German | Italian |
Abflammen mit einem Sauerstoffpropanbrenner | scriccatura al cannello ossiprano |
Abschrecken und Anlassen eines Stahls | tempra di un acciaio seguita da rinvenimento ad alte temperatura |
Abtrennen eines Probestueckes | distacco di un saggio |
Angriff ( meist im Sinne: Angriff durch ein Medium | distruzione solo per materiali organici |
Anlage mit einer einzelnen Blasform | impianto con una singola tubiera |
Aufheizdauer nach einer Versuchsunterbrechung | tempo per ristabilire la temperatura |
bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" statt | nella trasformazione allotropica ha luogo un affinamento del grano |
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum auf | nella trasformazione martensitica avviene un accrescimento coerente |
bei einer Beanspruchung | con un carico |
beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar | nel rinvenimento si osserva distintamente un fenomeno d'indurimento secondario |
beim meist angewendeten funkenerosiven Schneiden wird ein vorschubgesteuerter,umlaufender Kupferdraht als Werkzeugelektrode verwendet | tranciatrice a filo ad elettroerosione |
Beobachtungsfenster eines Ofens | spia di un forno |
biegeversuch an einer t-probe | prova di piega a t |
Bildung einer Zwischenphase | trasformazione peritettica |
Bildung einer Zwischenphase | trasformazione di transizione |
Buckelelektrodenhalter fuer eine Elektrode | corpo d'elettrodo per pressa per saldare previsto per una sola punta d'elettrodo |
Büchse aus einem Stück | camicia completa (di un pezzo) |
Dampfkessel für einen betriebsmässigen Überdruck von 12 Atm. | caldaia registrata a 12 atmosfere |
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern | Segue allora una normalizzazione avente lo scopo di affinare il grano |
das gamma-Gebiet ist durch eine Abschnuerung der Loeslichkeit begrenzt | il campo gamma è delimitato da una lacuna di solubilità |
das probestueck in einen speziellen Gefuegezustand Vergleichzustand versetzen | porre il saggio in uno stato strutturale di riferimento |
das Wachsen in einem isotropen Temperaturfeld | l'accrescimento in un campo isotropo di temperatura |
Dehngrenze bleibende Dehnung eines Stahles | carico unitario al limite di deformazione permanente |
den Heizwert durch einen Heizwertmesser ermitteln | determinare il potere calorifico cal calorimetro |
der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein | l'austenite penetra nel grano ferritico sotto forma di lamelle sottili |
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit | l'austenite diventa omogenea e alla tempra si forma una martensite uniforme |
der Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckel | il forno ad arco è un forno a suola composto da un tino sormontato da una volta |
der Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung voraus | la formazione della perlite è preceduta da una leggera precipitazione di carburo pro-eutettoide |
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspant | il campione-tipo viene lavorato a secco su un tornio o una fresatrice |
die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden | la precipitazione è accompagnata da un aumento della durezza |
die Erhoehung der Anlasstemperatur fuehrt zu einem Abfall der Haerte | l'aumento della temperatura di rinvenimento causa una diminuzione di durezza |
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht | le tolleranze ristrette sono ottenute mediante ulteriore rifilatura dei bordi |
die Pfeilerabbauen von einem aufgelassenen Bau | estrarre pilastri di una miniera abbandonata |
die Phasengrenzreaktion in fluessiger Phase ist im Prinzip ein elektrochemischer Vorgang | la reazione di fase liquida all'interfaccia è essenzialmente un processo elettrochimico |
die Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherung | i carburi residui nell'interno dei grani si arricchiscono di cromo |
die Stengelkristalle haben eine gemeinsame kristallographische Richtung | i cristalli colonnari presentano un orientamento cristallografico comune |
die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter ein | la trasformazione bainitica comincia più tardi di quella perlitica |
die Zwischenstufenplatten bilden sich durch einen langsamen Schervorgang | le lamelle di bainite si formano attraverso un lento processo di taglio |
direktes Giessen auf eine Bandanlage | colata diretta su un impianto nastro/rullo |
Dokument mit einer Länderanalyse | sintesi corredata da una monografia per paese |
durch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein | con un riscaldamento a temperatura più bassa si ha un "ricupero" |
Eichen einer Pruefmaschine | taratura di una macchina di prova |
ein austenitisches und ferritisches Zweiphasengefuege entstehen lassen | provocare la formazione di strutture bifasi, austenitiche e ferritiche |
ein Bohrloch hersteilen | perforare un foro da mina |
ein fahren | far scendere |
ein Ferrit mit vielen Unterkorngrenzen | una ferrite con numerosi bordi di sub-grani |
ein gegossener Teil | pezzo preso in fondità |
ein gegossener Teil | pezzo annegato |
ein gegossener Teil | pezzo inserito |
ein geschlossene Produktion | produzione latente |
ein geschnürter Speiser | materozza strozzata |
ein ledeburitisches Netz umschliesst ehemals austenitische Primaerkristalle | i cristalli di austenite primaria sono avvolti da un reticolo ledeburitico |
ein Metall härten | temperare un metallo |
ein Rohr auskleiden | rivestire un tubo |
Einankerumformer zum Schweissen mit einer Ankerwicklung | convertrice per saldatura con un solo avvolgimento di indotto |
Einankerumformer zum Schweissen mit einer Ankerwicklung | commutatrice per saldatura con un solo avvolgimento di indotto |
eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugung | la determinazione della struttura cristallina con la diffrazione elettronica su area ristretta |
eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt | ottenere, prima della rottura, una deformazione da compressione |
eine Form abbrennen | fiammare una forma |
eine Form abflammen | fiammare una forma |
eine Form belasten | caricare una forma |
eine Form schräglegen | inclinare una forma |
eine Form öffnen | scomporre una forma |
eine Form öffnen | aprire una forma |
eine Kernmarke abdichten | sigillare |
eine Schmelze umrühren | rimescolare un bagno |
eine Schmelze umrühren | agitare un bagno |
einem Kern schiessen | tirare un anima |
einen Bohrer demontieren | disarmare una sonda |
einen Formkasten abdichten | sigillare una forma |
einen Formkasten abdichten | lutare una forma |
einen Formkasten verletten | applicare la creta |
einen Grubenbau bewettern | ventilare un cantiere contenente grisou |
einen horizontalen Zug ausuebende Maschine | macchina che effettua prove di trazione orizzontale |
einen Keil auslösen | allentare un cuneo |
einen Kern abblasen | puliré un'anima |
einen Kern abblasen | soffiare un'anima |
einen Kern blasen | soffiare un'anima |
einen Kern härten | cuocere un anima |
einen Kern trocknen | cuocere un anima |
einen Sand mischkollern | molazzare una sabbia |
einen Schacht bohren | scavare un pozzo |
einen Schacht in Produktion setzen | incominciare lo sfruttamento d'un pozzo |
einen Schacht torpedieren | perforare un pozzo con mine |
einen Stein behauen | tagliare una pietra |
einen Stein behauen | macinare a mano |
einen Stein behauen | tagliare la pietra |
einen Stollen absenken | approfondira una galleria |
einen Stollen bohren | perforare una galleria |
einen Stollen bohren | aprire una galleria |
einen vertikalen Zug ausuebende Maschine | macchina che effettua prove di trazione verticale |
einen Wagen beladen | caricare un vagonetto |
Einführen des Zapfens in ein Muffengewinde | guidare un asta nel raccordo |
Einleiten des Schnittes mit einem Zuenddraht | innesco con bacchetta |
Einstellen einer Pruefmaschine | taratura di una macchina di prova |
es besteht ein Kristallisationspunkt, dessen Gitter eine Gitterkonstante hat | si ha un nucleo di cristallizzazione la cui maglia cristallina ha dei parametri reticolari costanti |
es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat | si forma un monocristallo la cui forma esterna è quella del crogiolo |
es entsteht ein polykristalliner Festkμrper | si forma un solido policristallino |
es entsteht ein Weichgluehgefuege aus koernigem Perlit | si forma una struttura di coalescenza composta di perlite sferoidale |
es tritt eine "Polygarisation" ein | il cristallo si frammenta in piccole cristalliti: avviene una "poligonazione" |
esist mμglich, dass das Sulfid selbst ein echtes Entektikum ist | e' possibileche lo stesso solfuro sia un vero eutettico |
exogener Ein-Schluss | inclusione esogena |
fallender Guss mit einem Metallstrahl | colata a caduta |
fallender Guss mit einem Metallstrahl | colata dall'alto |
fallender Guss mit einem Metallstrahl | colata diretta |
fallender Guss über einen Zwischentrichter | colaggio in paniera |
fallender Guss über einen Zwischentrichter | colaggio con paniera |
Feinstblech ist ein aus weichem Stahl gewalztes Flachprodukt | la banda nera è un prodotto piatto,laminato,in acciaio dolce |
Gasaustritt nach einem Roundtrip | fuga di gas durante la manovra |
gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigments | flottazione di un pigmento |
gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigments | afiammatura di un pigmento |
hierdurch tritt eine Haertenabnahme gegenueber dem normalgluehten Zustand ein | da questo deriva una diminuzione di durezza rispetto allo stato normalizzato |
Hochdruckabsperrventile mit einer Spindel aus gehaertetem und nachgeschliffenem Stahl | la valvole per alte pressioni sono provviste di punta di acciaio temperato e rettificato |
im Gegensatz zu Korrosion eines Werkstoffs ) | distruzione solo per materiali organici |
im Waescher stroemt das Gas von unten nach oben durch einen Spruehwassernebel | nel lavatore,i gas attraversano una nebbia d'acqua in senso ascendente |
in all diesen Faellen tritt eine entartete Gefuegeausbildung ein | in tutti questi casi si ha la formazione di una struttura anomala |
in einem nach geringer Verformung grobkoernig rekrystallisierten Stahl | in un acciaio ricristallizzato con grano grosso dopo una piccola deformazione |
in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hat | la gabbia rompiscaglie elimina la calamina che si è formata nel forno a spinta |
in gleicher Richtung wirkt ein feinlamellarer Ausgangszustand | nello stesso senso agisce una struttura iniziale a lamelle fini |
Kippen eines Ofens | ribaltamento di un forno |
konventionelle Haftfestigkeit eines Lotes | resistenza convenzionale di collegamento di un metallo d'apporto per brasatura |
letztes Gerüst eines Kaltwalzwerks | ultima gabbia di un tandem a freddo |
Lückengrad einer Schüttung | grado di vuoto della carica |
MaschineStrangpressezum Ummanteln von elektrischen Kabeln mit einem Bleimantel | per estrusione |
MaschineStrangpressezum Ummanteln von elektrischen Kabeln mit einem Bleimantel | macchina per rivestire di piombo |
MaschineStrangpressezum Ummanteln von elektrischen Kabeln mit einem Bleimantel | i cavi elettrici |
mechanische polierende Wirkung eines Schleifmittels | azione meccanica levigante di un abrasivo |
Membranspannung in einem unter Innendruck stehenden geraden Rohr | sforzo della membrana nel tubo verticale sotto pressione interna |
Mindestdicke an oertlichen Schleifstellen eines Bleches | spessore minimo in corrispondenza delle parti molate di una lamiera |
mit ein gesprengtem Achat | agatato |
mit einem Dorn aufweiten | allargare con spina |
mit einer endlosen Schraube versehene Maschine | macchina con dispositivo di trazione a vite continua |
mit einer Spachtel kitten | stuccare |
mit einer Spachtel kitten | masticare |
mit einer X-Naht geschweisste Proben | provette cianfrinate ad X |
Normalglühen einer Schweißung | normalizzazione di una saldatura |
Normalisieren einer Schweißung | normalizzazione di una saldatura |
Normalisierung einer Schweißung | normalizzazione di una saldatura |
Pfeilergewinnung von einem aufgelassenen Bau | ritiro dei pilastri da una miniera abbandonata |
Pipette zur Probeentnahme aus einem Behälter | pipetta per prelevare campioni da un serbatoio |
plastisches Verhalten eines Tragwerkes | adattazione plastica della struttura |
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | provetta con almeno una superficie di laminazione |
Probe mit mindestens einer Walzhaut | provetta con almeno una superficie di laminazione |
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche | provetta con almeno una superficie di laminazione |
Rad aus einem Stück | ruota monoblocco |
Richtung eines Probestuecks im Erzeugnis | orientamento del saggio nel prodotto |
Roentgenbeugungsbild - Roentgendiagramm - einer schlammartigen Ablagerung | diagramma di diffrazione di raggi x di un deposito fangoso |
Scherdurchbiegung einer Verkleidungsplatte unter einer Druckeinheit | inflessione al taglio di un pannello di lamiera soggetto a carico unitario |
Schluessellochkerbe mit einem Kruemmungsradius von l mm am Kerbgrund | intaglio a chiavetta con raggio al fondo dell' intaglio di l mm |
Spannungsfreigluehen eines austenitischen Stahls | ricottura di distensione, effettuata su un metallo che ha subito un'ipertempra |
Strahlen mit einem Strahmittelausgenommen Sand | granigliatura |
Stranggießen mit einem Wasserfilm | colata continua con pellicola d'acqua |
Strecken eines Bleches beim Ablaengen | spianatura di una lamiera all'atto del taglio |
titansaure Umhuellung,eine duennfluessige Schlacke bildend | rivestimento al rutilo formante scoria fluida |
titansaure Umhuellung,eine zaehfluessige Schlacke bildend | rivestimento al rutilo formante scoria viscosa |
Transportwagen fuer einen Wagen | carrello per vagone |
ueber dem Konverter befindet sich eine Abzugshaube | al di sopra del convertitore si trova una cappa di soffiaggio |
Ueberkopfschweissen einer Kehlnaht | saldatura in angolo sopratesta |
um einen Dorn biegen | plegare intorno a un mandrino |
Umrühren eines Bades | rimescolamento |
Umrühren eines Bades | di un bagno |
Veraenderung der HV-Haerte durch Anlassen nach einem Abschrecken | variazione della durezza HV per rinvenimento dopo tempra |
vergueteter Cr- Ni- Mo- Stahl mit einer verhaeltnissmaessig niedrigen Uebergangstemperatur | acciaio da bonifica al cr ni mo con temperatura di transizione relativamente bassa |
Vertikalkratzer mit der Spitze auf einem einigen Draht | baffi di gatto verticali con la punta su un unico filo |
verzinkung einer Partie | zincatura a cariche |
Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt | Crescita del grano austenitico che porta ad una struttura di surriscaldamento |
waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintreten | Durante il raffreddamento puo verificarsi una variazione della cristallizzazione |
Warmstauchen unter eine Presse oder einem Fallhammer | schiacciamento a caldo mediante una pressa o con il maglio |
Weiterbohren neben einem im Bohrloch stecken gebliebenem Werkzeuge | trivellazione deviata |
Wirkungsquerschnitt eines Profils | sezione efficace di un profilato |
Zeitschwingfestigkeit für eine bestimmte Wechsel-oder Schwellenzahl | limite convenzionale di fatica |
Zünden eines Konverters | accensione di un convertitore |