Subject | German | Italian |
law | Abkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten angehörenden Gewässern | Convenzione fra la Svizzera e l'Italia per disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni ai due Stati |
gen. | Abkommen über die Entmündigung und gleichartige Fürsorgemassregeln | Convenzione concernente l'interdizione e i provvedimenti analoghi di tutela |
commer. | eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wird | una regolamentazione pregiudizievole alla concorrenza di una produzione similare |
commer., transp. | Einfuhr gleichartige Güter zu cif-Preisen | importazioni di beni simili ai prezzi cif |
econ., transp. | Einfuhr gleichartiger Güter zu cif-Preisen | importazione cif di beni simili |
econ. | Einfuhr von gleichartigen Gütern aus Drittländern | importazioni cif di beni simili provenienti da paesi terzi |
econ. | Einfuhr von gleichartigen Gütern aus Drittländern zu Ab-Zoll-Preisen | importazioni di beni simili provenienti da paesi terzi ai prezzi fuori-dogana |
econ. | Einfuhr von gleichartigen Gütern aus EG-Ländern | importazioni cif di beni simili provenienti dalla Comunità |
econ. | Einfuhr von gleichartigen Gütern aus EG-Ländern zu Ab-Zoll-Preisen | importazioni di beni simili provenienti dalla Comunità ai prezzi fuori-dogana |
econ. | Einfuhr von gleichartigen Gütern insgesamtcif | totale delle importazioni cif di beni simili |
econ. | Einfuhr von gleichartigen Gütern zu Ab-Zoll-Preisen insgesamt | importazioni totali di beni simili ai prezzi fuori-dogana |
nat.sc. | Elemente gleichartiger Differenzierung | elementi congeneri |
econ. | Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung | prodotti identici o aventi la stessa utilizzazione |
met. | gleichartige beidseitige Uberzuege | rivestimenti a due sensi uguali sulle due facce |
market. | gleichartige Lieferung | fornitura omogenea |
commer., fin. | gleichartige oder unmittelbar konkurrierende Ware | prodotto similare o prodotto direttamente concorrente |
interntl.trade. | gleichartige oder unmittelbar konkurrierende Waren | prodotti simili o direttamente concorrenti |
med. | gleichartige Verbreitung der Übertragung | diffusione da veicolo comune |
fin., polit., interntl.trade. | gleichartige Ware | "prodotto simile" "produit similaire" |
fin., transp. | gleichartige Ware | merce identica |
fin. | gleichartige Waren | merci similari |
stat. | gleichartiger Versuchsplan | prova di uniformità |
tax., agric. | gleichartiges Erzeugnis | prodotto assimilato |
chem. | Mehrfach-Werkzeug für gleichartige Gesenke | stampo multiplo |
econ. | Nettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter aus Drittländern | imposte dirette nette sulle importazioni di beni simili provenienti da paesi terzi |
econ. | Nettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter aus EG-Ländern | imposte dirette nette sulle importazioni di beni simili provenienti dalla Comunità |
econ. | Nettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter insgesamt | totale delle imposte nette sulle importazioni di beni simili |
law | Notenaustausch vom 13./27.November 1950 zwischen der Schweiz und Italien betreffend das Abkommen vom 13.Juni 1906 betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten angehörenden Gewässern | Scambio di note del 13/27 novembre 1950 concernenti la convenzione tra la Svizzera e l'Italia del 13 giugno 1906 per disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni ai due Stati |
fin. | Steuer auf Benzol und gleichartige Erzeugnisse | accisa sul benzolo e sui prodotti affini |
law | Vollziehungsverordnung zur Übereinkunft betreffend die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Bodensee | Regolamento d'esecuzione della convenzione che stabilisce disposizioni uniformi per la pesca nel lago di Costanza |
law | Zusatzübereink.zur Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien vom 8.November 1882 betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten gemeinsam angehörenden Gewässern | Convenzione addizionale alla convenzione fra la Svizzera e l'Italia dell'8 novembre 1882 per stabilire disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni dei due Stati |
law | Übereinkunft betreffend die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Bodenseemit Schlussprotokoll | Convenzione che stabilisce disposizioni uniformi per la pesca nel lago di Costanzacon protocollo finale |
law, fish.farm. | Übereinkunft zwischen der Schweiz,Baden und Elsass-Lothringen über die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Rhein und seinen Zuflüssen einschliesslich des Bodenseesmit Schlussprotokoll | Convenzione tra la Svizzera,il Granducato di Baden e l'Alsazia-Lorena per l'applicazione di disposizioni uniformi relativamente alla pesca nel Reno e i suoi affluenti,compreso il lago di Costanzacon protocollo finale |