvere per spargere profumi e disinfettanti |
gen. | Stern von Vergina | stella di Verghina |
gen. | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 | Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979 |
gen. | System zum Vorschlagen von Streitkräftestrukturen | sistema di proposta delle forze |
gen. | System zur Auswertung von Bildern des Operationsgebiets | sistema di sfruttamento delle immagini del teatro delle operazioni |
gen. | System zur Entfernung von Tritium aus der Luft | sistema di detritiazione dell'aria |
gen. | System zur Überwachung und Meldung von Zoonosen | sistema di monitoraggio e di segnalazione delle zoonosi |
gen. | Taschenapparate zum Drehen von Zigaretten | apparecchi tascabili per arrotolare le sigarette |
gen. | Task Force "Rationalisierung und Modernisierung von Rechnungsprüfung und Kontrolle" | Task-force "Razionalizzazione e ammodernamento dell'audit e del controllo" |
gen. | tatsächliche Sozialbeiträge von Nichtarbeitnehmern | contributi sociali dei lavoratori indipendenti |
gen. | Technischer Sachverstaendigenausschuss fuer die Untersuchungen ueber die Messung der radioaktiven Kontamination von Lebensmitteln nach einer unfallbedingten Kontamination | Gruppo di tecnici incaricati di studiare la misurazione della contaminazione radioattiva delle derrate alimentari dopo contaminazione accidentale |
gen. | Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt | le frazioni di giorni deducibili non sono prese in considerazione |
gen. | Therapie auf der Grundlage von Glauben und GebetenWunderheilung | terapia spiritualistica |
gen. | Transiente von Unfällen | transitorio connesso ad incidenti |
gen. | Umlagerung von Erbgut | nuovo individuo provenienti da ricombinaz |
gen. | Umlagerung von Erbgut | nuova cellula provenienti da ricombinaz |
gen. | ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. des | alterazione delle contrazioni dei muscoli |
gen. | unter der Schirmherrschaft von | sotto l'egida di |
gen. | unter der Schirmherrschaft von | sotto gli auspici di |
gen. | unter der Schirmherrschaft von | sotto il patrocinio di |
gen. | unter der Schirmherrschaft von | con il patrocinio di |
gen. | Unterlage zum Aufwicklen von Metalldraehten | supporto per avvolgere fili metallici |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spiele | materiale per l'insegnamento sotto forma di gioco |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spiele | materiale per l' insegnamento sotto forma di giochi |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spielen | materiale per l' insegnamento sotto forma di giochi |
gen. | Unterrichtsmittel in Form von Spielen | materiale per l'insegnamento sotto forma di gioco |
gen. | Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke | organizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi |
gen. | Veranstaltung von Reisen und Ausflugsfahrten | organizzazione di escursioni |
gen. | Verband Schweizerischer Hersteller von Betonzusatzmitteln | FSHBZ |
gen. | Verband von Kadern der SBB | OV |
gen. | verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen | requisiti minimi obbligatori per l'addestramento e la qualificazione di comandanti,ufficiali e comuni di petroliere |
gen. | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten | Intesa sulla risoluzione delle controversie |
gen. | Vereinigung der europäischen Hersteller von technischer Keramik für elektronische, elektrische, mechanische und andere Anwendungen | Associazione dei produttori europei di ceramiche tecniche per applicazioni elettroniche, elettriche, meccaniche ed altre |
gen. | Vereinigung von Einzelversicherern Lloyd's | associazione di sottoscrittori Lloyd's |
gen. | ...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden | impedire la diversione di sostanze utilizzate nella produzione illecita di stupefacenti e di sostanze psicotrope |
gen. | Verordnung betreffend die Übertragung von Befugnissen des Bundesamtes für Zivilluftfahrt | bDecreto del Consiglio federale concernente la delega di competenze all'Ufficio aeronautico federale |
gen. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | bOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
gen. | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | regolamento sui visti |
gen. | Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Schmierstoffen | bOrdinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di lubrificanti minerali |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | regolamento "Bruxelles II bis" |
gen. | Verordnung über die Zuweisung von Offizieren an den ZivilschutzVZOZ | Ordinanza concernente l'attribuzione di ufficiali alla protezione civileOAUPCi |
gen. | Verpflegung von Gästen in Cafeterias | caffetterie |
gen. | Verpflegung von Gästen in Cafés | bar-ristoranti |
gen. | Verpflegung von Gästen in Kantinen | mense |
gen. | Verpflegung von Gästen in Restaurants | ristoranti |
gen. | Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants | ristoranti self-service |
gen. | Verschleppung von Zellen einer Primärgeschwulst | riproduzione a distanza di processo infettivo o tumorale |
gen. | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin | urina con troppo sodio |
gen. | Versuchsweise durchzuführender Plan der Gemeinschaft zur Unterstützung und Erleichterung des Zugangs zu wissenschaftlichen Grossanlagen von europäischem Interesse | Programma sperimentale comunitario inteso a sostenere e facilitare l'accesso ai grandi impianti scientifici di interesse europeo |
gen. | Verteilung von Dokumenten | distribuzione di documentazione |
gen. | Verteilung von Dokumenten | diffusione di documenti |
gen. | Verteilung aus der Luft oder nicht von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft | spargimento, aereo o no, di letame e di altri prodotti chimici destinati all'agricoltura |
gen. | Verteilung aus der Luft oder nicht von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft | spargimento, aereo o no, di letame ed altri prodotti chimici destinati all'agricoltura |
gen. | Vertrag von Lissabon | trattato di riforma |
gen. | Vertrag von Lissabon | trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | trattato di Lisbona |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | trattato di riforma |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea |
gen. | Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden | contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili |
gen. | Vervielfältigung von Dokumenten | riproduzione di documenti |
gen. | Verwahrung von Wertstücken in Safes | deposito in casseforti |
gen. | Verwaltung von Urheberrechten | gestione di diritti d' autore |
gen. | Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden | Comitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace |
gen. | Verwendung von Öl | uso dell'olio |
gen. | Verwendung von Öl | colatura d'olio |
gen. | Verzögerungsfaktor von Aktiniden | fattore di ritardo degli attinidi |
gen. | von Amts wegen anhören | audizione obbligatoria a richiesta |
gen. | von Amts wegen untersuchen | istruire d'ufficio |
gen. | von brennbaren Stoffen fernhalten | S17 |
gen. | von den Saaldienern...verwiesen werden | venire espulso dai commessi |
gen. | von den Verträgen abgeleitete zwingende Rechtsakte | atti aventi valore vincolante basati sul diritto derivato dai trattati |
gen. | von der Gemeinschaft finanzierte Massnahme | intervento finanziato dalla Comunità |
gen. | von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren | procedura avviata d'ufficio dalla Commissione |
gen. | von der rückläufigen industriellen Entwicklung schwer betroffene Region | regione gravemente colpita dal declino industriale |
gen. | von der Stellungnahme des Parlaments abweichen | non conformarsi al parere del Parlamento |
gen. | von der Stellungnahme des Parlaments abweichen | -discostarsi dal parere del Parlamento |
gen. | von der Zahnbo | l'elemento più distante |
gen. | von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden | In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' o alla 'Comunità' nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea o alla "Comunità" nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' o all' 'Unione'. |
gen. | von...fernhalteninkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben | S14 |
gen. | von Keimen gebildetes Enzym, das das Penizillin inaktiv | enzima |
gen. | von Mikrosomen stammend, M betreffend | relativo ai microsomi: frammenti di cellule |
gen. | von Nahrungsmitteln,Getränken und Futtermitteln fernhalten | conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande |
gen. | von Nahrungsmitteln,Getränken und Futtermitteln fernhalten | S13 |
gen. | von unten nach oben angelegtes Konzept | impostazione "dal basso" |
gen. | von unten nach oben angelegtes Konzept | approccio dal basso verso l'alto |
gen. | von unten nach oben angelegtes Konzept | approccio "bottom-up" |
gen. | von Wohnplätzen fernhalten | S4 |
gen. | von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen | S16 |
gen. | von Zündquellen fernhalten-nicht rauchen | conservare lontano da fiamme e scintille-non fumare |
gen. | von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen | conservare lontano da fiamme e scintille-Non fumare |
gen. | Vorausgruppe von Beobachtern | presenza di vigilanza iniziale |
gen. | Vorbestellung von Theaterkarten | prenotazione posti teatro |
gen. | voruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts | sospensione dal lavoro con pagamento del solo 60% dello stipendio |
gen. | weiter entfernt von der Körpermitte, | l'elemento più distante |
gen. | Weltkongress gegen die gewerbsmässige sexuelle Ausbeutung von Kindern | Congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei bambini a fini commerciali |
gen. | Wirtschaftshilfe in Form von Zuschüssen | aiuto economico sotto forma di doni |
gen. | wissenschaftlicher Ausschuss für Ursprungsbezeichnungen, geografische Angaben und die Bescheinigung besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln | comitato scientifico per le denominazioni d'origine, le indicazioni geografiche e le attestazioni di specificità |
gen. | Wortmeldungen von den Vorrang geben | concedere la facolta di parlare con precedenza a... |
gen. | Zerkleinern von Arzneistoffen | ridurre a fine polvere |
gen. | Zerlegen von Brennelementsaeulen in Einzelelemente | Smantellamento del fascio di elementi combustibili in singole parti |
gen. | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial | Convenzione doganale relativa all'ammissione temporanea di materiale pedagogico |
gen. | Zubereitungsformen von Arzneistoffen betreffend | preparato volta a volta dal farmacista su ricetta medica |
gen. | Zulassung vom 21.April zur Eichung 1998 von Abgasmessgeräten für Verbrennungsmotoren | bAmmissione alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata |
gen. | Zulassung vom 29.Juli 1997 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte | cAmmissione alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas |
gen. | Zulassung vom 1.Juni 1999 zur Eichung von Gasmengenmessgeräten | Ammissione alla verificazione di strumenti di misura di quantità di gasb |
gen. | Zusammenbau von Brennstaeben zu Buendeln | Assemblaggio di barre di combustibile in fasci |
gen. | Zusammenstellung von Rundfunk und Fernsehprogramme | montaggio di programmi radiofonici e televisivi |
gen. | Zusammenstellung von Rundfunk- und Fernsehprogramme | montaggio di programmi radiofonici e televisivi |
gen. | Zusammentreffen von Strafbestimmungen | concorso di disposizioni penali |
gen. | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Secondo protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima |
gen. | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Secondo Protocollo di modifica alla Convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di pluralità di nazionalità |
gen. | Änderung von Bekleidungsstücken | ritocco di abiti |
gen. | Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Protocollo di modifica della convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti |
gen. | Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti |
gen. | ärztliche Verschreibung von Heroin | assicurazione per la maternità |
gen. | Öffnen von Türschlössern | apertura di serrature |
gen. | über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden | decidere in ordine alla ricevibilità degli emendamenti |
gen. | übermäßige Absonderung von Aldesteron | debolezza muscolare cronica |
gen. | Übernahme von Kautionen, Bürgschaften | cauzioni garanzie |
gen. | übertritt von fetalem Blut in den mütterlichen Kreislauf | relativo al feto ed alla placenta |