DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Metallurgy containing ein | all forms | exact matches only
GermanItalian
Abflammen mit einem Sauerstoffpropanbrennerscriccatura al cannello ossiprano
Abschrecken und Anlassen eines Stahlstempra di un acciaio seguita da rinvenimento ad alte temperatura
Abtrennen eines Probestueckesdistacco di un saggio
Angriff ( meist im Sinne: Angriff durch ein Mediumdistruzione solo per materiali organici
Anlage mit einer einzelnen Blasformimpianto con una singola tubiera
Aufheizdauer nach einer Versuchsunterbrechungtempo per ristabilire la temperatura
bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" stattnella trasformazione allotropica ha luogo un affinamento del grano
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum aufnella trasformazione martensitica avviene un accrescimento coerente
bei einer Beanspruchungcon un carico
beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbarnel rinvenimento si osserva distintamente un fenomeno d'indurimento secondario
beim meist angewendeten funkenerosiven Schneiden wird ein vorschubgesteuerter,umlaufender Kupferdraht als Werkzeugelektrode verwendettranciatrice a filo ad elettroerosione
Beobachtungsfenster eines Ofensspia di un forno
biegeversuch an einer t-probeprova di piega a t
Bildung einer Zwischenphasetrasformazione peritettica
Bildung einer Zwischenphasetrasformazione di transizione
Buckelelektrodenhalter fuer eine Elektrodecorpo d'elettrodo per pressa per saldare previsto per una sola punta d'elettrodo
Büchse aus einem Stückcamicia completa (di un pezzo)
Dampfkessel für einen betriebsmässigen Überdruck von 12 Atm.caldaia registrata a 12 atmosfere
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinernSegue allora una normalizzazione avente lo scopo di affinare il grano
das gamma-Gebiet ist durch eine Abschnuerung der Loeslichkeit begrenztil campo gamma è delimitato da una lacuna di solubilità
das probestueck in einen speziellen Gefuegezustand Vergleichzustand versetzenporre il saggio in uno stato strutturale di riferimento
das Wachsen in einem isotropen Temperaturfeldl'accrescimento in un campo isotropo di temperatura
Dehngrenze bleibende Dehnung eines Stahlescarico unitario al limite di deformazione permanente
den Heizwert durch einen Heizwertmesser ermittelndeterminare il potere calorifico cal calorimetro
der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn einl'austenite penetra nel grano ferritico sotto forma di lamelle sottili
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensitl'austenite diventa omogenea e alla tempra si forma una martensite uniforme
der Lichtbogenofen ist ein Herdofen mit einem gewoelbten Deckelil forno ad arco è un forno a suola composto da un tino sormontato da una volta
der Perlitbildung laeuft eine geringfuegige Voreutektoidische Karbidausscheidung vorausla formazione della perlite è preceduta da una leggera precipitazione di carburo pro-eutettoide
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspantil campione-tipo viene lavorato a secco su un tornio o una fresatrice
die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbundenla precipitazione è accompagnata da un aumento della durezza
die Erhoehung der Anlasstemperatur fuehrt zu einem Abfall der Haertel'aumento della temperatura di rinvenimento causa una diminuzione di durezza
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreichtle tolleranze ristrette sono ottenute mediante ulteriore rifilatura dei bordi
die Pfeilerabbauen von einem aufgelassenen Bauestrarre pilastri di una miniera abbandonata
die Phasengrenzreaktion in fluessiger Phase ist im Prinzip ein elektrochemischer Vorgangla reazione di fase liquida all'interfaccia è essenzialmente un processo elettrochimico
die Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherungi carburi residui nell'interno dei grani si arricchiscono di cromo
die Stengelkristalle haben eine gemeinsame kristallographische Richtungi cristalli colonnari presentano un orientamento cristallografico comune
die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter einla trasformazione bainitica comincia più tardi di quella perlitica
die Zwischenstufenplatten bilden sich durch einen langsamen Schervorgangle lamelle di bainite si formano attraverso un lento processo di taglio
direktes Giessen auf eine Bandanlagecolata diretta su un impianto nastro/rullo
Dokument mit einer Länderanalysesintesi corredata da una monografia per paese
durch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung eincon un riscaldamento a temperatura più bassa si ha un "ricupero"
Eichen einer Pruefmaschinetaratura di una macchina di prova
ein austenitisches und ferritisches Zweiphasengefuege entstehen lassenprovocare la formazione di strutture bifasi, austenitiche e ferritiche
ein Bohrloch hersteilenperforare un foro da mina
ein fahrenfar scendere
ein Ferrit mit vielen Unterkorngrenzenuna ferrite con numerosi bordi di sub-grani
ein gegossener Teilpezzo preso in fondità
ein gegossener Teilpezzo annegato
ein gegossener Teilpezzo inserito
ein geschlossene Produktionproduzione latente
ein geschnürter Speisermaterozza strozzata
ein ledeburitisches Netz umschliesst ehemals austenitische Primaerkristallei cristalli di austenite primaria sono avvolti da un reticolo ledeburitico
ein Metall härtentemperare un metallo
ein Rohr auskleidenrivestire un tubo
Einankerumformer zum Schweissen mit einer Ankerwicklungconvertrice per saldatura con un solo avvolgimento di indotto
Einankerumformer zum Schweissen mit einer Ankerwicklungcommutatrice per saldatura con un solo avvolgimento di indotto
eine Bestimmung der Kristallstruktur durch ElktronenfeinbereicHsbeugungla determinazione della struttura cristallina con la diffrazione elettronica su area ristretta
eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftrittottenere, prima della rottura, una deformazione da compressione
eine Form abbrennenfiammare una forma
eine Form abflammenfiammare una forma
eine Form belastencaricare una forma
eine Form schräglegeninclinare una forma
eine Form öffnenscomporre una forma
eine Form öffnenaprire una forma
eine Kernmarke abdichtensigillare
eine Schmelze umrührenrimescolare un bagno
eine Schmelze umrührenagitare un bagno
einem Kern schiessentirare un anima
einen Bohrer demontierendisarmare una sonda
einen Formkasten abdichtensigillare una forma
einen Formkasten abdichtenlutare una forma
einen Formkasten verlettenapplicare la creta
einen Grubenbau bewetternventilare un cantiere contenente grisou
einen horizontalen Zug ausuebende Maschinemacchina che effettua prove di trazione orizzontale
einen Keil auslösenallentare un cuneo
einen Kern abblasenpuliré un'anima
einen Kern abblasensoffiare un'anima
einen Kern blasensoffiare un'anima
einen Kern härtencuocere un anima
einen Kern trocknencuocere un anima
einen Sand mischkollernmolazzare una sabbia
einen Schacht bohrenscavare un pozzo
einen Schacht in Produktion setzenincominciare lo sfruttamento d'un pozzo
einen Schacht torpedierenperforare un pozzo con mine
einen Stein behauentagliare una pietra
einen Stein behauenmacinare a mano
einen Stein behauentagliare la pietra
einen Stollen absenkenapprofondira una galleria
einen Stollen bohrenperforare una galleria
einen Stollen bohrenaprire una galleria
einen vertikalen Zug ausuebende Maschinemacchina che effettua prove di trazione verticale
einen Wagen beladencaricare un vagonetto
Einführen des Zapfens in ein Muffengewindeguidare un asta nel raccordo
Einleiten des Schnittes mit einem Zuenddrahtinnesco con bacchetta
Einstellen einer Pruefmaschinetaratura di una macchina di prova
es besteht ein Kristallisationspunkt, dessen Gitter eine Gitterkonstante hatsi ha un nucleo di cristallizzazione la cui maglia cristallina ha dei parametri reticolari costanti
es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hatsi forma un monocristallo la cui forma esterna è quella del crogiolo
es entsteht ein polykristalliner Festkμrpersi forma un solido policristallino
es entsteht ein Weichgluehgefuege aus koernigem Perlitsi forma una struttura di coalescenza composta di perlite sferoidale
es tritt eine "Polygarisation" einil cristallo si frammenta in piccole cristalliti: avviene una "poligonazione"
esist mμglich, dass das Sulfid selbst ein echtes Entektikum iste' possibileche lo stesso solfuro sia un vero eutettico
exogener Ein-Schlussinclusione esogena
fallender Guss mit einem Metallstrahlcolata a caduta
fallender Guss mit einem Metallstrahlcolata dall'alto
fallender Guss mit einem Metallstrahlcolata diretta
fallender Guss über einen Zwischentrichtercolaggio in paniera
fallender Guss über einen Zwischentrichtercolaggio con paniera
Feinstblech ist ein aus weichem Stahl gewalztes Flachproduktla banda nera è un prodotto piatto,laminato,in acciaio dolce
Gasaustritt nach einem Roundtripfuga di gas durante la manovra
gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigmentsflottazione di un pigmento
gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigmentsafiammatura di un pigmento
hierdurch tritt eine Haertenabnahme gegenueber dem normalgluehten Zustand einda questo deriva una diminuzione di durezza rispetto allo stato normalizzato
Hochdruckabsperrventile mit einer Spindel aus gehaertetem und nachgeschliffenem Stahlla valvole per alte pressioni sono provviste di punta di acciaio temperato e rettificato
im Gegensatz zu Korrosion eines Werkstoffs )distruzione solo per materiali organici
im Waescher stroemt das Gas von unten nach oben durch einen Spruehwassernebelnel lavatore,i gas attraversano una nebbia d'acqua in senso ascendente
in all diesen Faellen tritt eine entartete Gefuegeausbildung einin tutti questi casi si ha la formazione di una struttura anomala
in einem nach geringer Verformung grobkoernig rekrystallisierten Stahlin un acciaio ricristallizzato con grano grosso dopo una piccola deformazione
in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hatla gabbia rompiscaglie elimina la calamina che si è formata nel forno a spinta
in gleicher Richtung wirkt ein feinlamellarer Ausgangszustandnello stesso senso agisce una struttura iniziale a lamelle fini
Kippen eines Ofensribaltamento di un forno
konventionelle Haftfestigkeit eines Lotesresistenza convenzionale di collegamento di un metallo d'apporto per brasatura
letztes Gerüst eines Kaltwalzwerksultima gabbia di un tandem a freddo
Lückengrad einer Schüttunggrado di vuoto della carica
MaschineStrangpressezum Ummanteln von elektrischen Kabeln mit einem Bleimantelper estrusione
MaschineStrangpressezum Ummanteln von elektrischen Kabeln mit einem Bleimantelmacchina per rivestire di piombo
MaschineStrangpressezum Ummanteln von elektrischen Kabeln mit einem Bleimanteli cavi elettrici
mechanische polierende Wirkung eines Schleifmittelsazione meccanica levigante di un abrasivo
Membranspannung in einem unter Innendruck stehenden geraden Rohrsforzo della membrana nel tubo verticale sotto pressione interna
Mindestdicke an oertlichen Schleifstellen eines Blechesspessore minimo in corrispondenza delle parti molate di una lamiera
mit ein gesprengtem Achatagatato
mit einem Dorn aufweitenallargare con spina
mit einer endlosen Schraube versehene Maschinemacchina con dispositivo di trazione a vite continua
mit einer Spachtel kittenstuccare
mit einer Spachtel kittenmasticare
mit einer X-Naht geschweisste Probenprovette cianfrinate ad X
Normalglühen einer Schweißungnormalizzazione di una saldatura
Normalisieren einer Schweißungnormalizzazione di una saldatura
Normalisierung einer Schweißungnormalizzazione di una saldatura
Pfeilergewinnung von einem aufgelassenen Bauritiro dei pilastri da una miniera abbandonata
Pipette zur Probeentnahme aus einem Behälterpipetta per prelevare campioni da un serbatoio
plastisches Verhalten eines Tragwerkesadattazione plastica della struttura
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustandprovetta con almeno una superficie di laminazione
Probe mit mindestens einer Walzhautprovetta con almeno una superficie di laminazione
Probe mit mindestens einer Walzoberflaecheprovetta con almeno una superficie di laminazione
Rad aus einem Stückruota monoblocco
Richtung eines Probestuecks im Erzeugnisorientamento del saggio nel prodotto
Roentgenbeugungsbild - Roentgendiagramm - einer schlammartigen Ablagerungdiagramma di diffrazione di raggi x di un deposito fangoso
Scherdurchbiegung einer Verkleidungsplatte unter einer Druckeinheitinflessione al taglio di un pannello di lamiera soggetto a carico unitario
Schluessellochkerbe mit einem Kruemmungsradius von l mm am Kerbgrundintaglio a chiavetta con raggio al fondo dell' intaglio di l mm
Spannungsfreigluehen eines austenitischen Stahlsricottura di distensione, effettuata su un metallo che ha subito un'ipertempra
Strahlen mit einem Strahmittelausgenommen Sandgranigliatura
Stranggießen mit einem Wasserfilmcolata continua con pellicola d'acqua
Strecken eines Bleches beim Ablaengenspianatura di una lamiera all'atto del taglio
titansaure Umhuellung,eine duennfluessige Schlacke bildendrivestimento al rutilo formante scoria fluida
titansaure Umhuellung,eine zaehfluessige Schlacke bildendrivestimento al rutilo formante scoria viscosa
Transportwagen fuer einen Wagencarrello per vagone
ueber dem Konverter befindet sich eine Abzugshaubeal di sopra del convertitore si trova una cappa di soffiaggio
Ueberkopfschweissen einer Kehlnahtsaldatura in angolo sopratesta
um einen Dorn biegenplegare intorno a un mandrino
Umrühren eines Badesrimescolamento
Umrühren eines Badesdi un bagno
Veraenderung der HV-Haerte durch Anlassen nach einem Abschreckenvariazione della durezza HV per rinvenimento dopo tempra
vergueteter Cr- Ni- Mo- Stahl mit einer verhaeltnissmaessig niedrigen Uebergangstemperaturacciaio da bonifica al cr ni mo con temperatura di transizione relativamente bassa
Vertikalkratzer mit der Spitze auf einem einigen Drahtbaffi di gatto verticali con la punta su un unico filo
verzinkung einer Partiezincatura a cariche
Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrtCrescita del grano austenitico che porta ad una struttura di surriscaldamento
waehrend der Abkuehlung kann eine Kristallisationsaenderung eintretenDurante il raffreddamento puo verificarsi una variazione della cristallizzazione
Warmstauchen unter eine Presse oder einem Fallhammerschiacciamento a caldo mediante una pressa o con il maglio
Weiterbohren neben einem im Bohrloch stecken gebliebenem Werkzeugetrivellazione deviata
Wirkungsquerschnitt eines Profilssezione efficace di un profilato
Zeitschwingfestigkeit für eine bestimmte Wechsel-oder Schwellenzahllimite convenzionale di fatica
Zünden eines Konvertersaccensione di un convertitore