German | Italian |
Ableistung eines freiwilligen Dienstes in einem anderen Mitgliedsstaat | svolgimento di un servizio volontario in un altro Stato membro |
Absolvent des Auswahlwettbewerbs in Biologie | vincitore del concorso generale di biologia |
Aktionsplan gegen Gewalt in den Städten | piano d'azione sulla prevenzione della violenza nelle zone urbane |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen | programma d'azione comunitario relativo alla partecipazione delle persone con ridotte capacità motorie alla circolazione |
Aktionsprogramm "Jugend für Europa" zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Programma d'azione inteso a favorire gli scambi di giovani nella Comunità "Gioventu' per l'Europa" |
Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft | Programma d'azione inteso a promuovere la conoscenza di lingue straniere nella Comunità europea |
Amt für soziale Sicherheit in Übersee | ufficio di sicurezza sociale d'oltremare |
Arbeit in sozialen Einrichtungen und Begegnungsstätten | lavoro presso un centro sociale o presso comunità |
Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" | gruppo di lavoro sulla situazione dei profughi nei paesi ACP nell'ambito della politica di aiuto umanitario |
Arbeitsnehmer in befristetem Arbeitsverhältnis | lavoratore a tempo determinato |
Betreuer in einer Werkstatt für Behinderte | istruttore di unità di lavoro protetto |
Bund der Familienorganisationen in der Europäischen Union | Confederazione delle Organizzazioni Familiari della Comunità Europea |
Chancengleichheit für Frauen in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung | parità di opportunità delle donne nel campo del lavoro e della formazione professionale |
dafuer sorgen,dass keine Unterbrechung in der Beschaeftigung eintritt | tutelare la continuita'dell'occupazione |
eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten | compromettere gravemente il tenore di vita nelle diverse regioni |
Eingliederung der Behinderten in die Gesellschaft | integrazione sociale degli handicappati |
Eingliederung in das Erwerbsleben | inserimento professionale |
Eingliederung in das Wirtschaftsleben | inserimento professionale |
Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen in das allgemeine Bildungssystem | integrazione del giovane menomato nell'insegnamento ordinario |
Empfehlung zum Arbeitsschutz in der Landwirtschaft | raccomandazione sulla sicurezza e la salute in agricoltura |
Erhebung in der Allgemeinbevölkerung | indagine nella popolazione generale |
Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur | Indagine su salute, invecchiamento e pensionamento in Europa come consorzio per un'infrastruttura europea di ricerca |
Erleichterung der beruflichen Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt | agevolare l'inserimento e il reinserimento professionale sul mercato del lavoro |
EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit | piano d'azione dell'UE sulla parità di genere e l'emancipazione femminile nella cooperazione allo sviluppo |
Europäische Konferenz über Chancengleichheit und Tarfiverhandlungen in den Mitgliedstaaten der Europäichen Union | Conferenza europea sulle pari opportunità e la contrattazione collettiva negli Stati membri dell'Unione europea |
Europäischer Verhaltenskodex für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt | codice europeo di buona prassi di integrazione nel mercato del lavoro |
Experiment in International Living in Switzerland | Experiment in International Living in Switzerland |
Flüchtling in Orbit | profugo in orbita |
freiwilliger Dienst in Europa | servizio volontario europeo |
freiwilliger Dienst in Europa | Servizio volontario europeo per i giovani |
für die Finanzierung in Betracht kommende Ausgabe | spese imputabili |
Gegenseitiges Informationssystem der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten der EU und des EWR | Sistema d'informazione reciproca sulla protezione sociale nell'UE e nello Spazio Economico Europeo SEE |
Gegenseitigkeitskasse der Sozialversicherung in der Landwirtschaft | Cassa mutua sociale agricola |
Gemischt-gewerbliche Altersversicherungskasse für Handel- und Gewerbetreibende in Algerien und Übersee | Cassa interprofessionale d'assicurazione vecchiaia degli industriali e dei commercianti d'Algeria e d'oltremare |
Gewalt in der Familie | violenza nel constesto familiare |
Gewalt in der Familie | violenza in ambito domestico |
gleitender Übergang in den Ruhestand | pensionamento parziale |
Grundsatz der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen | principio delle pari opportunità e della parità di trattamento tra uomini e donne in materia di occupazione e impiego |
Grundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und Aktionen | principio dell'integrazione della dimensione delle pari opportunità per le donne e gli uomini in tutte le politiche e azioni |
Gruppe von in Abhängigkeit befindlichen Personen | categoria di dipendenza |
Hilfeleistungen in bar für arbeitsunfähige Invaliden | prestazione assistenziale in denaro per gli invalidi che non sono in grado di lavorare |
Hilfeleistungen in bar für ältere Personen | prestazione assistenziale in denaro per gli anziani |
in Behandlung befindlicher Klient | trattamento basato sull'astinenza |
in Behandlung befindlicher Klient | paziente in trattamento per droga |
in bewegungseinschränkenden Fallen gefangene Tiere | animale catturato con trappole finalizzate all'immobilizzazione |
in die Verantwortung einbeziehen | responsabilizzare gli anziani |
in Fallen gefangene Tiere | animale catturato con trappole |
in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | lavoratore con ridotte capacità motorie |
in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | lavoratore a mobilità ridotta |
in lateinischen Buchstaben wiederzugeben | traslitterare nell'alfabeto latino |
in Pension | in pensione |
in Ruhe | a riposo |
in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer | lavoratore con ridotte capacità motorie |
in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer | lavoratore a mobilità ridotta |
in Tötungsfallen gefangene Tiere | animale catturato con trappole finalizzate all'uccisione |
Index für die Beteiligung der Geschlechter in Politik und Wirtschaft | indice di partecipazione delle donne |
Kindergarten in privater Trägerschaft | giardino d'infanzia |
Klient in Drogenbehandlung | trattamento basato sull'astinenza |
Klient in Drogenbehandlung | paziente in trattamento per droga |
Konferenz "Die Lage der Frauen in Marokko" | Conferenza "La situazione della donna in Marocco" |
Konferenz "Euthanasie in Europa" | Conferenza "L'eutanasia in Europa" |
Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union | conferenza sulla situazione dell'infanzia nell'Unione europea |
Leben in unterstützender Umgebung | domotica per categorie deboli |
Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk | comitato direttivo per la parità delle opportunità alla radio e alla televisione |
Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk | comitato di controllo per le uguali opportunità in merito alle trasmissioni radiotelevisive |
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben | far restare gli anziani nel loro domicilio |
Mehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft | Programma pluriennale di lavoro a favore delle società cooperative,mutue,associazioni e fondazioni nella Comunità |
Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen | Programma di azione a medio termine della Comunità per l'integrazione economica e sociale delle categorie di persone economicamente e socialmente disagiate |
Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich | commissione nazionale consultiva della comunità gitana di Francia |
Netz für positive Maßnahmen in Unternehmen | rete "azioni positive nelle imprese" |
Netzwerk Fußball gegen Rassismus in Europa | Calcio contro il razzismo in Europa |
Organisation "Islam in Afrika" | Organizzazione dell'Islam in Africa |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Comitato paritetico per i problemi sociali nella pesca marittima |
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | comitato paritetico per il dialogo sociale nel settore della pesca marittima |
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Comitato paritetico per i problemi sociali nella pesca marittima |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Comitato paritetico per i problemi sociali nella navigazione interna |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | comitato paritetico per il dialogo sociale nel settore della pesca marittima |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei | Comitato paritetico per i problemi sociali nella pesca marittima |
Person,die in einem Heim untergebracht ist | persona ricoverata in istituto |
Person,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt | persona convivente con il lavoratore subordinato |
Person,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt | persona che convive con il lavoratore subordinato |
Pflege in der Familie | assistenza familiare |
Programm Stadtteile in der Krise | programma "Quartieri in crisi" |
Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | programma per la promozione dell'innovazione nel settore della formazione professionale |
Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | Programma d'azione nel settore delle nuove tecnologie e della formazione professionale |
Rollenverteilung in Beruf,Familie und Gesellschaft | ripartizione delle responsabilità professionali,familiari e sociali |
Sachverstaendigengruppe " Allgemeines Informationsnetz ueber die Entwicklung der sozialenLage in der Europaeischen Gemeinschaft " | Gruppo di esperti " Rete generale d'informazione sull'evoluzione sociale nella Comunità europea " |
schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | prepensionamento progressivo |
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Eingliederung Behinderter in die Volkswirtschaft | Federazione svizzera per l'integrazione degli handicappati nella vita economica |
sich in einem Mitgliedstaat aufhalten | prendere dimora in uno degli Stati membri |
Sonderprogramm zugunsten armer und hochverschuldeter Länder in Afrika Südlich der Sahara | programma speciale di assistenza |
Sozialarbeit in Gruppen | servizio sociale di gruppo |
soziale Sicherheit in Übersee | sicurezza sociale d'oltremare |
Sozialwissenschaften in Regierung und Verwaltung | sociologia politica ed amministrativa |
Späteingliederung von Frauen in das Berufsleben | inserimento professionale tardivo delle donne |
Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen | Cassa nazionale dell'organizzazione autonoma d'assicurazione contro la vecchiaia dei lavoratori autonomi dell'artigianato |
Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige | Cassa nazionale di assicurazione malattia e maternità dei lavoratori autonomi delle professioni non agricole |
Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa | Conferenza permanente per l'uguaglianza razziale in Europa |
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | emancipazione femminile |
System zur gegenseitigen Information über den sozialen Schutz in der Gemeinschaft | Sistema d'informazione reciproca sulla protezione sociale nella Comunità |
Unterbringung in einer Familie | affidamento a famiglie |
Unterbringung in geschützten Einrichtungen | ricovero protetto |
Verband der Glucosehersteller in der EU | Associazione dei produttori di glucosio della UE |
Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | BusinessEurope |
Vereinigung der nationalen Verbände von Fischereiunternehmen in der EU | Associazione delle organizzazioni nazionali delle imprese di pesca della UE |
Vereinigung der Schmelzkäse-Industrie in der EU | Associazione dell'industria del formaggio fuso della UE |
Vermittlung in Arbeit | attività mirante all'integrazione professionale |
Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung | mutamenti nelle popolazioni rurali |
vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | pensione anticipata |
vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | prepensionamento |
vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | pensionamento anticipato |
Wiedereingliederung von Frauen in das Berufsleben | reinserimento professionale delle donne |
Zentralkasse der Gegenseitigkeitshilfe in der Landwirtschaft | Cassa centrale di mutui soccorsi agricoli |
Zentralkasse der Versicherungen auf Gegenseitigkeit in der Landwirtschaft | Cassa centrale delle mutue agricole |
Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999 | Convenzione per la sicurezza e la salute dei lavoratori nelle miniere |
Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros | Convenzione sull'igiene nelle aziende commerciali e negli uffici |
Übereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben | Convenzione concernente le condizioni di lavoro negli alberghi, ristoranti e esercizi pubblici affini |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich | Convenzione che limita a otto ore giornaliere e a quarantotto ore settimanali l'orario di lavoro negli stabilimenti industriali |
Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf | Convenzione concernente la discriminazione in materia di impiego e di professione |
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit | Convenzione relativa all'istituzione di un sistema internazionale di salvaguardia dei diritti in materia di previdenza sociale |
Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit | Convenzione concernente l'uguaglianza di trattamento dei nazionali e dei non nazionali in materia di sicurezza sociale |
Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten | Convenzione concernente la politica sociale nei territori non metropolitani |
Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung | Convenzione concernente le organizzazioni di lavoratori agricoli ed il loro ruolo nello sviluppo economico e sociale |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie | Convenzione concernente la riduzione dell'orario di lavoro nell'industria tessile |
Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros | Convenzione concernente il riposo settimanale nel commercio e negli uffici |
Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken | Convenzione sull'esame medico attitudinale degli adolescenti per l'impiego in lavori sotterranei nelle miniere |
Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern | Convenzione relativa alle popolazioni indigene e tribali nei paesi indipendenti |
Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen | rispondenza delle diverse versioni linguistiche |