DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing nicht | all forms | exact matches only
GermanItalian
Abruf nicht eingezahlter Zeichnungenrichiesta per sottoscrizioni non versate
Alles-oder-Nichtstutto o niente
Alles-oder-Nichts Orderordine a risposta immediata
anderweitig nicht genanntnon nominati altrove
Annullierung der übertragenen,nicht verwendeten Mittelannullamento del saldo degli stanziamenti riportati
Anteil, der nicht das Kapital vertrittquota non rappresentativa del capitale
auf nicht weniger als drei Nachkommastellen gerundetes Ergebnisrisultato arrotondato a non meno di tre cifre decimali
Ausgaben,die noch nicht in der Haushaltsrechnung erfaßt wurdenspese non ancora contabilizzate nei conti
ausstehende, nicht eingeforderte Einlagecapitale sottoscritto ma non ancora richiamato
ausstehende nicht-marktgängige Forderungcredito non negoziabile in essere
beschleunigtes nicht offenes Verfahrenprocedura ristretta accelerata
Dauerplanstelle und Nicht-Dauerplanstelleposti permanenti e non permanenti
den nicht ausgenutzten Teil der Quote auf die Reserve uebertragentrasferire alla riserva la frazione non utilizzata dell'aliquota
der Sichtvermerk kann nicht unter Vorbehalt erteilt werdenil visto non può essere subordinato a condizioni
die einstweilen nicht benoetigten Mittel aus diesen Beitraegeni saldi disponibili di detti contributi
eine Pflicht nicht erfülleninadempienza di un obbligo
eine Voraussetzung nicht erfülleninosservanza di una condizione
eingeforderter,aber noch nicht eingezahlter Teil des gezeichneten Kapitalscapitale sottoscritto,richiamato ma non versato
Einrede des nicht erfüllten Vertragsclausola d'eccezione di inadempimento
Einsetzen der nicht in Anspruch genommenen Mittelinscrizione di entrate non utilizzate
einstweilen nicht benötigte Mittel aus den Beiträgensaldi disponibili dei contributi
Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sindprodotti che non sono stati sottoposti ai dazi doganali loro applicabili
genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehenprogetto approvato in attesa di firma
gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt istcapitale sottoscritto, richiamato ma non versato
im laufenden Geschäftsbetrieb nicht verwendetes Anlagevermögenimmobilizzazioni non ancora in utilizzo
Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hatinvestimento improduttivo
Investitionen,die nicht zu Einnahmen führeninvestimenti che non producono alcun introito
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...se il bilancio non è ancora stato votato...
Kennung eines nicht mehr zu verwendenden Schlüsselsidentificatore della chiave da abbandonare
Liste nicht förderungswürdiger Warenlista negativa
Liste nicht förderungswürdiger Warenlista di beni non ammissibili
Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehörenpaesi "pre-in"
Markt der nicht-verhandelbaren Optionenmercato di contratti a premio non negoziabili
nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäfttransazione non liquidata dopo lo scadere delle date di consegna
nicht abgeschlossener Vorgangoperazione in sospeso
nicht abzugsfähige Aufwendungspese non deducibili
nicht abzugsfähige Aufwendungenspese non deducibili
nicht-Aktien Optionopzioni su valori diversi dalle azioni
nicht als Kriterium verwendencriterio di esclusione
nicht amortisierte Anleiheemissionskostencosti di emissione obbligazionaria non ammortizzati
nicht amtlich notiertes Wertpapiertitolo non quotato ufficialmente
nicht amtlich notiertes Wertpapiertitolo non quotato
nicht an Auflagen geknüpfte Bankmittelfinanziamento bancario incondizionale
nicht an Bedingungen geknuepfter Transfertrasferimento incondizionato
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapiertitolo non trattato in borsa
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapiertitolo non negoziato in borsa
nicht anderweitig genanntnon nominati altrove
nicht anerkannte Ausgabespesa non riconosciuta
nicht angeforderte kommerzielle Kommunikationcomunicazione commerciale non sollecitata
nicht angefordertes Ratingrating non sollecitato
nicht angekündigte Nachprüfungaccertamento senza comunicazione preventiva
nicht angelegte Barguthabendisponibilità liquida non investita
nicht angemeldete Beihilfeaiuto non notificato
nicht ausgeglichene durationsgewichtete Positionposizione non compensata ponderata in base alla duration
nicht ausgeglichene gewichtete Positionposizione ponderata non compensata
nicht ausgelagerte Warenmerci rimaste in deposito
nicht ausgenutztes Kreditpotentialcredito potenziale non utilizzato
nicht autorisierte Banknotebanconota non autorizzata
nicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranchesoggetto del settore finanziario non regolamentato
nicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbrancheentità finanziaria non regolamentata
nicht bevorrechtigter Konkursglaeubigercreditore chirografario
nicht bezahlte Schecksassegni non pagati (o non onorati)
nicht bilanziellfuori bilancio
nicht börsengehandeltes Derivatderivato fuori mercato
nicht börsengehandeltes Derivatderivato OTC
nicht börsengehandeltes Derivatderivato over-the-counter
nicht börsengehandeltes Derivatderivato negoziato fuori borsa
nicht börsengehandeltes Derivatstrumento derivato OTC
nicht-börsennotiertes Wertpapiertitolo non negoziato in borsa
nicht-börsennotiertes Wertpapiertitolo non trattato in borsa
nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender MitgliedstaatStato membro non appartenente alla zona euro
nicht diskontfaehignon bancabile
nicht diskriminierende Praktik im Bereich des Holzhandelspratica non discriminatoria nel commercio del legno
nicht eingeforderte Einlagencapitale non richiamato
nicht einlösbares Papiergeldcartamoneta inconvertibile
nicht einziehbares Postauftragspapiertitolo non riscuotibile
nicht entnommene Gewinneutile reinvestito
nicht ertragreiches Engagementimpegno non produttivo
Nicht-EU-AIFMGEFIA non UE
nicht frei verfügbare Mittelfondi liquidi soggetti a restrizioni
nicht garantierte Anleiheprestito non garantito
nicht geldschöpfende Finanzierungfinanziamento con mezzi non monetari
nicht gepoolte Anlageninvestimenti non aggregati
nicht gerundeter Nennwertvalore nominale non arrotondato
nicht getilgte Aktieazione non ammortizzata
nicht getrennte Mittelstanziamenti non dissociati
nicht gewinnbringende Kapitalbeteiligungmezzi propri senza redditività
nicht gewinnbringende Kapitalbeteiligungmezzi propri improduttivi
nicht gezeichnetes Wertpapiertitolo invenduto
nicht in Anspruch genommene Mittelstanziamenti non utilizzati
nicht in Anspruch genommene Mittelstanziamenti inutilizzati
nicht in Anspruch genommene Mittel des EAGFL Abteilung Garantiestanziamenti del FEAOG-Garanzia non utilizzati
nicht in Auspruch genommenes Bezugsrechtdiritto di opzione non esercitato
nicht in der Gemeinschaft ansässiger Reisenderviaggiatore non stabilito all'interno della Comunità
nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahrenprocedura non basata sui conti
nicht in vollem Umfang genutze Investitioninvestimento sottoutilizzato
nicht-inflationäre Erholungripresa non inflazionistica
nicht kommerzieller Geldverlustperdita pecuniaria non commerciale
nicht kommerzieller Zweckfine non commerciale
nicht konsolidierte Zweckgesellschaftveicolo fuori bilancio
nicht leicht realisierbare Anlageinvestimento non prontamente negoziabile
nicht liberalisierte Waremerci non liberalizzate
Nicht-Market-Makernon market maker
nicht marktfähige Sicherheitvoce finanziaria non negoziabile
nicht marktfähige Sicherheitcapitolo di spese finanziarie non negoziabili
nicht marktfähiges Wertpapiertitolo non negoziabile
nicht mehr begründeter Saldosaldo non giustificato
nicht miteinander verbundene Währungendivise non correlate
nicht monetäres Sparinstrumentstrumento di risparmio non monetario
nicht notierte Gesellschaftsocietà non quotata
nicht notierte Wertpapiereattività finanziarie o titoli non negoziabili
nicht notiertes Wertpapiertitolo non quotato
nicht notiertes Wertpapiertitolo non quotato ufficialmente
nicht notifizierte Beihilfeaiuto non notificato
nicht obligatorische Ausgabenspese non obbligatorie
nicht operativer Geschäftsbereichsezione del conto economico non relativa alla gestione operativa
nicht organisierter Geldmarktfinanziamento informale
nicht organisierter Kapitalmarktfinanziamento informale
nicht programmierbare Mittelrisorse non programmabili
nicht quotengebundene Massnahmeazione fuori quota
nicht quotengebundene Maßnahmeazione fuori quota
nicht realisierte Bruttogewinneproventi lordi non realizzati
nicht realisierte Bruttoverlusteperdite lorde potenziali
nicht realisierter Gewinnplusvalenza latente
nicht rechtzeitig erfolgte Lieferungmancata consegna alla scadenza convenuta
nicht registrierter Wirtschaftsbeteiligteroperatore non registrato
nicht registriertes Gemeinschaftsunternehmenassociazione in partecipazione joint venture non costituita sotto forma di società per azioni
nicht richtig verbuchtimputazione non corretta
nicht rückzahlbare Forderungesposizione non debitoria
nicht rückzahlbare Rentecartella di rendita
nicht rückzahlbare Renteobbligazione perpetua
nicht rückzahlbare Renterendita perpetua
nicht rückzahlbare Risikopositionesposizione non debitoria
nicht rückzahlbarer Vorschussanticipo non rimborsabile
nicht rückzahlbarer Zuschussaiuto a fondo perduto
nicht rückzahlbarer Zuschussconferimento a fondo perduto
nicht rückzahlbarer Zuschussaiuto non rimborsabile
nicht rückzahlbarer Zuschusssovvenzione a fondo perduto
nicht rückzahlbarer Zuschusssovvenzione non rimborsabile
nicht standardgemäße Wertpapieremissionemissione speciale
nicht teilnehmender MitgliedstaatStato membro non appartenente alla zona euro
nicht uebertragbarer Scheckassegno non trasferibile
nicht unerhebliche Einnahmeintroito non trascurabile
nicht verfälschte Wettbewerbsordnungregime di concorrenza senza distorsioni
nicht verfügbare Einlagedeposito indisponibile
nicht verkehrsfähiges Wertpapiertitolo non negoziabile
nicht verteilter Gewinnutili non distribuiti
nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservicerete di ricerca di partner commerciali non riservata
nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservicerete di ricerca non confidenziale di partner
nicht verwendete Einnahmenentrate non utilizzate
nicht verwendeter Vorschussanticipo non utilizzato
nicht verwendetes Mittelstanziamento rimasto inutilizzato
nicht verwendetes Mittel für Zahlungenstanziamento per pagamento rimasto inutilizzato
nicht verwässerter Gewinn je Aktierapporto utili per azione semplice
nicht voll eingezahlte Aktieazione non completamente liberata
nicht voll eingezahlte Aktieazione non interamente versata
nicht voll eingezahlte Aktieazione parzialmente liberata
nicht voll eingezahltes Wertpapiervalore mobiliare non interamente liberato
nicht vom Finanzsektor begebene Unternehmensanleiheobbligazione di società non finanziaria
nicht wandelbares Instrumentstrumento non convertibile
nicht wiedereinziehbarer Betragimporto irrecuperabile
nicht wiederverwendete Einnahmenentrate non riutilizzate
nicht zugewiesener Ueberschusseccedenza non assegnata
nicht zum Akzeptnon accettabile
nicht zurueckzahlungspflichtige Anpassungsbeihilfen nach Artikel 56la sovvenzione non rimborsabile prevista all'articolo 56,concernente il riadattamento
nicht zurückgezahlte Aktieazione non ammortizzata
nicht zurückgezahlte Garantieintervento della garanzia non ancora rimborsato
nicht zusammengesetzt gestellte Wareoggetto presentato smontato
nicht zweckgebundene Arbeitsguthabengenerica riserva di liquidità
nicht zwingend vorgeschriebene Sicherheitsleistungcostituzione di una garanzia a titolo facoltativo
nicht übereinstimmende Geschäftenon corrispondenza delle transazioni
nicht übertragbare, unverzinsliche Schuldverschreibungpromissory-notes non negoziabili
noch nicht abgeschlossenes Geschäftsjahresercizio contabile da liquidare
noch nicht abgeschlossenes Vorhabenprogetto non concluso
noch nicht abrechenbare Leistungsemilavorati e lavori in corso su ordinazione
noch nicht bearbeitete Abrechnungconteggio in sospeso
noch nicht eingeforderte Verpflichtungimpegni non ancora utilizzati
noch nicht endgültig abgeschlossener Vorgangoperazione non definitivamente chiusa
noch nicht fällige Zinsendietimi
noch nicht fällige Zinseninteressi maturati
noch nicht fällige Zinsenrateo di frutti maturati
noch nicht fälliger Kuponcedola non scaduta
noch nicht gewinnbringende Investitioninvestimento improduttivo
noch nicht realisierte Erträgerisconti passivi
noch nicht realisierte Erträgericavi conseguiti anticipatamente
noch nicht teilnehmender Staatpaese "pre-in"
noch nicht teilnehmender Staatpaese non partecipante
noch nicht verbuchte Ausgabenspese da imputare
noch nicht verbuchte Zahlungpagamento in corso di contabilizzazione
rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeitattività lecita non dichiarata
Regel der Nicht-Diskriminierungregola di non discriminazione
Subvention, auf die man sich nicht berufen kannsovvenzione che non dà diritto ad azione legale
Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kannsovvenzione che non dà diritto ad azione legale agli effetti dei dazi compensativi
technische oder nicht-tarifliche Schrankenbarriere tecniche o non tariffarie
Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzti tassi di conversione non vengono arrotondati o troncati
unterzeichnetes,aber noch nicht ausgezahltes Darlehenprestito già firmato ma non ancora erogato
Vermögensmasse reicht nicht ausinsufficienza dell'attivo disponibile
Verteilung einer nicht erfaßten Nettoverpflichtung oder eines nicht erfaßten Netto- Vermögensgegenstandes, welcher zum Datum der erstmaligen Anwendung der Norm bereits vorhanden warammortamento relativo ad obbligazioni o attività nette non riconosciute ma esistenti alla data di prima applicazione di un principio contabile
Verteilung eines nicht erfaßten Nettogewinns oder -verlustes aus früheren Periodenammortamento relativo ad utili non riconosciuti o a perdite di esercizi precedenti
Verteilung nicht erfaßter Personalkosten aus früheren Periodenammortamento relativo a costi per servizi precedenti non riconosciuti
Vorgang nicht kommerzieller Artoperazione priva di carattere commerciale
Vorräte, halbfertige Erzeugnisse und noch nicht abrechenbare Leistungenscorte, semilavorati e lavori in corso su ordinazione
Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle beziehtprevedere che l'esonero comprenda non soltanto i dazi doganali
vorzeitig nicht kündbare Garantiegaranzia non esigibile anticipatamente
Waren,die den Bedingungen des Vertrags nicht entsprechenmerci non conformi alle clausole del contratto
Waren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werdenoggetti presentati smontati o non montati