DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Labor law containing ein | all forms | exact matches only
GermanItalian
Ablehnung einer Anstellungrifiuto di un'assunzione
allen benachteiligten Personengruppen eine Beschäftigung sicherntrovare un'occupazione per tutte le categorie svantaggiate
Animator eines Tagesmutterdienstesanimatrice servizio mamme-diurne
Animator eines Tagesmutterdienstesanimatore servizio mamme-diurne
Animatorin eines Tagesmutterdienstesanimatrice servizio mamme-diurne
Anrechnung einer Sozialleistung auf eine anderedivieto di cumulo di prestazioni
Anspruch auf ein angemessenes Arbeitsentgeltdiritto ad una retribuzione equa
Anwartschaft auf eine Laufbahnvocazione alla carriera
Arbeitnehmer mit einem Unternehmensplanpersona impegnata in un progetto imprenditoriale
Arbeitskraft,die eine erste Arbeitsstelle suchtnuovo arrivato sul mercato del lavoro
Aufnahme der auftreffenden Wärme durch Sublimation eines festen Stoffesassorbire il calore incidente mediante sublimazione di un solido
Ausführung einer Anordnungesecuzione di un ordine
Ausschreibung einer zu besetzenden Stelleavviso di vacanza di posto di lavoro
Ausschreibung eines Auswahlverfahrens - BTBbando di concorso
austauschbarer Bestandteil einer Schutzausrüstungcomponente intercambiabile di un dispositivo di protezione
Basis einer Gewerkschaftbase del sindacato
Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden istfunzionario assegnato secondo un sistema di rotazione
Bediensteter, der ein Praktikum oder ein Stipendium ableistetagente che svolge funzioni come tirocinante o borsista
Begleitumstände eines Unfallscircostanze di un incidente
Bekanntgabe einer freien Stelleavviso di vacanza di posto di lavoro
Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebspicchetto a sostegno di lavoratori in sciopero
Bewilligung eines Urlaubszuschussesconcessione di buoni-vacanze
Delegierte Ein-und Verkaufskontrollecontrollore delegato,acquisiti e vendite
Delegierte Ein-und Verkaufskontrollecontrollora delegata,acquisiti e vendite
Delegierter Ein-und Verkaufskontrollecontrollora delegata,acquisiti e vendite
Delegierter Ein-und Verkaufskontrollecontrollore delegato,acquisiti e vendite
die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehleni lavoratori disoccupati sono stati costretti a cambiare domicilio
die Schlagwetterschutzart einer Anlageil sistema di protezione antigrisutosa di una installazione
Direktor einer Finanzgesellschaftdirettrice di società finanziaria
Direktor einer Finanzgesellschaftdirettore di società finanziaria
Direktor einer Gesellschaftdirettrice di società
Direktor einer Gesellschaftdirettore di società
Direktor einer internationalen Organisationdirettrice d'organizzazione internazionale
Direktor einer internationalen Organisationdirettore d'organizzazione internazionale
Direktor einer sozialmedizinischen Anstaltdirettrice d'istituto socio medicale
Direktor einer sozialmedizinischen Anstaltdirettore d'istituto socio medicale
Direktor einer Zeitungdirettrice di giornale
Direktor einer Zeitungdirettore di giornale
Direktorin einer Finanzgesellschaftdirettrice di società finanziaria
Direktorin einer Gesellschaftdirettrice di società
Direktorin einer internationalen Organisationdirettrice d'organizzazione internazionale
Direktorin einer sozialmedizinischen Anstaltdirettrice d'istituto socio medicale
Direktorin einer Zeitungdirettrice di giornale
ein Bohrhauer bohrt 5 bis 10 Abschlaege je Schichtl'addetto perfora da 5 a l0 schemi per turno
Ein- und Umbau von Trennwändenlavoro di tramezzatura
Ein-und Verkaufschefresponsabile compra vendita
Ein-und Verkaufschefinresponsabile compra vendita
eine berufliche Erwerbstätigkeit ausübenesercitare un'attività lucrativa a titolo professionale
eine Teilzeitstelle habenessere assunto a tempo parziale
einen Vertrag kündigenrisolvere un contratto
Einweisung in einen Arbeitsplatzcollocamento
Einweisung in einen Arbeitsplatzavviamento di lavoro
Entschädigung eines Arbeitsunfallsrisarcimento di un infortunio sul lavoro
Entsendung eines Arbeitnehmersdistacco di un lavoratore subordinato
Erstbenutzung einer Wohnungprima occupazione
Forderung nach einem Lohnausgleichrivendicazione salariale compensativa
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelleore di assenza per la ricerca di un nuovo posto di lavoro
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelleore di assenza per la ricerca di un nuovo posto di lavoro
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzesore di assenza per la ricerca di un nuovo posto di lavoro
für Beschäftigung in Europa-ein VertrauenspaktAzione per l'occupazione in Europa-Un patto di fiducia
Garantie eines Dienstminimums für den Bürgergaranzia di standard minimi a favore dei cittadini
Garantie eines Dienstminimums für den Bürgergaranzia della prestazione di un livello minimo di servizi per i cittadini
Grünbuch-Eine neue Organisation im Geiste der PartnerschaftLibro verde-Partenariato per una nuova organizzazione del lavoro
Inhaber eines Malergeschäftsproprietario di impresa di pittura
Inhaber eines Malergeschäftsproprietaria di impresa di pittura
Inhaberin eines Malergeschäftsproprietario di impresa di pittura
Kinderzuschlag zu einer Rentesupplemento di pensione per figli
Kündigung eines Arbeitsverhältnissesdisdetta di un rapporto di lavoro
Lehrer an einer Schule der Sekundarstufe Idocente di scuola secondaria
Lehrer an einer Schule der Sekundarstufe IIdocente di scuola a livello secondario II
Lehrer an einer Schule für Sozialarbeitdocente di scuola di studi sociali
Lehrerin an einer Schule der Sekundarstufe Idocente di scuola secondaria
Lehrerin an einer Schule der Sekundarstufe IIdocente di scuola a livello secondario II
Lehrerin an einer Schule für Sozialarbeitdocente di scuola di studi sociali
Leiter einer geschützten Werkstattcapo laboratorio protetto
Leiter einer Grossfamilieresponsabile di comunità familiare
Leiter einer Radiostationdirigente di stazione radio
Leiter einer Radiostationresponsabile di stazione radio
Leiter einer Versicherungsagenturresponsabile d'agenzia d'assicurazioni
Leiter einer Weinproduzentengenossenschaftdirettrice di cantina sociale
Leiter einer Weinproduzentengenossenschaftdirettore di cantina sociale
Leiter eines kantonalen Amtesresponsabile di servizio cantonale
Leiter eines Verbandesdirettrice di associazione
Leiter eines Verbandesdirettore di associazione
Leiterin einer geschützten Werkstattcapo laboratorio protetto
Leiterin einer Grossfamilieresponsabile di comunità familiare
Leiterin einer Radiostationdirigente di stazione radio
Leiterin einer Radiostationresponsabile di stazione radio
Leiterin einer Versicherungsagenturresponsabile d'agenzia d'assicurazioni
Leiterin einer Weinproduzentengenossenschaftdirettrice di cantina sociale
Leiterin eines kantonalen Amtesresponsabile di servizio cantonale
Leiterin eines Verbandesdirettrice di associazione
Leitlinien fuer eine Arbeitsmarktpolitik der Gemeinschaftorientamenti per una politica comunitaria del mercato del lavoro
Person die einen Arbeitsunfall erlitten hatvittima di un infortunio sul lavoro
Person die sich eine Berufskrankheit zugezogen hatvittima di una malattia professionale
Präsident einer Gesellschaftpresidentessa di società
Präsident einer Gesellschaftpresidente di società
Präsidentin einer Gesellschaftpresidentessa di società
Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatzingresso in un posto di lavoro qualificato
Schuldirektor einer Berufsschuledirettrice di scuola professionale
Schuldirektor einer Berufsschuledirettore di scuola professionale
Schuldirektorin einer Berufsschuledirettrice di scuola professionale
Schutzausrüstung,die einer Alterung ausgesetzt istdispositivo di protezione soggetto a invecchiamento
Standfestigkeit eines Bauwerkesstabilità di un'opera
statische Kompression eines Körperteilscompressione statica di una parte del corpo
strafweise Versetzung eines Bedienstetentrasloco di ufficio d'un impiegato
strafweise Versetzung eines Bedienstetentrasferimento di ufficio d'un impiegato
System der Ausbildung in einem Ausbildungsgangsistema di formazione unificato
Tarifverhandlungen in einem Wirtschaftszweigcontrattazione collettiva a livello di categoria
Transnationalisierung eines Arbeitsverhältnissestransnazionalizzazione di un rapporto di lavoro
Urheber eines Unfallsautore di un incidente
Verbindungssystem mit einem sicheren Ankerpunktsistema di collegamento raccordabile a un punto di ancoraggio
Verbindungssystem,das an einen äusseren Apparat angeschlossen werden kannsistema di collegamento raccordabile ad un dispositivo esterno
Vergütung für den Besuch eines Lehrgangsindennità di frequenza dei corsi
Vergütung für die Ableistung eines Praktikumsindennità di frequenza dei tirocini
Verletzung der Anonymität eines Bewerbersviolazione da parte di un candidato del suo anonimato
Vermittlung in einen Arbeitsplatzcollocamento
Vermittlung in einen Arbeitsplatzavviamento di lavoro
Vertrauensleutekörper einer Unternehmensgruppecomitato di coordinamento di gruppo
von einem Unternehmen entsandtdistaccato da una impresa
vorrübergehende Entsendung für einen Dienstleistungserbringerspostamento temporaneo per conto di un prestatore di servizi
Zeitraum für die Zulassung zwecks Ausübung einer Beschäftigungperiodo di ammissione per fini d'occupazione
Zugang zu einer Beschäftigungaccesso ad un impiego
Zulassung zu einer Beschäftigungaccesso ad un impiego
Zulassung zur Ausübung einer abhängigen Erwerbstätigkeitammissione ai fini dell'esercizio di un'attività lavorativa subordinata
Zulassung zur Ausübung einer selbständigen Erwerbstätigkeitammissione ai fini dell'esercizio di un'attività professionale autonoma